eBible.orgTranslationsCountries/Territories
eBible.orgTranslationsTerritories

 

YAI GUMAN GUNOM KAM

Chuave NT

Language: [cjv]ChuaveChuave
Title:YAI GUMAN GUNOM KAMChuave NT
Abbreviation:ID: CJVTBL or cjv
Copyright © 1992 Wycliffe Bible Translators, Inc.
FormatLink
Browser BibleStudy online with Browser Bible
Mobile HTMLRead Mobile HTML online
Zipped mobile HTMLcjv_html.zip
ePub 3cjv.epub
Amazon Kindle EPUBcjv.epub
PDFPDF file list
Crosswire Sword modulecjv1992eb.zip
Plain text canon only chapter filescjv_readaloud.zip
Microsoft Office Word 2003 XMLcjv_word.zip
BibleWorks import (VPL) + SQLcjv_vpl.zip
Browser Bible modulecjv_browserBible.zip
USFXcjv_usfx.zip
USFMcjv_usfm.zip
XeTeXcjv_xetex.zip

The New Testament in the Chuave Language of Papua New Guinea

Nupela Testamen long tokples Chuave long Niugini


Ena ne yokamai Yai Gumam ari kiapanom bei erowangua akaiyom koma inokore eire te Yai Gumam yo tongua mapunom dourom boiyo! Ena ne yokamai epe benaingoro Yai Gumam tai ta muruwo ama erowamie.

—Matthew 6:33



Ena Yai Gumam no ari mangi moipunga kanom ori wom fi norongua wam towane wom awi mangi dome. Ena iran ari yai opai wamdai fi ki si towainga guwom akai kinaimba kakom kakom moi kuwom suwainga inaimie.

—John 3:16



Ena no nonon mora kanupunga Yai Gumam finguamere epe no yokama unom boi norongoro no denom minom mun fi topunga no yokamai tai kan muruwo fuka di norongua yaromi bei nokapu de nore moimie.

—Romans 8:28


YAI GUMAN GUNOM KAM

The New Testament in the Chuave Language of Papua New Guinea

Nupela Testamen long tokples Chuave long Niugini

copyright © 1992 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Language: Chuave
Translation by: Wycliffe Bible Translators

This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0.

You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:

Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.


2012-01-13

Last updated 2012-01-13