eBible.orgTranslationsCountries/Territories
eBible.orgTranslationsTerritories

 

Gapapaiwa New Testament

Gapapaiwa NT

Language: [pwg]GapapaiwaGapapaiwa
Title:Gapapaiwa New TestamentGapapaiwa NT
Abbreviation:ID: PWGGTT or pwg
Copyright © 2009-2018 Wycliffe Bible Translators, Inc.
FormatLink
Browser BibleStudy online with Browser Bible
Mobile HTMLRead Mobile HTML online
Zipped mobile HTMLpwg_html.zip
ePub 3pwg.epub
Amazon Kindle EPUBpwg.epub
PDFPDF file list
Crosswire Sword modulepwg2009eb.zip
Plain text canon only chapter filespwg_readaloud.zip
BibleWorks import (VPL) + SQLpwg_vpl.zip
Browser Bible modulepwg_browserBible.zip
USFXpwg_usfx.zip
USFMpwg_usfm.zip
XeTeXpwg_xetex.zip

The New Testament in the Gapapaiwa Language of Papua New Guinea

Nupela Testamen long tokples Gapapaiwa long Niugini


Karenai God bera kudubina kunumai ma dobuwai iyamoni.

—Genesis 1:1



Kunona God ina vikiivavona konekwai ma ina kayowana kona berai na aviyavisina mara nonowa koekwekwai da dobuwai kota makai bubuna na ina veremi.

—Matthew 6:33



God wawaya dobuwai nuwanuwasi ivii kirakiiyei da Natuna sago kava ma iverena da iyavo kava ini tumaghanei na ke ina rabobo ma yawasa makamakii nonowina ina viiya.

—John 3:16



Ma takovi da iyavo kava God kurina inuwaviina na God ina kayowanai ivinesi da rapenai na ti kubiisi avi peyarina etuputupuwa na God ini vitesi da nani kamonai biibiina ina panani.

—Romans 8:28


Gapapaiwa New Testament

The New Testament in the Gapapaiwa Language of Papua New Guinea

Nupela Testamen long tokples Gapapaiwa long Niugini

copyright © 2009-2018 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Language: Gapapaiwa
Translation by: Wycliffe Bible Translators

This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-No Derivatives license 4.0.

You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:

Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners.


2022-11-07

Last updated 2022-11-07