18
¿Ancu'x (Anchique) c'o más ruk'ij?
Y ja' cuando ri discípulos xebe-apo riq'uin ri Jesús, y xquic'utuj che: Cuando xtoka ri k'ij chi ja ri Dios nibano gobernar, ¿ancu'x (anchique) ri más c'o ruk'ij xtic'ue' chake roj?* Lc 22:24 xecha'.
Y ri Jesús can ja' xroyoj jun ac'ual y xuya' pa quinic'ajal. Y raja' xu'ij chique ri ru-discípulos: Can ketzij ri nin-ij chiwe: Xa rix man nijal ta ri ino'j (ina'oj), xa man jixoc ta anche'l jun ac'ual, man xquixoc ta quiq'uin ri ye'an gobernar roma ri Dios.* Mr 10:15; Lc 18:17 Xe ri co'l oc nuna-ka anche'l ri jun ac'ual re', jari' ri más nim ruk'ij xtic'ue' chiquicojol ri ye'an gobernar roma ri Dios. Ri can jinruniman y can niquicot nuc'on-ka jun ac'ual anche'l re', man xe ta xtuc'on-ka ri ac'ual, xa can xquiruc'on-ka chuka' ren.
Can xtika nimalaj castigo pa ruwi' ri jun ri nu'on che jun chic chi nika pa mac
Xa c'o ta jun co'l ri jinruniman y nipe ta jun chic winak y nu'on che ri jun ri' chi nika pa mac, man utz ta ri nu'on. Romari' ri winak ri nunojij nu'on quiri', más utz nu'on che xa ta nixim jun nim abaj chi quie'n chukul y ne'torix pa mar y tibe-ka c'a chuxe' ri ya'. Juya' (Juyu') quiwech ri winak ri jec'o chech-ulef, roma jec'o ri yebano chique chi niqui'en mac. Can c'o-wi ri quiri' niquic'ulumaj chech-ulef. Pero can juya' (juyu') rech ri winak ri nu'on che jun chic chi nu'on mac.
Romari' xa jun ak'a' o jun awakan nibano chawe chi na'an mac, más utz nakupij y natorij-e. Roma más utz chi xe jun ak'a' o jun awakan c'o y jatoc chupa ri c'aslen ri man niq'uis ta, que chech ca'i' ak'a' y ca'i' awakan c'o y xa chi ronojel ach'acul jabetorix chupa ri castigo; chupa ri k'ak'* Mt 5:30 ri man nichup ta. Y chuka' xa jun chique ri awech nu'on chawe chi na'an mac, más utz nalesaj y natorij-e. Roma más utz chi xe jun awech c'o y jatoc chupa ri c'aslen ri man niq'uis ta, que chech ca'i' awech c'o y xa chi ronojel ach'acul jabetorix chupa ri castigo; chupa ri k'ak' ri man nichup ta.* Mt 5:29
Jun ejemplo chirij jun oveja ri xsatz (xsach)
10 Man tiben chique ri winak chi can man jun oc quik'ij, roma chiwech rix can je co'l oc. Roma ren nin-ij chiwe chi reje' jec'o ángeles ri yechajin quichi, y ri ángeles ri' can siempre jec'o-apo chicaj chech ri Nata' Dios. 11 Y ren ri jin-kajinak-pe chicaj y xinalex chi'icojol, can xipe chi yencanoj ri winak ri je-satzinak (je-sachinak) chupa ri mac chi yencol.* Lc 19:10
12 Can tinojij utz ri xtin-ij chiwe. Xa jun achi jec'o ta cien ru-ovejas y nisatz (nisach) ta can jun, ¿man yeruya' ta can como juba' ri ch'aka chic ovejas y nibe pa tak k'ayis chucanoxic ri jun ri satzinak (sachinak) can? 13 Y más que ri achi ri' c'a jec'o na ri ch'aka chic ru-ovejas ri man xesatz (xesach) ta, can nin-ij chi raja' más niquicot ránima riq'uin ri jun ru-oveja xa nerila-pe. 14 Can quiri' chuka' nibanataj riq'uin ri Itata' ri c'o chicaj, can man nurayij ta raja' chi nisatz (nisach) ta can jun winak chupa ri mac, más que can manak oc ruk'ij.
Ri Jesús nuc'ut chakawech anchique modo nakacoch' (nakacuy) jun kach'alal
15 Xa c'o jun awach'alal c'o jun ex itzel ri nu'on chawe, ayon cabech'o'n che y ta'ij che ri xu'on chawe. Y xa ri awach'alal ri' nunimaj ri na'ij che, can k'alaj chi xach'ec, roma can utz nu'on ri ruc'aslen.* Lc 17:3 16 Pero xa man jatrunimaj ta, quie'ac'uaj jun o je ca'i' chic awiq'uin,* Dt 17:6; 19:15 y chiquiwech reje' ta'ij che ri awach'alal que man utz ta ri xu'on chawe. Chi quiri' can je ca'i' o je oxi' ri jec'o-apo niquic'oxaj cuando nibanataj ronojel ri'. 17 Y xa ri awach'alal can man niniman ta, ta'ij chique conojel ri kach'alal ri niquimol-qui'. Y cuando bin chic che coma ri kach'alal y xa c'a man niniman ta, can man utz ta ri xu'on, y ti'ij che que man iwach'alal ta chic roma xa can anche'l jun winak ri man runiman ta ri Dios.
18 Y can tinimaj ri nin-ij chiwe, ren ninya' can wuchuk'a' pa ik'a'. Y romari' ronojel ri xtixim o xtisol we' chech-ulef, can quiri' chuka' xti'an che chila' chicaj.* Mt 16:19; Jn 20:23
19 Chuka' nin-ij chiwe: Xa chech-ulef jec'o je ca'i' kach'alal ri can junan niquinojij chirij jun ex chi niquic'utuj che ri Dios pa oración, ri Nata' Dios ri c'o chicaj can xtuya-pe ri nic'utux che coma ri je ca'i' ri'. 20 Roma xabachi' (xama'anchi') quimolon-qui' je ca'i' o je oxi', xa can pa nubi' ren quimolon-wi-qui', can jinc'o ren pa quinic'ajal, xcha' ri Jesús.
21 Y ri Pedro can ja' xbe-apo riq'uin ri Jesús y xu'ij che: Ajaf, xa jun wach'alal nu'on retzelal chue, ¿jani' mej (paj) utz nincoch' (nincuy) rumac? ¿Ja como ri wuku' mej (paj) utz nincoch' (nincuy) rumac? xcha' ri Pedro che ri Jesús.
22 Ri Jesús xu'ij che ri Pedro: Ren man nin-ij ta chawe chi xe wuku' mej (paj) utz nacoch' (nacuy) rumac jun awach'alal ri nu'on retzelal chawe. Ren nin-ij chawe chi utz nacoch' (nacuy) setenta veces siete ri awach'alal.* Lc 17:3-4
Jun ejemplo chirij ri samajel ri man xucoch' (xucuy) ta jun raxbil
23 Roma riq'uin ri ru-gobierno ri Dios can nibanataj anche'l xbanataj riq'uin jun rey. Ri rey re' xrojo' xuna'ej jani' quic'as chiquijunal ri rusamajel. 24 Y cuando ri rey ri' xtiquier-ka chi nuna'ej ri quic'as, c'o jun rusamajel xpobex chech y ri samajel re' c'o millones ruc'as. 25 Y roma ri samajel ri' man nitiquier ta nutoj ruc'as, ri rey xu'ij chi tic'ayix ri samajel, junan quiec'ayix riq'uin ri raxayil y chuka' ri ralc'ual. Y chuka' can quiec'ayix ri ex richi, chi quiri' nitojtaj ri c'as. 26 Ri samajel can ja' xxuquie-ka pa ulef chech ri rey, y yalan nuc'utuj favor che. Ri samajel nu'ij che ri rey: Tabana' favor quinayobej juba' más. Ren can xtintoj chawe ronojel ri nuc'as, xcha' raja'. 27 Y ri rey ri ru-patrón ri samajel, can yalan xujoyowaj rech rusamajel ri yalan q'uiy ruc'as, romari' xucoch' (xucuy) riq'uin ruc'as y man jun anchique xu'on che. 28 Pero cuando xel-pe ri samajel, xberuc'ulu-pe jun chic samajel ri c'o ruc'as rubanon riq'uin raja'. Ri c'as ri rubanon ri jun raxbil riq'uin, man anche'l ta ruc'as raja' riq'uin ri ru-patrón, ri jun achi re' xa juba' oc ruc'as rubanon, pero raja' xutz'om chukul ri raxbil y can ja' nujitz'aj rukul y nu'ij che: Tatojo-pe ri ac'as ri abanon wiq'uin, nicha' che. 29 Y ri raxbil can ja' xxuquie-ka chech, y can nuc'utuj favor che, y nu'ij: Quinayobej chic juba' y ren xtintoj ronojel chawe, xcha'. 30 Pero ri achi samajel ri c'o c'as banon riq'uin, man xka ta chech ri x-ix che y romari' xbesujun chirij chi nuya' pa cárcel, c'a tutojo' na ri c'as c'aja' xtel-pe pa cárcel. 31 Y ri ch'aka chic samajel cuando xquitzu' ronojel ri xbanataj, can xbison-ka cánima. Y reje' xebe riq'uin ri rey ri qui-patrón y xbequitzijoj ronojel ri xu'on ri jun samajel riq'uin ri jun chic. 32 Y ri rey xutak royoxic ri samajel ri man utz ta xu'on y xu'ij che: Ret, xa jat jun itzel nusamajel. Ren xincoch' (xincuy) ronojel ri nimalaj ac'as, roma can quiri' xac'utuj chue. 33 ¿Man ja' ta como ri' xc'atzin chuka' xa'an ta ret riq'uin ri awaxbil pa samaj, anche'l ri xin-en ren awiq'uin chi xinjoyowaj awech? 34 Y ri rey, ri qui-patrón ri samajel, roma xcataj ruyowal, xujach-e ri itzel rusamajel pa quik'a' ri achi'a' chi xquitz'apij pa cárcel, y chiri' xti'an castigar chi nu'on sufrir c'a titojtaj na can ronojel ruc'as.
35 Can quiri' xtu'on ri Nata' Dios ri c'o chicaj iwiq'uin rix, xa man riq'uin ta ronojel iwánima nicoch' (nicuy) quimac ri iwach'alal cuando c'o itzel niqui'en chiwe, xcha' ri Jesús.

*18:1 Lc 22:24

*18:3 Mr 10:15; Lc 18:17

*18:8 Mt 5:30

*18:9 Mt 5:29

*18:11 Lc 19:10

*18:15 Lc 17:3

*18:16 Dt 17:6; 19:15

*18:18 Mt 16:19; Jn 20:23

*18:22 Lc 17:3-4