Ri naꞌay carta ri xutzꞌibꞌaj ri apóstol San Pablo chica ri hermanos ri icꞌo Tesalónica
Jareꞌ ri naꞌay carta ri xutzꞌibꞌaj ri apóstol Pablo chica ri hermanos ri icꞌo pa tanamet Tesalónica. Antok jajaꞌ xraꞌxaj chi ri hermanos mesque cꞌo problemas ri niquikꞌasaj, man rubꞌanun ta caꞌyeꞌ quicꞌuꞌx, rumareꞌ xutak ri naꞌay carta chica. Chupan ri carta, ri Pablo nuꞌej chi altíra niquicuot y ruyoꞌn tiox bꞌaꞌ cha ri Dios cuma ijejeꞌ, ruma xraꞌxaj chi man quiyoꞌn ta can ri rucꞌutun can chiquivach. Y nuꞌej jeꞌ chica chi tiquitijaꞌ quikꞌij chupan ri cꞌacꞌacꞌ cꞌaslien ri xuyaꞌ ri Dios chica.
Ri capítulo 1:1–3:13, ri Pablo nuꞌej chi niquicuot ránima y ruyoꞌn tiox bꞌaꞌ cha ri Dios cuma ri hermanos reꞌ chi quicꞌuan jun cꞌaslien otz. Y nuꞌej jeꞌ chica chi altíra ncaꞌnataj cha y cꞌo ru-deseo chi nibꞌaka chic jun bꞌay quiqꞌuin.
Ri capítulo 4:1-12 nuꞌej chica chi tiquitijaꞌ quikꞌij chi ncaꞌqꞌuiy riqꞌuin ri quicꞌaslien, y tiquicꞌuaj jun cꞌaslien ri nika choch ri Dios.
Ri capítulo 4:13–5:11, ri Pablo nuꞌej chiquivach ri hermanos ri chica rubꞌanic antok xtitzalaj chic pa jun bꞌay ri Kajaf Jesucristo. Nuꞌej chi ri i-quiminak chic el can xcaꞌcꞌastaj, y ri cꞌa icꞌas antok xtipa ri Ajaf Jesús, can xcaꞌcꞌuax jeꞌ junan quiqꞌuin. Y nuꞌej jeꞌ chica chi nicꞌatzin chi niquicukubꞌaꞌ quicꞌuꞌx siempre, y tiquitola-quiꞌ chi nicꞌujieꞌ más quichukꞌaꞌ chupan ri cꞌacꞌacꞌ cꞌaslien ri xuyaꞌ ri Dios chica.
Ri capítulo 5:12-24, ri Pablo ncaꞌruꞌon mandar ri hermanos riqꞌuin ri chica niquiꞌan chupan ri quicꞌaslien.
Y ri capítulo 5:25-28, ri Pablo nuyaꞌ más mandamientos chica y nuqꞌuis ri carta riqꞌuin jun bendición.
1
Ri saludo
Inreꞌ Pablo, ri Silvano y ri Timoteo, nakatak-el va carta va chiva ixreꞌ ri iglesia ri cꞌo Tesalónica. Hch. 17:1. Ixreꞌ joꞌc jun ibꞌanun riqꞌuin ri Katataꞌ Dios y ri Ajaf Jesucristo. Ja ta ri favor y ri paz ri nuyaꞌ ri Katataꞌ Dios y ri Ajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ riqꞌuin ivánima.
Ri ejemplo ri niquiyaꞌ ri hermanos ri icꞌo Tesalónica
Ojreꞌ siempre nquixkanataj pa tak ka-oraciones. Can siempre nakayaꞌ tiox bꞌaꞌ cha ri Katataꞌ Dios ivuma ixreꞌ. Siempre nquixkanataj choch ri Katataꞌ Dios ruma ri samaj ri ntiꞌan ixreꞌ ruma icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo. Nalka pa kaveꞌ chi altíra nquixsamaj ruma ntivajoꞌ ri Jesucristo. Y man chupunak ta ri esperanza iviqꞌuin richin ri kꞌij chi xtitzalaj chic pa ri Kajaf Jesucristo. Hermanos, ojreꞌ kataꞌn chi ri Dios altíra nquixrajoꞌ, y kataꞌn jeꞌ chi ri Dios xixruchaꞌ chi xixuoc richin jajaꞌ. Ruma antok xkatzijuoj ri evangelio chiva, man kayuon ta ojreꞌ xkatzijuoj. Xa ja ri Espíritu Santo ri xtoꞌn kichin chi xkatzijuoj riqꞌuin poder. Y ja ri Espíritu Santo ri xsamaj riqꞌuin ivánima. Can xkꞌalajin chivach chi ri xkatzijuoj chiva can ketzij. Y ixreꞌ xitzꞌat cheꞌl ri kacꞌaslien kucꞌuan, ruma nakajoꞌ ri otz chiva.
Y ixreꞌ can xivucꞌuaj jun cꞌaslien incheꞌl kacꞌaslien ojreꞌ y incheꞌl rucꞌaslien ri Ajaf Jesús. Ruma antok xinimaj ri ruchꞌabꞌal ri Dios, can itziel xixtzꞌiet cuma ri vinak ri man quiniman ta ri ruchꞌabꞌal ri Dios. Hch. 17:5-9. Pero mesque ixreꞌ xiꞌan sufrir, man xixbꞌisuon ta, ruma ja ri Espíritu Santo xuꞌon chiva chi xixquicuot. Ixreꞌ xixuoc jun ejemplo chiquivach ri quiniman jeꞌ ri Jesucristo ri icꞌo nicꞌaj chic tanamet ri icꞌo chupan Macedonia y ri icꞌo chupan Acaya jeꞌ, ruma ijejeꞌ xcaꞌxaj chi ixreꞌ xinimaj ri Jesucristo. Y man joꞌc ta ri icꞌo chupan Macedonia y Acaya caxan chi icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios, xa nojiel lugar nitzijos-ve. Y ruma quireꞌ nitzijos chivij, xꞌa rutzijoxic ri ruchꞌabꞌal ri Ajaf Dios. Y man nicꞌatzin ta chi ojreꞌ nkuꞌeꞌn quireꞌ. Ruma ijejeꞌ mismo ri ncaꞌeꞌn chi antok xojalka iviqꞌuin, otz xojiꞌan recibir. Niquiꞌej cꞌa chi xinimaj ri cꞌaslic Dios y man xiyaꞌ ta chic quikꞌij ri ídolos. Ixreꞌ xa ntiꞌan ri nrajoꞌ ri ketzij Dios. 10 Y niquitzijuoj chi ivoyoꞌien ri kꞌij antok ri Jesucristo ri Rucꞌajuol ri Dios, xtipa chic jun bꞌay chicaj. Ja ri Dios ri xpilisan-pa richin chiquicajol ri quiminakiꞌ, y jajaꞌ ri xticalo kichin choch ri castigo ri xtipa.

1:1 Hch. 17:1.

1:6 Hch. 17:5-9.