eBible.orgTranslationsCountries/Territories
eBible.orgTranslationsTerritories

 

Nəkwəkwə imərhakə kape kughen: nɨrpenien vi

Southwest Tanna NT

Language: [nwi]Southwest TannaSouthwest Tanna
Title:Nəkwəkwə imərhakə kape kughen: nɨrpenien viSouthwest Tanna NT
Abbreviation:nwiNTID: NWIWBT or nwi
Copyright © 2011 Wycliffe Bible Translators, Inc.
FormatLink
InScriptStudy online with InScript
Mobile HTMLRead Mobile HTML online
Zipped mobile HTMLnwi_html.zip
ePub 3nwi.epub
Amazon Kindle .mobinwi.mobi
PDFPDF file list
Crosswire Sword modulenwi2011eb.zip
Show formats for developers- - -

The New Testament in the Southwest Tanna Language of Vanuatu

Le Nouveau Testament dans la langue sud-ouest Tanna de Vanuatu


Ror məkneikɨn meinai Kughen rorkeikei narmamə m-fam ye tanɨmtanə mher-pə kɨn Yo, Tɨni kwənkwan kɨrikianə əmə, mə narmamə yamə mɨne kashatətə irak, tukhapəh nhamhəyen, mərɨg tukhavəh nɨmraghien rerɨn.

—John 3:16


Nəkwəkwə imərhakə kape kughen: nɨrpenien vi

The New Testament in the Southwest Tanna Language of Vanuatu

Le Nouveau Testament dans la langue sud-ouest Tanna de Vanuatu

Copyright © 2011 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Language: Southwest Tanna
Dialect (if applicable):
Language in English: Southwest Tanna


Translation by:
Wycliffe Bible Translators, Inc.

This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works license. In addition, you have permission to port the text to different file formats, as long as you don't change any of the text or punctuation of the Bible.

You may share, copy, distribute, transmit, and extract portions or quotations from this work, provided that:

Permissions beyond the scope of this license may be available if you contact us with your request. If you want to revise a translation, use a translation in an adaptation, or use a translation commercially, we will relay your request to the appropriate copyright owner.

Creative Commons License

If you have further questions about this web site or the Terms of Use, please contact us.