ÉVANGILE SELON MARC
INTRODUCTION À L’ÉVANGILE SELON MARC
(És 42:1. Ac 10:38. Ph 2:7.)
L’auteur de l’Évangile selon Marc est le seul qui donne à son livre le titre de: «Évangile de Jésus-Christ, Fils de Dieu» (1:1). Pour cette raison, on peut le considérer comme le créateur de ce genre littéraire. Autrement dit, il serait le premier à mettre par écrit la tradition sur la personne, la vie et l’œuvre de Jésus-Christ qui, jusque-là, circulait sous une forme orale. L’Évangile à ses débuts était prédication, Bonne Nouvelle du salut en Jésus-Christ. Avec la disparition des témoins oculaires de la vie de Jésus, la préservation par écrit de ce qui se disait sur sa personne et son œuvre s’imposa. Marc serait le premier dans cette entreprise. Le canevas de cet évangile est donc le suivant:
1. Prédication de Jean-Baptiste, baptême et tentation de Jésus-Christ 1:1-13
2. Commencement du ministère et ministère de Jésus en Galilée 1:14–7:23
3. Jésus dans les territoires de Tyr et de Sidon; ministère de Jésus hors de Galilée et en route vers Jérusalem 7:24–10:52
4. Entrée de Jésus à Jérusalem et ministère jérusalémite de Jésus avec les événements majeurs que sont sa passion et sa résurrection 11:1–16:20
Le titre: «Évangile de Jésus-Christ, Fils de Dieu» résume le contenu de Marc. Pour lui, Jésus est le Fils de Dieu, l’homme en qui et par qui Dieu se manifesta au monde. En Jésus et en Jésus seul, Dieu se fait connaître, il s’incarne pour permettre aux hommes de le reconnaître comme Dieu, de croire en lui et de recevoir la vie véritable. De tous les quatre évangiles, celui de Marc est le plus court. Il contient donc l’essentiel de ce que la tradition a voulu préserver au sujet de la vie et de l’œuvre de Jésus-Christ.
Le nom de l’auteur ne se trouve pas dans le texte de l’évangile, toutefois la tradition l’attribue à Marc. Il s’agirait de Jean Marc (Act 12:25; 13:5; 15:37), fils de Marie (Act 12:12) et cousin de Barnabas (Col 4:10), compagnon de Paul (Phm 24, 2 Tim 4:11), disciple de Pierre (1 Pi 5:13). Il s’agirait donc d'un personnage suffisamment renseigné sur Jésus grâce aux apports de Pierre et de Paul, mais aussi à ses connaissances personnelles de chrétien probablement encore très jeune lors des événements de la passion de Jésus. Marc 14:51-52 apparaît comme une signature anonyme de l’auteur qui a voulu laisser une marque de son souvenir personnel.
Les destinataires de Marc sont des chrétiens d’origine païenne. En effet, quand on lit Marc, on se rend facilement compte qu’il prend soin, chaque fois que cela s’avère nécessaire, d’expliquer les usages des Juifs. C’est le cas en 7:3: «Or, les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas sans s’être lavé soigneusement les mains, conformément à la tradition des anciens; et, quand ils reviennent de la place publique, ils ne mangent qu’après s’être purifiés» (voir aussi 3:7; 5:4; 7:11; 14:12; 15:42, etc.).
L’Évangile de Marc est comme un drame plutôt qu’un enseignement. Il se déroule autour de la personne de Jésus par rapport aux relations qu’il a entretenues avec les hommes, que l’on peut facilement classer en trois catégories: ses propres intimes, ses opposants et, entre ces extrêmes, les foules.
Le message dramatique de Marc est que Jésus, pendant sa carrière terrestre, est resté incompris et, à la limite, mystérieux pour tous ceux qui l’entouraient, aussi bien ses opposants que ses propres disciples. Malgré ses enseignements en paroles et en actes, ses miracles et ses guérisons spectaculaires, le secret de sa messianité ne sera connu de tous qu’après sa mort et sa résurrection.
«Ne vous épouvantez pas; vous cherchez Jésus de Nazareth, qui a éte crucifié; il est ressuscité, il n’est point ici… Allez dire à ses disciples et à Pierre qu’il vous précède en Galilée: c’est là que vous le verrez, comme il vous l’a dit» (Mc 16:6-7).
La pédagogie de Marc consiste à rendre son lecteur participant de l’événement qui survient à l’écoute de la Bonne Nouvelle de Jésus-Christ. Le titre qu’il donne à son livre «l’Évangile de Jésus-Christ, Fils de Dieu» (1:1), comparativement à celui qu’il donne à la prédication de Jésus «la bonne nouvelle» (1:15) interroge le lecteur sur la Bonne Nouvelle annoncée par Jésus et sur celle le concernant. Il ne faudrait donc pas confondre ce que Jésus a été réellement avec ce que les témoins de sa vie rapportent sur lui. Chacun a procédé à une sélection des événements de sa vie. S’agissant de Marc, voici les miracles et paraboles qu’il a trouvé utile de rapporter.
Les miracles de Jésus
1. la guérison d’un démoniaque 1:23-36
2. la guérison de la belle-mère de Pierre 1:29-31
3. la guérison d’un lépreux 1:40-45
4. la guérison d’un paralytique 2:1-12
5. la guérison de l’homme à la main sèche 3:1-6
6. la tempête apaisée 4:35-41
7. la guérison d’un démoniaque 5:1-20
8. la résurrection de la fille de Jaïrus 5:22-43
9. la guérison de la femme malade depuis douze ans 5:25-34
10. la multiplication des pains (1re fois) 6:35-44
11. la marche sur les eaux 6:45-52
12. la guérison de la fille de la Syro-Phénicienne 7:24-30
13. la guérison d’un sourd-muet 7:31-37
14. la 2e multiplication des pains 8:1-9
15. la guérison d’un aveugle 8:22-26
16. la guérison d’un démoniaque 9:14-29
17. la guérison d’un aveugle 10:46-52
18. le figuier desséché 11:12-24
Les paraboles de Jésus
1. le semeur 4:1-30
2. la croissance secrète de la semence 4:26-29
3. le grain de sénevé 4:30-32
4. les vignerons 12:1-9
5. le figuier 13:28
6. le maître et ses serviteurs 13:34-37
Marc a sélectionné les éléments de la tradition sur Jésus dans le but louable de démontrer ce que signifie «être disciple». Le mystérieux titre du «Fils de l’homme» que Jésus se donne (2:10; 8:29; 14:61, etc.) n’aura pas permis à ses contemporains de reconnaître sa véritable identité. Bien qu’ayant vu en lui le Christ/Messie (8:27-33), ils ne savaient de quel genre de Messie il s’agissait. Alors comment être disciple de Jésus?
«Si quelqu’un veut venir après moi, qu’il renonce à lui-même, qu’il se charge de sa croix, et qu’il me suive. Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui perdra sa vie à cause de moi et de la Bonne Nouvelle la sauvera» (8:34-35).
1
Prédication de Jean-Baptiste
V. 1-8: cf. Mt 3:1-12. Lu 3:1-18.
Commencement de l’Évangile de Jésus-Christ, Fils de Dieu. Selon ce qui est écrit dans Ésaïe, le prophète:
a Mal 3:1. Mt 11:10. Lu 7:27.Voici, j’envoie devant toi mon messager,
Qui préparera ton chemin;
b És 40:3. Mt 3:3. Lu 3:4. Jn 1:23.C’est la voix de celui qui crie dans le désert:
Préparez le chemin du Seigneur,
Aplanissez ses sentiers.
c Mt 3:1. Lu 3:3. Jn 3:23.Jean parut, baptisant dans le désert, et prêchant le baptême de repentance, pour la rémission des péchés. d Mt 3:5. Lu 3:7.Tout le pays de Judée et tous les habitants de Jérusalem se rendaient auprès de lui; et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain. e 2 R 1:8. Mt 3:4.Jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de f Lé 11:22.sauterelles et de miel sauvage. g Mt 3:11. Lu 3:16. Jn 1:27.Il prêchait, disant: Il vient après moi celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de délier, en me baissant, la courroie de ses souliers. h Mt 3:11. Ac 1:5; 11:16; 19:4.Moi, je vous ai baptisés d’eau; lui, il vous baptisera i És 44:3. Joë 2:28. Ac 2:4; 11:15.du Saint-Esprit.
Baptême et tentation de Jésus-Christ
V. 9-13: cf. (Mt 3:13-17; 4:1-11. Lu 3:21-23; 4:1-13.)
En ce temps-là, Jésus vint de Nazareth en Galilée, et il fut baptisé par Jean dans le Jourdain. 10  j Mt 3:16. Lu 3:21. Jn 1:32.Au moment où il sortait de l’eau, il vit les cieux s’ouvrir, et l’Esprit descendre sur lui comme une colombe. 11 Et une voix fit entendre des cieux ces paroles: k Ps 2:7. És 42:1. Mt 3:17; 17:5. Mc 9:7. Lu 3:22; 9:35. Col 1:13. 2 Pi 1:17.Tu es mon Fils bien-aimé, en toi j’ai mis toute mon affection. 12  l Mt 4:1. Lu 4:1.Aussitôt, l’Esprit poussa Jésus dans le désert, 13 où il passa quarante jours, tenté par Satan. Il était avec les bêtes sauvages, et les anges le servaient.
Commencement du ministère de Jésus-Christ
V. 14-15: cf. (Mt 4:12-17. Lu 4:14, 15.)
14  m Mt 4:12. Lu 4:14. Jn 4:43.Après que Jean eut été livré, Jésus alla dans la Galilée, prêchant l’Évangile de Dieu. 15 Il disait: Le temps est accompli, et le royaume de Dieu est proche.n És 56:1.Repentez-vous, et croyez à la bonne nouvelle.
Vocation de quatre disciples
V. 16-20: cf. (Mt 4:18-22. Lu 5:1-11.) Jn 1:35-43.
16  o Mt 4:18.Comme il passait le long de la mer de Galilée, il vit Simon et André, frère de Simon, qui jetaient un filet dans la mer; car ils étaient pêcheurs. 17 Jésus leur dit: Suivez-moi, et je vous ferai pêcheursp És 16:16. Éz 47:10.d’hommes. 18  q Mt 19:27. Mc 10:28. Lu 5:11; 18:28.Aussitôt, ils laissèrent leurs filets, et le suivirent. 19  r Mt 4:21.Étant allé un peu plus loin, il vit Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui, eux aussi, étaient dans une barque et réparaient les filets. 20 Aussitôt, il les appela; et, laissant leur père Zébédée dans la barque avec les ouvriers, ils le suivirent.
Jésus à Capernaüm. Enseignement dans la synagogue. Guérison d’un démoniaque
V. 21-28: cf. Lu 4:31-37. (Mc 5:1-17. Ac 10:38.)
21  s Mt 4:13. Lu 4:31.Ils se rendirent à Capernaüm. Et, le jour du sabbat, Jésus entra d’abord dans la synagogue, et il enseigna. 22  t Mt 7:28. Lu 4:32.Ils étaient frappés de sa doctrine; car il enseignait comme ayant autorité, et non pas comme les scribes. 23  u Lu 4:33.Il se trouva dans leur synagogue un homme qui avait un esprit impur, et qui s’écria: 24 Qu’y a-t-il entre nous et toi, Jésus de Nazareth? Tu es venu pour nous perdre. Je sais qui tu es: le Saint de Dieu. 25 Jésus le menaça, disant: Tais-toi, et sors de cet homme. 26 Et l’esprit impur sortit de cet homme, en l’agitant avec violence, et en poussant un grand cri. 27 Tous furent saisis de stupéfaction, de sorte qu’ils se demandaient les uns aux autres: Qu’est-ce que ceci? Une nouvelle doctrine! Il commande avec autorité même aux esprits impurs, et ils lui obéissent! 28 Et sa renommée se répandit aussitôt dans tous les lieux environnants de la Galilée.
Guérison de la belle-mère de Pierre et de plusieurs malades. — Jésus en divers lieux de la Galilée
V. 29-31: cf. (Mt 8:14, 15. Lu 4:38, 39.)
29  v Mt 8:14. Lu 4:38.En sortant de la synagogue, ils se rendirent avec Jacques et Jean à la maison de Simon et d’André. 30 La belle-mère de Simon était couchée, ayant la fièvre; et aussitôt on parla d’elle à Jésus. 31 S’étant approché, il la fit lever en lui prenant la main, et à l’instant la fièvre la quitta. Puis elle les servit.
V. 32-39: cf. (Mt 8:16, 17; 4:23-25. Lu 4:40-44.)
32  w Mt 8:16. Lu 4:40.Le soir, après le coucher du soleil, on lui amena tous les malades et les démoniaques. 33 Et toute la ville était rassemblée devant sa porte. 34 Il guérit beaucoup de gens qui avaient diverses maladies; il chassa aussi beaucoup de démons, et il ne permettait pas aux démons de parler, parce qu’ils le connaissaient. 35  x Lu 4:12.Vers le matin, pendant qu’il faisait encore très sombre, il se leva, et sortit pour aller dans un lieu désert, y Mt 14:23.où il pria. 36 Simon et ceux qui étaient avec lui se mirent à sa recherche; 37 et, quand ils l’eurent trouvé, ils lui dirent: Tous te cherchent. 38 Il leur répondit: z Lu 4:43.Allons ailleurs, dans les bourgades voisines, afin que j’y prêche aussi;a És 61:1. Lu 4:18.car c’est pour cela que je suis sorti. 39 Et il alla prêcher dans les synagogues, par toute la Galilée, et il chassa les démons.
Guérison d’un lépreux
V. 40-45: cf. (Mt 8:2-4. Lu 5:12-16.) Lu 17:12-19.
40  b Mt 8:2. Lu 5:12.Un lépreux vint à lui; et, se jetant à genoux, il lui dit d’un ton suppliant: Si tu le veux, tu peux me rendre pur. 41 Jésus, ému de compassion, étendit la main, le toucha, et dit: Je le veux, sois pur. 42 Aussitôt la lèpre le quitta, et il fut purifié. 43 Jésus le renvoya sur-le-champ, avec de sévères recommandations, 44 et lui dit: Garde-toi de rien dire à personne; mais va te montrer au sacrificateur, et offre pour ta purification ce quec Lé 13:2; 14:1.Moïse a prescrit, afin que cela leur serve de témoignage. 45 Mais cet homme, s’en étant allé, se mit à publier hautement la chose et à la divulguer, de sorte que Jésus ne pouvait plus entrer publiquement dans une ville. Il se tenait dehors, dans des lieux déserts, et l’on venait à lui de toutes parts.

a1:2 Mal 3:1. Mt 11:10. Lu 7:27.

b1:3 És 40:3. Mt 3:3. Lu 3:4. Jn 1:23.

c1:4 Mt 3:1. Lu 3:3. Jn 3:23.

d1:5 Mt 3:5. Lu 3:7.

e1:6 2 R 1:8. Mt 3:4.

f1:6 Lé 11:22.

g1:7 Mt 3:11. Lu 3:16. Jn 1:27.

h1:8 Mt 3:11. Ac 1:5; 11:16; 19:4.

i1:8 És 44:3. Joë 2:28. Ac 2:4; 11:15.

j1:10 Mt 3:16. Lu 3:21. Jn 1:32.

k1:11 Ps 2:7. És 42:1. Mt 3:17; 17:5. Mc 9:7. Lu 3:22; 9:35. Col 1:13. 2 Pi 1:17.

l1:12 Mt 4:1. Lu 4:1.

m1:14 Mt 4:12. Lu 4:14. Jn 4:43.

n1:15 És 56:1.

o1:16 Mt 4:18.

p1:17 És 16:16. Éz 47:10.

q1:18 Mt 19:27. Mc 10:28. Lu 5:11; 18:28.

r1:19 Mt 4:21.

s1:21 Mt 4:13. Lu 4:31.

t1:22 Mt 7:28. Lu 4:32.

u1:23 Lu 4:33.

v1:29 Mt 8:14. Lu 4:38.

w1:32 Mt 8:16. Lu 4:40.

x1:35 Lu 4:12.

y1:35 Mt 14:23.

z1:38 Lu 4:43.

a1:38 És 61:1. Lu 4:18.

b1:40 Mt 8:2. Lu 5:12.

c1:44 Lé 13:2; 14:1.