2
The Birth of Jesus
Ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἐξῆλθε δόγμα παρὰ Καίσαρος Αὐγούστου ἀπογράφεσθαι πᾶσαν τὴν οἰκουμένην. αὕτη *η ¦ — ᴄᴛ ἡ ἀπογραφὴ πρώτη ἐγένετο ἡγεμονεύοντος τῆς Συρίας Κυρηνίου. καὶ ἐπορεύοντο πάντες ἀπογράφεσθαι, ἕκαστος εἰς τὴν ιδιαν ¦ εαυτου ᴄᴛ ἰδίαν πόλιν. ἀνέβη δὲ καὶ Ἰωσὴφ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἐκ πόλεως ναζαρετ ¦ ναζαρεθ ɴᴀ ꜱʙʟ ꜱᴄʀ Ναζαρὲτ εἰς τὴν Ἰουδαίαν εἰς πόλιν §δαυιδ ¦ δαβιδ ʜꜰ ᴛʀ ¦ δαυειδ ᴛʜ ᴡʜ Δαυίδ, ἥτις καλεῖται Βηθλεέμ, διὰ τὸ εἶναι αὐτὸν ἐξ οἴκου καὶ πατριᾶς *δαυιδ ¦ δαβιδ ʜꜰ ᴛʀ ¦ δαυειδ ᴛʜ ᴡʜ Δαυίδ, ἀπογράψασθαι σὺν Μαριὰμ τῇ μεμνηστευμενη αυτω γυναικι ¦ εμνηστευμενη αυτω ᴄᴛ μεμνηστευμένῃ αὐτῷ γυναικί, οὔσῃ εγκυω ¦ ενκυω ᴛʜ ᴡʜ ἐγκύῳ. ἐγένετο δὲ ἐν τῷ εἶναι αὐτοὺς ἐκεῖ ἐπλήσθησαν αἱ ἡμέραι τοῦ τεκεῖν αὐτήν, καὶ ἔτεκε τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον, καὶ ἐσπαργάνωσεν αὐτὸν καὶ ἀνέκλινεν αὐτὸν ἐν §τη ¦ — ᴄᴛ τῇ φάτνῃ, διότι οὐκ ἦν αὐτοῖς τόπος ἐν τῷ καταλύματι.
Angels Announce Jesus' Birth to Shepherds
Καὶ ποιμένες ἦσαν ἐν τῇ χώρᾳ τῇ αὐτῇ ἀγραυλοῦντες καὶ φυλάσσοντες φυλακὰς τῆς νυκτὸς ἐπὶ τὴν ποίμνην αὐτῶν. καὶ *ιδου ¦ — ᴄᴛ ἰδού, ἄγγελος Κυρίου ἐπέστη αὐτοῖς, καὶ δόξα Κυρίου περιέλαμψεν αὐτούς, καὶ ἐφοβήθησαν φόβον μέγαν. 10 καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ ἄγγελος, Μὴ φοβεῖσθε· ἰδοὺ γάρ, εὐαγγελίζομαι ὑμῖν χαρὰν μεγάλην, ἥτις ἔσται παντὶ τῷ λαῷ, 11 ὅτι ἐτέχθη ὑμῖν σήμερον σωτήρ, ὅς ἐστι Χριστὸς Κύριος, ἐν πόλει δαυιδ ¦ δαβιδ ʜꜰ ᴛʀ ¦ δαυειδ ᴛʜ ᴡʜ Δαυίδ. 12 καὶ τοῦτο ὑμῖν το ¦ — ᴡʜ τὸ σημεῖον· εὑρήσετε βρέφος ἐσπαργανωμένον, §κειμενον ¦ και κειμενον ᴄᴛ κείμενον ἐν *φατνη ¦ τη φατνη ᴛʀ φάτνῃ. 13 καὶ εξαιφνης ¦ εξεφνης ᴡʜ ἐξαίφνης ἐγένετο σὺν τῷ ἀγγέλῳ πλῆθος στρατιᾶς οὐρανίου αἰνούντων τὸν Θεὸν καὶ λεγόντων,
 
14 Δόξα ἐν ὑψίστοις Θεῷ
καὶ ἐπὶ γῆς εἰρήνη·
ἐν ἀνθρώποις ευδοκια 98.8% ¦ ευδοκιας ᴄᴛ 0.4% εὐδοκία.
 
15 Καὶ ἐγένετο ὡς ἀπῆλθον ἀπ᾽ αὐτῶν εἰς τὸν οὐρανὸν οἱ ἄγγελοι, §και οι ανθρωποι 97% ¦ — ᴄᴛ 1.2% καὶ οἱ ἄνθρωποι οἱ ποιμένες *ειπον ¦ ελαλουν ᴄᴛ εἶπον πρὸς ἀλλήλους, Διέλθωμεν δὴ ἕως Βηθλεὲμ καὶ ἴδωμεν τὸ ῥῆμα τοῦτο τὸ γεγονός, ὃ ὁ Κύριος ἐγνώρισεν ἡμῖν. 16 καὶ ηλθον ¦ ηλθαν ᴄᴛ ἦλθον σπεύσαντες καὶ ανευρον ¦ ανευραν ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ ἀνεῦρον τήν τε Μαριὰμ καὶ τὸν Ἰωσὴφ καὶ τὸ βρέφος κείμενον ἐν τῇ φάτνῃ. 17 ἰδόντες δὲ §διεγνωρισαν ¦ εγνωρισαν ᴄᴛ διεγνώρισαν περὶ τοῦ ῥήματος τοῦ λαληθέντος αὐτοῖς περὶ τοῦ παιδίου τούτου. 18 καὶ πάντες οἱ ἀκούσαντες ἐθαύμασαν περὶ τῶν λαληθέντων ὑπὸ τῶν ποιμένων πρὸς αὐτούς. 19 ἡ δὲ *μαριαμ ¦ μαρια ꜱʙʟ ᴛʜ ᴡʜ Μαριὰμ πάντα συνετήρει τὰ ῥήματα ταῦτα συμβαλλουσα ¦ συνβαλλουσα ᴡʜ συμβάλλουσα ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς. 20 καὶ υπεστρεψαν ¦ επεστρεψαν ᴛʀ ὑπέστρεψαν οἱ ποιμένες δοξάζοντες καὶ αἰνοῦντες τὸν Θεὸν ἐπὶ πᾶσιν οἷς ἤκουσαν καὶ εἶδον, καθὼς ἐλαλήθη πρὸς αὐτούς.
21 Καὶ ὅτε ἐπλήσθησαν §ημεραι ¦ αι ημεραι ᴀɴᴛ ἡμέραι ὀκτὼ τοῦ περιτεμεῖν *αυτον ʙ31 ¦ το παιδιον ʙ17 ᴀɴᴛ ᴛʀ αὐτόν, καὶ ἐκλήθη τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦς, τὸ κληθὲν ὑπὸ τοῦ ἀγγέλου πρὸ τοῦ συλληφθηναι ¦ συλλημφθηναι ᴄᴛ συλληφθῆναι αὐτὸν ἐν τῇ κοιλίᾳ.
Jesus Presented at the Temple
22 Καὶ ὅτε ἐπλήσθησαν αἱ ἡμέραι τοῦ καθαρισμοῦ αυτων ¦ αυτης ꜱᴄʀ αὐτῶν κατὰ τὸν νόμον §μωσεως ʙ31 ¦ μωυσεως ʙ15 ᴀɴᴛ ᴄᴛ Μωσέως, ἀνήγαγον αὐτὸν εἰς Ἱεροσόλυμα παραστῆσαι τῷ Κυρίῳ, 23 καθὼς γέγραπται ἐν νόμῳ Κυρίου ὅτι Πᾶν ἄρσεν διανοῖγον μήτραν ἅγιον τῷ Κυρίῳ κληθήσεται, 24 καὶ τοῦ δοῦναι θυσίαν κατὰ τὸ εἰρημένον ἐν *νομω ¦ τω νομω ᴄᴛ νόμῳ Κυρίου, ζεῦγος τρυγόνων ἢ δύο νεοσσους ¦ νοσσους ᴄᴛ νεοσσοὺς περιστερῶν.
25 Καὶ ἰδού, ην ανθρωπος ¦ ανθρωπος ην ᴄᴛ ἦν ἄνθρωπος ἐν §ιερουσαλημ ¦ ιεροσολυμοις ᴀɴᴛ Ἱερουσαλὴμ ᾧ ὄνομα *συμεων ¦ σιμεων ꜱᴄʀ Συμεών, καὶ ὁ ἄνθρωπος οὗτος δίκαιος καὶ εὐλαβὴς προσδεχόμενος παράκλησιν τοῦ Ἰσραήλ, καὶ Πνεῦμα ην αγιον ¦ αγιον ην ᴛʀ ἦν Ἅγιον ἐπ᾽ αὐτόν. 26 καὶ ἦν αὐτῷ κεχρηματισμένον ὑπὸ τοῦ Πνεύματος τοῦ Ἁγίου μὴ ἰδεῖν θάνατον πρὶν η ¦ η αν ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ ¦ αν ᴛʜ ἢ ἴδῃ τὸν Χριστὸν Κυρίου. 27 καὶ ἦλθεν ἐν τῷ Πνεύματι εἰς τὸ ἱερόν· καὶ ἐν τῷ εἰσαγαγεῖν τοὺς γονεῖς τὸ παιδίον Ἰησοῦν τοῦ ποιῆσαι αὐτοὺς κατὰ τὸ εἰθισμένον τοῦ νόμου περὶ αὐτοῦ, 28 καὶ αὐτὸς ἐδέξατο §αυτο ¦ αυτον ᴀɴᴛ αὐτὸ εἰς τὰς ἀγκάλας *αυτου ¦ — ᴄᴛ αὐτοῦ καὶ εὐλόγησε τὸν Θεὸν καὶ εἶπε,
 
29 Νῦν ἀπολύεις τὸν δοῦλόν σου, Δέσποτα,
κατὰ τὸ ῥῆμά σου ἐν εἰρήνῃ·
30 ὅτι εἶδον οἱ ὀφθαλμοί μου τὸ σωτήριόν σου,
31 ὃ ἡτοίμασας κατὰ πρόσωπον πάντων τῶν λαῶν,
32 φῶς εἰς ἀποκάλυψιν ἐθνῶν
καὶ δόξαν λαοῦ σου Ἰσραήλ.
 
33 Καὶ ἦν ιωσηφ και η μητηρ αυτου 96.1% ¦ ο πατηρ αυτου και η μητηρ ᴄᴛ 0.5% Ἰωσὴφ καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ θαυμάζοντες ἐπὶ τοῖς λαλουμένοις περὶ αὐτοῦ. 34 καὶ εὐλόγησεν αὐτοὺς συμεων ¦ σιμεων ꜱᴄʀ Συμεὼν καὶ εἶπε πρὸς Μαριὰμ τὴν μητέρα αὐτοῦ, Ἰδού, οὗτος κεῖται εἰς πτῶσιν καὶ ἀνάστασιν πολλῶν ἐν τῷ Ἰσραὴλ καὶ εἰς σημεῖον ἀντιλεγόμενον— 35 καὶ σοῦ §δε ¦ — ᴡʜ δὲ αὐτῆς τὴν ψυχὴν διελεύσεται ῥομφαία—ὅπως ἂν ἀποκαλυφθῶσιν ἐκ πολλῶν καρδιῶν διαλογισμοί.
36 Καὶ ἦν Ἄννα *προφητις ʙ28 ¦ προφητης ʙ21 προφῆτις, θυγάτηρ Φανουήλ, ἐκ φυλῆς Ἀσήρ· αὕτη προβεβηκυῖα ἐν ἡμέραις πολλαῖς, ζήσασα ετη μετα ανδρος ¦ μετα ανδρος ετη ᴄᴛ ἔτη μετὰ ἀνδρὸς ἑπτὰ ἀπὸ τῆς παρθενιας ¦ παρθενειας ᴛʜ παρθενίας αὐτῆς, 37 καὶ §αὐτὴ ʙ25 ¦ αὕτη ʙ12 ʀᴘ ᴛʀ ¦ αὐτῆ ʙ9 αὐτὴ χήρα *ως ¦ εως ᴄᴛ ὡς ἐτῶν ὀγδοήκοντα τεσσάρων, ἣ οὐκ ἀφίστατο απο ¦ — ᴄᴛ ἀπὸ τοῦ ἱεροῦ νηστείαις καὶ δεήσεσι λατρεύουσα νύκτα καὶ ἡμέραν. 38 καὶ αυτη ¦ — ᴄᴛ αὕτη αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἐπιστᾶσα ἀνθωμολογεῖτο τῷ §κυριω ¦ θεω ᴄᴛ Κυρίῳ καὶ ἐλάλει περὶ αὐτοῦ πᾶσι τοῖς προσδεχομένοις λύτρωσιν *εν ¦ — ᴄᴛ ἐν Ἱερουσαλήμ.
The Return to Nazareth
39 Καὶ ὡς ἐτέλεσαν απαντα ¦ παντα ᴄᴛ ἅπαντα τὰ κατὰ τὸν νόμον Κυρίου, υπεστρεψαν ¦ επεστρεψαν ᴄᴛ ὑπέστρεψαν εἰς τὴν Γαλιλαίαν εἰς §την ¦ — ᴄᴛ τὴν πόλιν *ἑαυτῶν ʙ32 ¦ αὐτῶν ʙ17 ᴛʀ ἑαυτῶν ναζαρετ ¦ ναζαρεθ ɴᴀ ꜱʙʟ ꜱᴄʀ ᴛʜ Ναζαρέτ. 40 τὸ δὲ παιδίον ηὔξανε καὶ ἐκραταιοῦτο πνευματι ¦ — ᴄᴛ πνεύματι πληρούμενον §σοφιας ¦ σοφια ᴄᴛ σοφίας, καὶ χάρις Θεοῦ ἦν ἐπ᾽ *αυτο ¦ αυτω ᴘᴄᴋ αὐτό.
The Boy Jesus at the Temple
41 Καὶ ἐπορεύοντο οἱ γονεῖς αὐτοῦ κατ᾽ ἔτος εἰς Ἱερουσαλὴμ τῇ ἑορτῇ τοῦ Πάσχα. 42 καὶ ὅτε ἐγένετο ἐτῶν δώδεκα, αναβαντων ¦ αναβαινοντων ᴄᴛ ἀναβάντων αὐτῶν εις ιεροσολυμα ¦ — ᴄᴛ εἰς Ἱεροσόλυμα κατὰ τὸ ἔθος τῆς ἑορτῆς 43 καὶ τελειωσάντων τὰς ἡμέρας, ἐν τῷ ὑποστρέφειν αὐτοὺς ὑπέμεινεν Ἰησοῦς ὁ παῖς ἐν Ἱερουσαλήμ, καὶ οὐκ §εγνω ιωσηφ και η μητηρ ¦ εγνωσαν οι γονεις ᴄᴛ ἔγνω Ἰωσὴφ καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ. 44 Νομίσαντες δὲ αὐτὸν *εν τη συνοδια ειναι ¦ ειναι εν τη συνοδια ᴄᴛ ἐν τῇ συνοδίᾳ εἶναι ἦλθον ἡμέρας ὁδόν καὶ ἀνεζήτουν αὐτὸν ἐν τοῖς συγγενεσι ¦ συγγενευσι ᴄᴛ συγγενέσι καὶ εν ʙ36 ¦ — ʙ13 ᴄᴛ ἐν τοῖς γνωστοῖς, 45 καὶ μὴ εὑρόντες §αυτον ¦ — ᴄᴛ αὐτὸν ὑπέστρεψαν εἰς Ἱερουσαλὴμ *ζητουντες ¦ αναζητουντες ᴄᴛ ζητοῦντες αὐτόν. 46 καὶ ἐγένετο μεθ ¦ μετα ᴄᴛ μεθ᾽ ἡμέρας τρεῖς εὗρον αὐτὸν ἐν τῷ ἱερῷ καθεζόμενον ἐν μέσῳ τῶν διδασκάλων καὶ ἀκούοντα αὐτῶν καὶ ἐπερωτῶντα αὐτούς. 47 ἐξίσταντο δὲ πάντες οἱ ἀκούοντες αὐτοῦ ἐπὶ τῇ συνέσει καὶ ταῖς ἀποκρίσεσιν αὐτοῦ. 48 καὶ ἰδόντες αὐτὸν ἐξεπλάγησαν, καὶ προς αυτον η μητηρ αυτου ειπε ¦ ειπε προς αυτον η μητηρ αυτου ᴄᴛ πρὸς αὐτὸν ἡ μήτηρ αὐτοῦ εἶπε, Τέκνον, τί ἐποίησας ἡμῖν οὕτως; ἰδού, ὁ πατήρ σου §καγω ¦ και εγω ꜱʙʟ ᴡʜ κἀγὼ ὀδυνώμενοι *εζητουμεν ¦ ζητουμεν ᴡʜ ἐζητοῦμέν σε. 49 καὶ εἶπε πρὸς αὐτούς, Τί ὅτι ἐζητεῖτέ με; οὐκ ᾔδειτε ὅτι ἐν τοῖς τοῦ πατρός μου δεῖ εἶναί με; 50 καὶ αὐτοὶ οὐ συνῆκαν τὸ ῥῆμα ὃ ἐλάλησεν αὐτοῖς. 51 καὶ κατέβη μετ᾽ αὐτῶν καὶ ἦλθεν εἰς ναζαρετ ¦ ναζαρεθ ɴᴀ ꜱʙʟ ꜱᴄʀ ᴛʜ Ναζαρέτ, καὶ ἦν ὑποτασσόμενος αὐτοῖς. και η ʙ30 ¦ η δε ʙ19 καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ διετήρει πάντα τὰ ῥήματα §ταυτα ¦ — ɴᴀ ᴛʜ ᴡʜ ταῦτα ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς.
52 Καὶ Ἰησοῦς προέκοπτε *σοφια ¦ εν τη σοφια ɴᴀ ¦ τη σοφια ᴡʜ σοφίᾳ καὶ ἡλικίᾳ καὶ χάριτι παρὰ Θεῷ καὶ ἀνθρώποις.

*2:2 η ¦ — ᴄᴛ

2:3 ιδιαν ¦ εαυτου ᴄᴛ

2:4 ναζαρετ ¦ ναζαρεθ ɴᴀ ꜱʙʟ ꜱᴄʀ

§2:4 δαυιδ ¦ δαβιδ ʜꜰ ᴛʀ ¦ δαυειδ ᴛʜ ᴡʜ

*2:4 δαυιδ ¦ δαβιδ ʜꜰ ᴛʀ ¦ δαυειδ ᴛʜ ᴡʜ

2:5 μεμνηστευμενη αυτω γυναικι ¦ εμνηστευμενη αυτω ᴄᴛ

2:5 εγκυω ¦ ενκυω ᴛʜ ᴡʜ

§2:7 τη ¦ — ᴄᴛ

*2:9 ιδου ¦ — ᴄᴛ

2:11 δαυιδ ¦ δαβιδ ʜꜰ ᴛʀ ¦ δαυειδ ᴛʜ ᴡʜ

2:12 το ¦ — ᴡʜ

§2:12 κειμενον ¦ και κειμενον ᴄᴛ

*2:12 φατνη ¦ τη φατνη ᴛʀ

2:13 εξαιφνης ¦ εξεφνης ᴡʜ

2:14 ευδοκια 98.8% ¦ ευδοκιας ᴄᴛ 0.4%

§2:15 και οι ανθρωποι 97% ¦ — ᴄᴛ 1.2%

*2:15 ειπον ¦ ελαλουν ᴄᴛ

2:16 ηλθον ¦ ηλθαν ᴄᴛ

2:16 ανευρον ¦ ανευραν ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ

§2:17 διεγνωρισαν ¦ εγνωρισαν ᴄᴛ

*2:19 μαριαμ ¦ μαρια ꜱʙʟ ᴛʜ ᴡʜ

2:19 συμβαλλουσα ¦ συνβαλλουσα ᴡʜ

2:20 υπεστρεψαν ¦ επεστρεψαν ᴛʀ

§2:21 ημεραι ¦ αι ημεραι ᴀɴᴛ

*2:21 αυτον ʙ31 ¦ το παιδιον ʙ17 ᴀɴᴛ ᴛʀ

2:21 συλληφθηναι ¦ συλλημφθηναι ᴄᴛ

2:22 αυτων ¦ αυτης ꜱᴄʀ

§2:22 μωσεως ʙ31 ¦ μωυσεως ʙ15 ᴀɴᴛ ᴄᴛ

*2:24 νομω ¦ τω νομω ᴄᴛ

2:24 νεοσσους ¦ νοσσους ᴄᴛ

2:25 ην ανθρωπος ¦ ανθρωπος ην ᴄᴛ

§2:25 ιερουσαλημ ¦ ιεροσολυμοις ᴀɴᴛ

*2:25 συμεων ¦ σιμεων ꜱᴄʀ

2:25 ην αγιον ¦ αγιον ην ᴛʀ

2:26 η ¦ η αν ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ ¦ αν ᴛʜ

§2:28 αυτο ¦ αυτον ᴀɴᴛ

*2:28 αυτου ¦ — ᴄᴛ

2:33 ιωσηφ και η μητηρ αυτου 96.1% ¦ ο πατηρ αυτου και η μητηρ ᴄᴛ 0.5%

2:34 συμεων ¦ σιμεων ꜱᴄʀ

§2:35 δε ¦ — ᴡʜ

*2:36 προφητις ʙ28 ¦ προφητης ʙ21

2:36 ετη μετα ανδρος ¦ μετα ανδρος ετη ᴄᴛ

2:36 παρθενιας ¦ παρθενειας ᴛʜ

§2:37 αὐτὴ ʙ25 ¦ αὕτη ʙ12 ʀᴘ ᴛʀ ¦ αὐτῆ ʙ9

*2:37 ως ¦ εως ᴄᴛ

2:37 απο ¦ — ᴄᴛ

2:38 αυτη ¦ — ᴄᴛ

§2:38 κυριω ¦ θεω ᴄᴛ

*2:38 εν ¦ — ᴄᴛ

2:39 απαντα ¦ παντα ᴄᴛ

2:39 υπεστρεψαν ¦ επεστρεψαν ᴄᴛ

§2:39 την ¦ — ᴄᴛ

*2:39 ἑαυτῶν ʙ32 ¦ αὐτῶν ʙ17 ᴛʀ

2:39 ναζαρετ ¦ ναζαρεθ ɴᴀ ꜱʙʟ ꜱᴄʀ ᴛʜ

2:40 πνευματι ¦ — ᴄᴛ

§2:40 σοφιας ¦ σοφια ᴄᴛ

*2:40 αυτο ¦ αυτω ᴘᴄᴋ

2:42 αναβαντων ¦ αναβαινοντων ᴄᴛ

2:42 εις ιεροσολυμα ¦ — ᴄᴛ

§2:43 εγνω ιωσηφ και η μητηρ ¦ εγνωσαν οι γονεις ᴄᴛ

*2:44 εν τη συνοδια ειναι ¦ ειναι εν τη συνοδια ᴄᴛ

2:44 συγγενεσι ¦ συγγενευσι ᴄᴛ

2:44 εν ʙ36 ¦ — ʙ13 ᴄᴛ

§2:45 αυτον ¦ — ᴄᴛ

*2:45 ζητουντες ¦ αναζητουντες ᴄᴛ

2:46 μεθ ¦ μετα ᴄᴛ

2:48 προς αυτον η μητηρ αυτου ειπε ¦ ειπε προς αυτον η μητηρ αυτου ᴄᴛ

§2:48 καγω ¦ και εγω ꜱʙʟ ᴡʜ

*2:48 εζητουμεν ¦ ζητουμεν ᴡʜ

2:51 ναζαρετ ¦ ναζαρεθ ɴᴀ ꜱʙʟ ꜱᴄʀ ᴛʜ

2:51 και η ʙ30 ¦ η δε ʙ19

§2:51 ταυτα ¦ — ɴᴀ ᴛʜ ᴡʜ

*2:52 σοφια ¦ εν τη σοφια ɴᴀ ¦ τη σοφια ᴡʜ