21
The Triumphal Entry
Καὶ ὅτε ἤγγισαν εἰς Ἱεροσόλυμα, καὶ ἦλθον εἰς *βηθσφαγη ʙ17 ¦ βηθφαγη ʙ6 ᴄᴛ ᴛʀ Βηθσφαγὴ προς ¦ εις ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ πρὸς τὸ ὄρος τῶν Ἐλαιῶν, τότε ο ¦ — ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ ὁ Ἰησοῦς ἀπέστειλε δύο μαθητάς, λέγων αὐτοῖς, §πορευθητε ¦ πορευεσθε ᴄᴛ Πορεύθητε εἰς τὴν κώμην τὴν *απεναντι ¦ κατεναντι ᴄᴛ ἀπέναντι ὑμῶν, καὶ ευθεως ¦ ευθυς ᴡʜ εὐθέως εὑρήσετε ὄνον δεδεμένην, καὶ πῶλον μετ᾽ αὐτῆς· λύσαντες ἀγάγετέ μοι. καὶ ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ τι, ἐρεῖτε ὅτι Ὁ Κύριος αὐτῶν χρείαν ἔχει· ευθεως ¦ ευθυς ᴄᴛ εὐθέως δὲ §αποστελλει ¦ αποστελει ᴄᴛ ᴛʀ ἀποστέλλει αὐτούς. τοῦτο δὲ *ολον ¦ — ᴄᴛ ὅλον γέγονεν, ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τοῦ προφήτου, λέγοντος,
 
Εἴπατε τῇ θυγατρὶ Σιών,
Ἰδού, ὁ βασιλεύς σου ἔρχεταί σοι,
πραῢς καὶ ἐπιβεβηκὼς ἐπὶ ὄνον
καὶ πωλον ¦ επι πωλον ᴄᴛ πῶλον υἱὸν ὑποζυγίου.
 
πορευθέντες δὲ οἱ μαθηταί, καὶ ποιήσαντες καθὼς προσεταξεν ¦ συνεταξεν ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ προσέταξεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, ἤγαγον τὴν ὄνον καὶ τὸν πῶλον· καὶ ἐπέθηκαν §επανω ¦ επ ᴄᴛ ἐπάνω αὐτῶν τὰ ἱμάτια *αυτων ¦ — ᴄᴛ αὐτῶν, καὶ επεκαθισεν ¦ επεκαθισαν ꜱᴄʀ ἐπεκάθισεν ἐπάνω αὐτῶν. ὁ δὲ πλεῖστος ὄχλος ἔστρωσαν ἑαυτῶν ¦ αὐτῶν ᴘᴄᴋ ἑαυτῶν τὰ ἱμάτια ἐν τῇ ὁδῷ· ἄλλοι δὲ ἔκοπτον κλάδους ἀπὸ τῶν δένδρων, καὶ ἐστρώννυον ἐν τῇ ὁδῷ. οἱ δὲ ὄχλοι οἱ §προαγοντες ¦ προαγοντες αυτον ᴄᴛ προάγοντες καὶ οἱ ἀκολουθοῦντες ἔκραζον, λέγοντες,
 
Ὡσαννὰ τῷ υἱῷ *δαυιδ ¦ δαβιδ ʜꜰ ᴛʀ ¦ δαυειδ ᴛʜ ᴡʜ Δαυίδ·
εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου.
Ὡσαννὰ ἐν τοῖς ὑψίστοις.
 
10 Καὶ εἰσελθόντος αὐτοῦ εἰς Ἱεροσόλυμα, ἐσείσθη πᾶσα ἡ πόλις, λέγουσα, Τίς ἐστιν οὗτος; 11 οἱ δὲ ὄχλοι ἔλεγον, Οὗτός ἐστιν ιησους ο προφητης ¦ ο προφητης ιησους ᴄᴛ Ἰησοῦς ὁ προφήτης, ὁ ἀπὸ ναζαρετ ¦ ναζαρεθ ᴄᴛ ꜱᴄʀ Ναζαρὲτ τῆς Γαλιλαίας.
Jesus Cleanses the Temple Courts
12 Καὶ εἰσῆλθεν §ο ¦ — ᴄᴛ ὁ Ἰησοῦς εἰς τὸ ἱερὸν *του θεου 96.3% ¦ — ᴄᴛ 3.4% τοῦ Θεοῦ, καὶ ἐξέβαλε πάντας τοὺς πωλοῦντας καὶ ἀγοράζοντας ἐν τῷ ἱερῷ, καὶ τὰς τραπέζας τῶν κολλυβιστῶν κατέστρεψε, καὶ τὰς καθέδρας τῶν πωλούντων τὰς περιστεράς. 13 καὶ λέγει αὐτοῖς, Γέγραπται, Ὁ οἶκός μου οἶκος προσευχῆς κληθήσεται· ὑμεῖς δὲ αὐτὸν εποιησατε ¦ ποιειτε ᴄᴛ ἐποιήσατε σπήλαιον λῃστῶν.
14 Καὶ προσῆλθον αὐτῷ χωλοι και τυφλοι ¦ τυφλοι και χωλοι ᴄᴛ ᴛʀ χωλοὶ καὶ τυφλοὶ ἐν τῷ ἱερῷ· καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς. 15 ἰδόντες δὲ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὰ θαυμάσια ἃ ἐποίησε, καὶ τοὺς παῖδας §κραζοντας ¦ τους κραζοντας ᴄᴛ κράζοντας ἐν τῷ ἱερῷ, καὶ λέγοντας, Ὡσαννὰ τῷ υἱῷ *δαυιδ ¦ δαβιδ ʜꜰ ᴛʀ ¦ δαυειδ ᴛʜ ᴡʜ Δαυίδ, ἠγανάκτησαν, 16 καὶ ειπον ¦ ειπαν ᴄᴛ εἶπον αὐτῷ, Ἀκούεις τί οὗτοι λέγουσιν; ὁ δὲ Ἰησοῦς λέγει αὐτοῖς, Ναί· οὐδέποτε ἀνέγνωτε ὅτι
 
Ἐκ στόματος νηπίων καὶ θηλαζόντων
κατηρτίσω αἶνον;
 
17 καὶ καταλιπὼν αὐτοὺς ἐξῆλθεν ἔξω τῆς πόλεως εἰς Βηθανίαν, καὶ ηὐλίσθη ἐκεῖ.
Jesus Curses the Fig Tree
18 πρωιας ¦ πρωι ᴄᴛ Πρωΐας δὲ §επαναγων ¦ επαναγαγων ᴡʜ ἐπανάγων εἰς τὴν πόλιν, ἐπείνασε. 19 καὶ ἰδὼν συκῆν μίαν ἐπὶ τῆς ὁδοῦ, ἦλθεν ἐπ᾽ αὐτήν, καὶ οὐδὲν εὗρεν ἐν αὐτῇ εἰ μὴ φύλλα μόνον· καὶ λέγει αὐτῇ, *μηκετι ¦ ου μηκετι ᴡʜ Μηκέτι ἐκ σοῦ καρπὸς γένηται εἰς τὸν αἰῶνα. καὶ ἐξηράνθη παραχρῆμα ἡ συκῆ. 20 καὶ ἰδόντες οἱ μαθηταὶ ἐθαύμασαν, λέγοντες, Πῶς παραχρῆμα ἐξηράνθη ἡ συκῆ; 21 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐὰν ἔχητε πίστιν, καὶ μὴ διακριθῆτε, οὐ μόνον τὸ τῆς συκῆς ποιήσετε, ἀλλὰ κἂν τῷ ὄρει τούτῳ εἴπητε, Ἄρθητι, καὶ βλήθητι εἰς τὴν θάλασσαν, γενήσεται. 22 καὶ πάντα ὅσα εαν KX(106) ¦ αν KX(50) ᴄᴛ ᴛʀ ἐὰν αἰτήσητε ἐν τῇ προσευχῇ, πιστεύοντες, ληψεσθε ¦ λημψεσθε ᴄᴛ λήψεσθε.
The Authority of Jesus Questioned
23 Καὶ §ελθοντι αυτω ¦ ελθοντος αυτου ᴄᴛ ἐλθόντι αὐτῷ εἰς τὸ ἱερόν, *προσηλθον ¦ προσηλθαν ᴡʜ προσῆλθον αὐτῷ διδάσκοντι οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι τοῦ λαοῦ, λέγοντες, Ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιεῖς; καὶ τίς σοι ἔδωκε τὴν ἐξουσίαν ταύτην; 24 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Ἐρωτήσω ὑμᾶς κἀγὼ λόγον ἕνα, ὃν ἐὰν εἴπητέ μοι, κἀγὼ ὑμῖν ἐρῶ ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιῶ. 25 τὸ βάπτισμα ιωαννου ¦ το ιωαννου ɴᴀ ꜱʙʟ ᴛʜ ¦ το ιωανου ᴡʜ Ἰωάννου πόθεν ἦν; ἐξ οὐρανοῦ ἢ ἐξ ἀνθρώπων; οἱ δὲ διελογίζοντο παρ ¦ εν ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ παρ᾽ ἑαυτοῖς, λέγοντες, Ἐὰν εἴπωμεν, Ἐξ οὐρανοῦ, ἐρεῖ ἡμῖν, Διὰ τί οὖν οὐκ ἐπιστεύσατε αὐτῷ; 26 ἐὰν δὲ εἴπωμεν, Ἐξ ἀνθρώπων, φοβούμεθα τὸν ὄχλον· πάντες γὰρ §εχουσι τον ιωαννην ως προφητην ¦ ως προφητην εχουσι τον ιωαννην ɴᴀ ꜱʙʟ ᴛʜ ¦ ως προφητην εχουσι τον ιωανην ᴡʜ ἔχουσι τὸν Ἰωάννην ὡς προφήτην. 27 καὶ ἀποκριθέντες τῷ Ἰησοῦ *ειπον ¦ ειπαν ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ εἶπον, Οὐκ οἴδαμεν. ἔφη αὐτοῖς καὶ αὐτός, Οὐδὲ ἐγὼ λέγω ὑμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιῶ.
The Parable of the Two Sons
28 Τί δὲ ὑμῖν δοκεῖ; ανθρωπος ¦ ανθρωπος τις ᴀɴᴛ ᴘᴄᴋ ἄνθρωπος εἶχε τέκνα δύο, και ¦ — ꜱʙʟ ᴡʜ καὶ προσελθὼν τῷ πρώτῳ εἶπε, Τέκνον, ὕπαγε, σήμερον ἐργάζου ἐν τῷ ἀμπελῶνί §μου ¦ — ᴄᴛ μου. 29 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, *ου θελω υστερον δε μεταμεληθεις ¦ εγω κυριε και ουκ ᴡʜ Οὐ θέλω· ὕστερον δὲ μεταμεληθείς, ἀπῆλθε. 30 και προσελθων ¦ προσελθων δε ᴄᴛ καὶ προσελθὼν τῷ ετερω KX(102) ¦ δευτερω KX(69) ᴀɴᴛ ʀᴘ ꜱʙʟ ᴛʜ ᴛʀ ᴡʜ ἑτέρῳ εἶπεν ὡσαύτως. ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, §εγω κυριε και ουκ ¦ ου θελω υστερον μεταμεληθεις ᴡʜ Ἐγώ, κύριε· καὶ οὐκ ἀπῆλθε. 31 τίς ἐκ τῶν δύο ἐποίησε τὸ θέλημα τοῦ πατρός; λέγουσιν *αυτω ¦ — ᴄᴛ αὐτῷ, Ὁ πρωτος ¦ υστερος ᴡʜ πρῶτος. λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οἱ τελῶναι καὶ αἱ πόρναι προάγουσιν ὑμᾶς εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ. 32 ἦλθε γὰρ προς υμας ιωαννης ¦ ιωαννης προς υμας ɴᴀ ꜱʙʟ ᴛʜ ¦ ιωανης προς υμας ᴡʜ πρὸς ὑμᾶς Ἰωάννης ἐν ὁδῷ δικαιοσύνης, καὶ οὐκ ἐπιστεύσατε αὐτῷ· οἱ δὲ τελῶναι καὶ αἱ πόρναι ἐπίστευσαν αὐτῷ· ὑμεῖς δὲ ἰδόντες §ου ¦ ουδε ᴄᴛ οὐ μετεμελήθητε ὕστερον τοῦ πιστεῦσαι αὐτῷ.
The Parable of the Vineyard Owner
33 Ἄλλην παραβολὴν ἀκούσατε. ἄνθρωπός *τις ʙ18 ¦ — ʙ8 ᴄᴛ τις ἦν οἰκοδεσπότης, ὅστις ἐφύτευσεν ἀμπελῶνα, καὶ φραγμὸν αὐτῷ περιέθηκε, καὶ ὤρυξεν ἐν αὐτῷ ληνόν, καὶ ᾠκοδόμησε πύργον, καὶ εξεδοτο ¦ εξεδετο ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ ἐξέδοτο αὐτὸν γεωργοῖς, καὶ ἀπεδήμησεν. 34 ὅτε δὲ ἤγγισεν ὁ καιρὸς τῶν καρπῶν, ἀπέστειλε τοὺς δούλους αὐτοῦ πρὸς τοὺς γεωργούς, λαβεῖν τοὺς καρποὺς αὐτοῦ. 35 καὶ λαβόντες οἱ γεωργοὶ τοὺς δούλους αὐτοῦ, ὃν μὲν εδειραν ¦ εδηραν ᴘᴄᴋ ἔδειραν, ὃν δὲ ἀπέκτειναν, ὃν δὲ ἐλιθοβόλησαν. 36 πάλιν ἀπέστειλεν ἄλλους δούλους πλείονας τῶν πρώτων· καὶ ἐποίησαν αὐτοῖς ὡσαύτως. 37 ὕστερον δὲ ἀπέστειλε πρὸς αὐτοὺς τὸν υἱὸν αὐτοῦ, λέγων, Ἐντραπήσονται τὸν υἱόν μου. 38 οἱ δὲ γεωργοὶ ἰδόντες τὸν υἱὸν εἶπον ἐν ἑαυτοῖς, Οὗτός ἐστιν ὁ κληρονόμος· δεῦτε, ἀποκτείνωμεν αὐτόν, καὶ §κατασχωμεν ¦ σχωμεν ᴄᴛ κατάσχωμεν τὴν κληρονομίαν αὐτοῦ. 39 καὶ λαβόντες αὐτὸν ἐξέβαλον ἔξω τοῦ ἀμπελῶνος καὶ ἀπέκτειναν. 40 ὅταν οὖν ἔλθῃ ὁ κύριος τοῦ ἀμπελῶνος, τί ποιήσει τοῖς γεωργοῖς ἐκείνοις; 41 λέγουσιν αὐτῷ, Κακοὺς κακῶς ἀπολέσει αὐτούς, καὶ τὸν ἀμπελῶνα *εκδωσεται ¦ εκδοσεται ᴛʀ ἐκδώσεται ἄλλοις γεωργοῖς, οἵτινες ἀποδώσουσιν αὐτῷ τοὺς καρποὺς ἐν τοῖς καιροῖς αὐτῶν.
42 Λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, Οὐδέποτε ἀνέγνωτε ἐν ταῖς γραφαῖς,
 
Λίθον ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομοῦντες,
οὗτος ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας·
παρὰ Κυρίου ἐγένετο αὕτη,
καὶ ἔστι θαυμαστὴ ἐν ὀφθαλμοῖς ἡμῶν;
 
43 διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν ὅτι ἀρθήσεται ἀφ᾽ ὑμῶν ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ, καὶ δοθήσεται ἔθνει ποιοῦντι τοὺς καρποὺς αὐτῆς. 44 καὶ ὁ πεσὼν ἐπὶ τὸν λίθον τοῦτον συνθλασθήσεται· ἐφ᾽ ὃν δ᾽ ἂν πέσῃ, λικμήσει αὐτόν.
45 Καὶ ἀκούσαντες οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι τὰς παραβολὰς αὐτοῦ ἔγνωσαν ὅτι περὶ αὐτῶν λέγει. 46 καὶ ζητοῦντες αὐτὸν κρατῆσαι, ἐφοβήθησαν τοὺς ὄχλους, επειδη ως ¦ επει εις ᴄᴛ ἐπειδὴ ὡς προφήτην αὐτὸν εἶχον.

*21:1 βηθσφαγη ʙ17 ¦ βηθφαγη ʙ6 ᴄᴛ ᴛʀ

21:1 προς ¦ εις ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ

21:1 ο ¦ — ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ

§21:2 πορευθητε ¦ πορευεσθε ᴄᴛ

*21:2 απεναντι ¦ κατεναντι ᴄᴛ

21:2 ευθεως ¦ ευθυς ᴡʜ

21:3 ευθεως ¦ ευθυς ᴄᴛ

§21:3 αποστελλει ¦ αποστελει ᴄᴛ ᴛʀ

*21:4 ολον ¦ — ᴄᴛ

21:5 πωλον ¦ επι πωλον ᴄᴛ

21:6 προσεταξεν ¦ συνεταξεν ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ

§21:7 επανω ¦ επ ᴄᴛ

*21:7 αυτων ¦ — ᴄᴛ

21:7 επεκαθισεν ¦ επεκαθισαν ꜱᴄʀ

21:8 ἑαυτῶν ¦ αὐτῶν ᴘᴄᴋ

§21:9 προαγοντες ¦ προαγοντες αυτον ᴄᴛ

*21:9 δαυιδ ¦ δαβιδ ʜꜰ ᴛʀ ¦ δαυειδ ᴛʜ ᴡʜ

21:11 ιησους ο προφητης ¦ ο προφητης ιησους ᴄᴛ

21:11 ναζαρετ ¦ ναζαρεθ ᴄᴛ ꜱᴄʀ

§21:12 ο ¦ — ᴄᴛ

*21:12 του θεου 96.3% ¦ — ᴄᴛ 3.4%

21:13 εποιησατε ¦ ποιειτε ᴄᴛ

21:14 χωλοι και τυφλοι ¦ τυφλοι και χωλοι ᴄᴛ ᴛʀ

§21:15 κραζοντας ¦ τους κραζοντας ᴄᴛ

*21:15 δαυιδ ¦ δαβιδ ʜꜰ ᴛʀ ¦ δαυειδ ᴛʜ ᴡʜ

21:16 ειπον ¦ ειπαν ᴄᴛ

21:18 πρωιας ¦ πρωι ᴄᴛ

§21:18 επαναγων ¦ επαναγαγων ᴡʜ

*21:19 μηκετι ¦ ου μηκετι ᴡʜ

21:22 εαν KX(106) ¦ αν KX(50) ᴄᴛ ᴛʀ

21:22 ληψεσθε ¦ λημψεσθε ᴄᴛ

§21:23 ελθοντι αυτω ¦ ελθοντος αυτου ᴄᴛ

*21:23 προσηλθον ¦ προσηλθαν ᴡʜ

21:25 ιωαννου ¦ το ιωαννου ɴᴀ ꜱʙʟ ᴛʜ ¦ το ιωανου ᴡʜ

21:25 παρ ¦ εν ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ

§21:26 εχουσι τον ιωαννην ως προφητην ¦ ως προφητην εχουσι τον ιωαννην ɴᴀ ꜱʙʟ ᴛʜ ¦ ως προφητην εχουσι τον ιωανην ᴡʜ

*21:27 ειπον ¦ ειπαν ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ

21:28 ανθρωπος ¦ ανθρωπος τις ᴀɴᴛ ᴘᴄᴋ

21:28 και ¦ — ꜱʙʟ ᴡʜ

§21:28 μου ¦ — ᴄᴛ

*21:29 ου θελω υστερον δε μεταμεληθεις ¦ εγω κυριε και ουκ ᴡʜ

21:30 και προσελθων ¦ προσελθων δε ᴄᴛ

21:30 ετερω KX(102) ¦ δευτερω KX(69) ᴀɴᴛ ʀᴘ ꜱʙʟ ᴛʜ ᴛʀ ᴡʜ

§21:30 εγω κυριε και ουκ ¦ ου θελω υστερον μεταμεληθεις ᴡʜ

*21:31 αυτω ¦ — ᴄᴛ

21:31 πρωτος ¦ υστερος ᴡʜ

21:32 προς υμας ιωαννης ¦ ιωαννης προς υμας ɴᴀ ꜱʙʟ ᴛʜ ¦ ιωανης προς υμας ᴡʜ

§21:32 ου ¦ ουδε ᴄᴛ

*21:33 τις ʙ18 ¦ — ʙ8 ᴄᴛ

21:33 εξεδοτο ¦ εξεδετο ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ

21:35 εδειραν ¦ εδηραν ᴘᴄᴋ

§21:38 κατασχωμεν ¦ σχωμεν ᴄᴛ

*21:41 εκδωσεται ¦ εκδοσεται ᴛʀ

21:46 επειδη ως ¦ επει εις ᴄᴛ