JESÚS ORÉCAMACƗ FƗNÓCAFUIAƗ
Los Hechos de los Apóstoles
1
Ñuera Joreño billɨfue uícodo llogáuai
Cue izíruiga Teófilomo nane omo cuetɨcue. Cue nánoidɨbemo nana Jesús bie énɨemo illa llezica nanómona ie llogáfuiaɨ ie fɨnócafuiaɨ dɨga omo cuetɨcue. Ua ie monamo jáillaruimo fɨnócafuiaɨ cuetɨcue. Naɨ monamo ie jáiñena llezica ie orécamacɨna nɨzede. Nɨ́ziano Ñuera Joréñodo íaɨoɨna llote nɨe izói fɨnóllena. Ie tɨ́illa meífodo, Jesús dáamɨe cómena íaɨoɨmo cɨ́ocaide. Cuarenta dɨ́garui uáfori cɨ́oicaifɨrede. Afe cɨónanuedo ie cáanano ñue uáfuena daɨítate. Afe llezica Juzíñamui illáɨmana illɨ́ruido íaɨoɨmo úrite. Orécamacɨri illa llezica, Jesús íaɨoɨna rairuide Jerusalémona oni jáiñeillena. Iaɨoɨna daɨde:
—Cue Moo uafue uai llote: “Ie Ñuera Joreño ómoɨmo fecáacade.” Afe fecállɨrui omoɨ úiñori, naui ómoɨmo cue llua izói. Uáfuena Juan fia jáɨnoido báutizade. Mei íadɨ íanori íllamona Ñuera Joreño óitɨomoɨ, —daɨde.
Jesús caifo monamo jáillafue
Jesumo gaɨríllano jɨcánotiaɨoɨ:
—Ocuíraɨma, ¿ua birui Israel naɨraɨ illáɨmaillena meine caɨmo itátaitɨo?
Jira Jesús uai ote:
—Moo afefue fɨnóllɨrui ómoɨmo ónonide. Dama afémɨemo rɨ́ino afefue fɨnóllena ite. Mei íadɨ Ñuera Joreño ómoɨmo bíadɨ, rɨ́ino óitɨomoɨ. Iemona cuedo úrizaitɨomoɨ, ua Jerusalemo, nana Judea énɨemo Samaria énɨe dɨga. Ua jamánomo jɨca ite itɨ́nuiaɨmo lluájitɨomoɨ, —daɨde.
Daɨí daɨna meífodo, nana íaɨoɨ éroillamo, afémɨe caifo ráiñuano monamo uiga. Iemo mona ero úillɨe íena ferɨ́note. Iemona jaca íena cɨóñediaɨoɨ.
10 Jesús caifo jáidemo monamo eróioidiaɨoɨ. Afe llezica mena come úzecuiro jɨtada íaɨoɨ abɨmo cɨ́ocaide. Juzíñamui abɨ íaillɨnoɨ.
11 Daɨdíaillɨnoɨ:
—Galilea ɨíñɨaɨ, ¿nɨbái mei monamo eróioidɨomoɨ? Dámɨe Jesús, afe ómoɨmona caifo úillɨedo jáidɨmɨe, afémɨe ie jáillana omoɨ cɨona izói daje izói meine ana biite, —daɨde.
Judas meifo méidollena Matías nɨzédiaɨoɨ
12 Ie mei Olivo ídumona oni jáillano abɨdo Jerusalemo bitíaɨoɨ. Jerusalén áɨnori afe idu ite. Ua ocózinaillaruido macácana jailla daa kilómetro dɨeze izói ite. 13 Afe jófuemo dúcɨillano caifófecomo íaɨoɨ ífɨrenenomo jáidiaɨoɨ. Bie íaɨoɨ mámecɨaɨ: Pedro, Santiago, Juan, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Alfeo jitó Santiago, Ɨere Járidotɨmacɨmo dúidɨmɨe Simón, Santiago ama Judas. 14 Nana afémacɨ dáanomo gaɨrífɨrediaɨoɨ Juzíñamuimo úrillena. Afénomo Jesús ámatɨaɨ gaɨrífɨrediaɨoɨ, ie ei María dɨga naa jɨáɨe rɨngónɨaɨri.
15 Aféruillaɨdo Pedro afe ámatɨaɨ daɨnámacɨ cɨ́gɨri caifo náidaillano úrite. Afe ámatɨaɨ ciento veinte dɨ́gamɨede. Afémacɨna daɨde:
16 —Amatɨaɨ, Ñuera Joreño Cuegáuaimo Davido llote: “Judas meifo caɨ cɨ́gɨri méidolle jitáirede,” daɨde. David cuegáuai uícodo llote: “Judas Jesús lláɨtaitɨmacɨ ɨ́foite.” 17-18 Mei jɨɨ, afe Judas danɨ cáɨmona. Bie caɨ táɨjɨna afémɨe dɨbénemo ite. Mei íadɨ afe meífodo cɨmoɨ cúinano ágüicaillano caifona ɨfo dɨnena énɨemo baɨíde. Baɨíllamona ie jebe bójicaide. Afemona nana ie eromo itɨ́nuiaɨ jino cocɨde. Afe mei ie fɨénidɨfue ɨba úcubedo ja ie raɨllɨ́bɨrɨ ɨbádiaɨoɨ. 19 Jerusalén itɨ́macɨ áfena íaɨoɨ fɨ́dɨano, afébɨrɨna “Acéldama” jɨtádiaɨoɨ. Afe mámecɨ íaɨoɨ uaido dɨbénedo “Dɨe illábɨrɨ” dáɨiacade.
20 Mei jírari Salmos ibénicomo daɨí daɨde:
Daɨí o jofo zóofefiteza
Buna afécomo íñeilleza.
Jɨáɨfuedo daɨde:
Afémɨe táɨjɨna jɨáɨma ólleza,
—daɨde.
21 Caɨ Ocuíraɨma Jesús nana caɨ dɨga illáruillaɨdo caɨri macádɨno birui caɨ cɨ́gɨmo itíaɨoɨ. 22 Jesús báutizaruimona, ie monamo jáillaruimo caɨri jáicadiaɨoɨ. Mei jira afémacɨmona dáamɨe caɨ dájellena jitáirede, Jesús meine abɨdo cáaillafuemo uai nabáillena.
23 Jira daɨnámacɨmona mena come oni naidánetiaɨoɨ. Dáamɨe daámani mámecɨrede: José Barsabás Justo. Jɨáɨmɨe Matías. 24 Ie mei Juzíñamuimo úritiaɨoɨ; daɨdíaɨoɨ:
—Caɨ Ocuíraɨma Juzíñamui, nana comɨnɨ comecɨ onódɨmɨedɨoza. Bíaillɨnoɨmona o nɨzécamɨe caɨmo onótari orécamɨe táɨjɨna fɨnóllena. 25 Afe táɨjɨnamona Judas ie fɨénidɨfue ɨ́coɨnia oni baɨíde. Baɨíllano dama ie zefuínaillɨnomo jaide.
26 Iemo onótarajɨ dotádiaɨoɨ. Jae Matíasmo níjide. Afe llezícamona afémɨe once orécamɨiaɨmo dájena jaɨnáicaide.