LA EPÍSTOLA DEL APÓSTOL SAN PABLO A LOS EFESIOS
1
Pablo escribe a la iglesia en Efeso
Nugö, dúr Pablo, ʉ́r jmandaderogui car Jesucristo. Guegue xí hñi̱xqui pa gu xij yʉ cja̱hni car tzi ddadyo jña̱ ca dí e̱me̱jʉ. Car Tzi Ta ji̱tzi bi mbe̱ntsjɛ di ddajqui nʉr bbɛfi‑nʉ, eso, xí nzojqui. Nuya, dí pɛnquijʉ na̱r carta‑na̱, nuquɛjʉ ʉm hñohuiquijʉ guí bbʉpjʉ jar jñini Efeso. Í cja̱hniquijʉ ca Ocja̱, como xcú hñemejʉ car Jesucristo cja̱ guí tɛnijʉ. Dí öjpi cam Tzi Tajʉ ji̱tzi cja̱ co cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo, da möxquiguɛjʉ pa gui hmʉpjʉ rá zö cja̱ da nu̱quijʉ co cár tzi jma̱jte.
Bendiciones espirituales en Cristo
Gu mbe̱nijʉ, te tza rá zö cam Tzi Tajʉ ji̱tzi, cja̱ gu öjpijʉ mpöjcje. Guegue ʉ́r Ta cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo. Xí ndo möxcöjʉ por rá nguehca̱ dár yojmʉ car Jesucristo. Xí ddajquijʉ göhtjo cʉ bendición cʉ i pɛhtzi guegue pʉ ji̱tzi, yojmi car ddadyo nzajqui ca ya xtí pɛhtzijʉ mbo ʉm tzi mʉyjʉ. Ante que di dyøti nʉr mundo, car Tzi Ta ji̱tzi bi juanquigöjʉ pa gua e̱me̱jʉ cár Tzi Ttʉ, gue car Jesucristo. Xí juanquigöjʉ pa gu hmʉpjʉ guegue pʉ ji̱tzi, jin te gri tu̱jʉ ca drá nttzo, cja̱ pa göhtjo drá zö cam hmʉyjʉ. Ya ma yabbʉ, car Tzi Ta ji̱tzi bi mbe̱ntsjɛ du pɛjni cár Tzi Ttʉ, car Jesucristo, cja̱ di cjajpi í ba̱jtzi cʉ to di hñeme‑ca̱. Bi mbe̱ni ncjapʉ como mí ndo neguijʉ. Rá ndo ngu̱ cár tti̱jqui cam Tzi Tajʉ ji̱tzi eso, bi cjagui í ba̱jtziguijʉ. Guegue mí ndo ne cár Tzi Ttʉ, pe bi dö por rá nguejcöjʉ. Bi ncjapʉ gá jogui di perdonaguijʉ ca rá nttzo ca ndí tu̱jʉ cja̱ di nú̱guijʉ co ni cár tzi tti̱jqui. Por eso, rí ntzöhui gu mbe̱nijʉ te tza rá zö guegue cja̱ gu öjpijʉ mpöcje, göhtjo ʉr tiempo. Cár Tzi Ttʉ ca Ocja̱ bi fön cár cji, bi du̱ por rá nguejcöjʉ, hne̱ bi gu̱ti ca rá nttzo ca xtá øtijʉ, como bi ndo neguijʉ. Ncjapʉ xtá pa̱dijʉ te tza ngu̱ ga neguijʉ ca Ocja̱, nim pa gá jiøjqui cár Tzi Ttʉ. 9-10 Guejtjo i ddajquijʉ ddadyo mfe̱ni cam Tzi Tajʉ ji̱tzi. Xí möxquijʉ pa xtú ntiendejʉ, ya má yabbʉ bi mbe̱ni guegue ja drí ddajquijʉ car nzajqui ca jin da tjegue. Guejtjo xí ddajquijʉ mfe̱ni pa gu ntiendejʉ ter bɛh ca̱ da ncja bbʉ xta guaj nʉr mundo. Bbʉ ya xtrú nzʉdi göhtjo ca i nesta da ncja, da ttun cár cargo car Jesucristo pa da mandadobi göhtjo yʉ i cja hua jar mundo, ngu̱ cʉ bí cja pʉ jar ji̱tzi, ngu̱ yʉ i cja hua jar jöy. Guehca̱ bi mbe̱n car Tzi Ta ji̱tzi desde bbʉ mí ttøti nʉr mundo. Nu cʉ cjeya cʉ xí tjogui, jí̱ mí fa̱di ja mí ncja cár mfe̱ni.
11 Ya má yabbʉ, car Tzi Ta ji̱tzi bi juanquigöje dí judioje, pa gua e̱me̱bije cár Tzi Ttʉ cja̱ gua yojme‑ca̱. Bi juanquigöje pa di ddajquije hnar herencia rá tzi zö, yojmi cár Tzi Ttʉ. Gue car Tzi Ta ji̱tzi i mbe̱ntsjɛ cja̱ i mandado göhtjo yʉ i ncja. 12 Nugöje, dí judioje, bbɛto xtú e̱me̱je car Jesucristo. Como mí cja̱hniguije ca Ocja̱, xquí juanquije ya má yabbʉ, cja̱ ndí tøhmije ca hnar hñøjø ca du bbɛjni pʉ ji̱tzi pa da möxcöje. Car Tzi Ta ji̱tzi ya má yabbʉ xquí mbe̱ni di cjagui í ba̱jtziguije, pa di tti̱htzibi guegue cja̱ di ttöjpi mpöjcje por rá ngue yʉm vidaje.
13 Nuquɛjʉ hne̱je̱, guí hnahño cja̱hnijʉ, jin guí judiojʉ, gú dyødejʉ car palabra ca i xijquijʉ jabʉ rí hñe̱h car nzajqui ca jin da tjegue. I ntju̱mʉy car palabra‑cá̱. Cja̱ bbʉ ngú hñemejʉ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo, car Tzi Ta ji̱tzi bi ddahquijʉ car Espíritu Santo pa gui yojmʉ‑cá̱, ncja ngu̱ xquí prometebi cʉ to di hñeme car Cristo. Car Espíritu Santo i sirve ncja hnar seña, pa dár pa̱dijʉ, cierto, í ba̱jtziguijʉ ca Ocja̱. 14 Nuya dí yojmʉ car Espíritu Santo, cja̱ por rá nguehca̱, dí pa̱dijʉ, cierto ca Ocja̱ da ddajquijʉ car herencia ca bí pɛzquijʉ pʉ ji̱tzi. Guegue segue da möxquigöjʉ hasta bbʉ xtá ntjɛjʉ car Jesucristo. Nubbʉ́, cja da ccʉzquijʉ göhtjo ca rá nttzo ca dí nú̱jʉ menta dí bbʉpjʉ hua jar jöy. Bbʉ xta ncja‑ca̱, gu hmʉpjʉ ca Ocja̱ göhtjo ʉr tiempo, gu ndo xöjtibijʉ cja̱ gu öjpijʉ mpöjcje, como rá ndo nzɛdi guegue cja̱ rá ngu̱ cár tzi tti̱jqui.
Pablo pide a Dios que dé sabiduría a los creyentes
15 Nugö, ya xtú øde ja ncja grí hñemejʉ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús, cja̱ co ja ncja grí ma̱dijʉ cʉ ddaa cʉ xí hñeme hne̱je̱, como guejti‑cʉ í ba̱jtzi ca Ocja̱. 16 Bbʉ dí nzoh ca Ocja̱, dí mbe̱nquijʉ, dé dí öjpi cjama̱di por rá nguehquɛjʉ. 17 Dí öjpi cam Tzi Tajʉ ji̱tzi da ddahquijʉ jogui mfe̱ni pa da ngu̱jqui ca grí meyajʉ cam Tzi Jmu̱jʉ, guejtjo pa gui ntiendejʉ ja i ncja nʉr ddadyo hmʉy xí ddajquijʉ. Ca xtá cuatijʉ jár dyɛ car Jesucristo, ya xtí pa̱dijʉ, te tza rá zö cam Tzi Tajʉ ji̱tzi. 18 Dí öjpi ca Ocja̱ pa más da ndo yoti cár jiahtzi mbo ir tzi mʉyjʉ, pa gui ntiendejʉ, guegue xí nzohquijʉ cja̱ xí cjahqui í ba̱jtziquijʉ. Por rá nguehcá̱, da jogui gui hmʉpjʉ jar ji̱tzi pʉ jabʉ bí pɛzquijʉ car herencia ca da uni göhtjo yʉ to i e̱me̱. Drá tzi zö car herencia‑ca̱. 19-20 Guejtjo dí öjpi cam Tzi Tajʉ da u̱jtiquijʉ te tza rá nzɛh cár poder. Co ni cár poder cam Tzi Tajʉ ba joguiguijʉ cam hmʉyjʉ, pa gu cjajʉ ncja ngu̱ ga ne guegue. Bbʉ ya xquí du̱ car Cristo, car Tzi Ta ji̱tzi bi xotzi co ni cár ttzɛdi, cja̱ pé bi zix pʉ ji̱tzi. Bi hñi̱x pʉ jabʉ bí ju̱bi pa da möx cár jmandado. Nugöjʉ, como xtú e̱me̱jʉ car Jesucristo, i bbʉ mbo ʉm mʉyjʉ mismo cár ttzɛdi ca Ocja̱ ca bi xox car Cristo. 21 Cja̱ nuya bí ju̱h pʉ ji̱tzi car Jesucristo, i mandadobi göhtjo cʉ i pɛhtzi quí cargo hua jar jöy, cja̱ co hne̱je̱ göhtjo cʉ ángele cʉ bí mandado pʉ ji̱tzi. Guegue i ta̱pi göhtjo cʉ ddaa cʉ i ja̱ í cargo, cja̱ co göhtjo cʉ i tti̱htzibi. Cja̱ bbʉ pé xta ttøte ddadyo nʉr mundo, guegue pé da mandado pʉ hne̱je̱. 22-23 Car Tzi Ta ji̱tzi xí un cár cargo car Jesucristo pa da mandadobi göhtjo yʉ i cja hua jar jöy. Guejtjo ʉ́r Jmu̱ göhtjo yʉ cja̱hni yʉ i e̱me̱. Guegue i jñɛjmi nʉ́r ña̱ hnar cja̱hni, cja̱ nugöjʉ, ncjahmʉ dí cjajʉ cár cuerpo guegue. I nesta da yojmi nʉ́r ña̱ co nʉ́r cuerpo pa da hmʉh cár nzajqui hnar cja̱hni, cja̱ da hñá̱ni. Nugöjʉ, dí ncjagöjʉ pʉ hne̱je̱, dí mföxjʉ car Cristo, cja̱ dí yojmʉ‑cá̱, pa da ni̱gui hua jar mundo ja i ncja guegue. Guegue car Cristo i mandadobi göhtjo yʉ i cja hua jar mundo, cja̱ i ungui nzajqui. Guejtjo rí hñe̱h car Cristo car ddadyo nzajqui ca dí pɛhtzijʉ. Ca dár yojmʉ guegue, jin te i bbɛtiguijʉ.
Salvos por el amor de Dios