16
Nuya dí xihquijʉ, gui recibijʉ rá zö car hermana Febe. Ya xta ma pʉ jabʉ guí bbʉpjʉ. Guegue i pɛ jar templo pʉ jar jñi̱ni Cencrea. Gui cuajtijʉ, cja̱ gui cca̱htijʉ rá zö, como nuquɛjʉ, xcú hñemejʉ car Jesucristo, cja̱ guegue i pɛjpi‑cá̱. Gui föxijʉ cja̱ gui unijʉ ca te da nesta, porque guegue xí ndo möx cʉ pé dda hermano, guejtigö, xí möxqui hne̱je̱.
Dí pɛmpi nzɛngua car Priscila hne̱ car Aquila. Ndí yojme‑cʉ, ndí mföxje ndí pɛjpije cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo. Bbʉ di ji̱na̱ gueguehui, ya xtrú bböjtigui. Dí ndo öjpi cjama̱di ca Ocja̱ por rá nguehcʉ́, cja̱ jin gui jønguitsjɛgö dí gradece. Guejtjo hne̱je̱ göhtjo cʉ hermano cʉ jin gui judio i öjpi mpöjcje hne̱je̱, como guejcö xtú xijmʉ car evangelio. Guejtjo dí pɛmpi nzɛngua hne̱je̱ cʉ hermano cʉ i jmuntzijʉ pʉ jár ngu̱ car Priscila co car Aquila. Guejtjo gui xih cam tzi amigo Epeneto, dí pɛmpi nzɛngua. Nuca̱ múr primero cʉ mi̱ngu̱ pʉ jar Estado de Asia cʉ bi hñe̱me̱ car evangelio cja̱ bi dɛn car Jesucristo. Guejtjo, gui zɛnguajʉ tzʉ car María, guegue‑ca̱ xí ndo pɛjpi ca Ocja̱ pʉ jabʉ guí bbʉpjʉ. Hṉeti car Andrónico co car Junias, ʉm mingu̱je, dí pɛmpi nzɛngua hne̱je̱. Nugöje, bi cjojquije födi‑cʉ. Quí apóstole cam Tzi Jmu̱göjʉ i meya cʉ hermano‑cʉ́ cja̱ i i̱htzibijʉ. Gueguehui bi hñe̱me̱ car Cristo ante que gua e̱me̱gö.
Guejtjo hne̱, gui zɛnguajʉ tzʉ car hermano Amplias. Dí ndo ne car hermano‑cá. Guejti car Urbano, ca ndí hñobbe, ndí pɛjpibbe car tzi Jesucristo, cja̱ hne̱h car Estaquis, ʉm amigo‑ca̱. 10 Dí xihquijʉ hne̱je̱, gui zɛnguajʉ tzʉ car Apeles, ca i ndo tɛn car Cristo. Guejtjo gui zɛnguajʉ quí familia car Aristóbulo. 11 Hne̱ti cam mi̱ngu̱je, car Herodión, cja̱ co quí familia car Narciso cʉ i tɛn cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo, gui zɛnguajʉ‑cʉ hne̱je̱. 12 Zɛnguajʉ car Trifena co car Trifosa. Guegue‑cʉ i pɛjpi cam Tzi Jmu̱jʉ, cja̱ co hne̱h car tzi hermana Pérsida, como guejti guegue xí ndo pɛjpi cam Tzi Jmu̱jʉ. 13 Hne̱ti car Rufo gui zɛnguajʉ, como i ndo e̱me̱ car Jesucristo cja̱ i pɛjpi rá zö, cja̱ gui zɛnguajʉ hne̱je̱ cár me, como ncjahmʉ ʉm megö‑ca̱ hne̱je̱. 14 Guejtjo dí xihquitjojʉ gui zɛnguajʉ tzʉ car Asíncrito, co car Flegonte, hne̱h car Hermas, guejti car Patrobas co ni car Hermes, cja̱ co cʉ pé dda cjua̱da̱ cʉ i bbʉbi‑cʉ. 15 Guejtjo gui zɛnguajʉ tzʉ car Filólogo, cja̱ co car Julia, guejti car Nereo co cár ncju̱, cja̱ guejti car Olimpas, co göhtjo cʉ pé ddaa cʉ i e̱me̱ ca Ocja̱ cja̱ i bbʉbi cʉ hermano‑cʉ́. 16 Guí göhtjojʉ gui nzɛnguajʉ cor tti̱jqui. Göhtjo cʉ hermano cʉ xí hñeme car Jesucristo cja̱ rá bbʉ hnahño jñi̱ni, göhtjo pʉ jabʉ rá bbʉ templo, i pɛnquijʉ nzɛngua.
17 Dí xihquijʉ, ʉm cjua̱da̱quijʉ, gui jña̱jʉ ʉr huɛnda digue cʉ cja̱hni cʉ i ne da juequijʉ o i ne da dyøjtiquijʉ estorbo. I xihquijʉ pé hnahño ʉr mensaje ca jin gui jñɛjmi car palabra rá zö ca xí ttu̱jtiquijʉ. Nuguɛjʉ, jin gui jñɛguijʉ da jiöhquijʉ‑cʉ. 18 Cʉ cja̱hni cʉ i øte ncjapʉ, jin gui pɛjpi cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo, cja̱ jí̱ xcuá hñe̱jmʉ guegue. I øti ca i mbe̱ntsjɛjʉ. I ma̱jmʉ palabra ncjahmʉ rá ndo zö, pa da johtitjo cʉ to i øde, cja̱ pa drí jiöti cʉ cja̱hni cʉ jin tza i pa̱j nʉ́r hñu̱ ca Ocja̱. 19 Dí mpöjcö ca xtá øde, guí tɛndijʉ car palabra ca ntju̱mʉy. Cja̱ dí negö, gui segue gui hmʉpjʉ listo pa gui dyøtijʉ ca rá zö, pe jin gui cjadi mʉyjʉ cʉ to i ne da u̱jtiquijʉ gui dyøtijʉ ca rá nttzo. 20 Dyo guí øjtijʉ cʉ cja̱hni cʉ i ne da juaquiqui quir mfe̱nijʉ. Cam Tzi Tajʉ ji̱tzi xí möxquijʉ pa xcú tötijʉ ca rá zö, cja̱ da segue da möxquijʉ pa jin to da jiöhquijʉ, pe gui ta̱pijʉ ca Jin Gui Jo. Guejti cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo da möxquijʉ co ni cár tzi tti̱jqui pa gui hmʉpjʉ rá zö.
21 I zɛnguaquijʉ nʉr Timoteo, nʉ dí yobbe jar bbɛfi, hne̱j nʉr Lucio, hne̱j nʉr Jasón, co nʉr Sosípater. Nuyʉ, ʉm mi̱ngu̱je‑yʉ.
22 Nugö, dúr Tercio, xtú øhtibi nʉr Pablo na̱r carta‑na̱. Dí zɛnguaquijʉ gá hermano, como hne̱quigö dí e̱me̱ car Jesucristo.
23 Hne̱j nʉr Gayo i zɛnguaquijʉ. Dí oh pʉ́r ngu̱ guegue‑nʉ. Guejtjo hne̱, xí jmi̱jquije cár ngu̱ pa dár jmu̱ntzije pʉ. Guejtjo i zɛnguaquijʉ nʉr Erasto. Guegue‑nʉ ʉ́r tesorero nʉr jñi̱ni hua jabʉ dí bbʉpje. Guejti nʉr hermano Cuarto i zɛnguaquijʉ.
24 Cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo da nu̱quijʉ co cár tzi jma̱jte, göhtjoquiguëjʉ. Amén.
Alabanza final
25 Gu xöjtibijʉ ca Ocja̱. Desde bbʉ mí mʉj nʉr mundo, ya xquí mbe̱n car Tzi Ta ji̱tzi di mɛjni cár Tzi Ttʉ di ddajquijʉ car nzajqui ca jin da tjegue. Cʉ cjeya rá ngu̱ cʉ xí tjogui, jí̱ mí fa̱h car mfe̱ni‑ca̱. Ddatsjɛ ca Ocja̱ mí pa̱di. Guegue da möxquijʉ pa gui hñe̱me̱bijʉ cár palabra göhtjo mbo ir mʉyjʉ. 26 Má̱hmɛto bi tsjih cʉ dda quí jmandadero ca Ocja̱ ter bɛh ca̱ di ncja, cja̱ nucʉ́, bi jñu̱x pʉ ja Escritura, pe jin gá xijmʉ cʉ pé dda cja̱hni. Pe nuya, xí mandado ca Ocja̱ xcá tsjifi göhtjo yʉ cja̱hni hua jar jöy na̱r tzi ddadyo jña̱, pa da dyødejʉ cja̱ da hñe̱me̱bijʉ cár Ttʉ. 27 Ddatsjɛ ca Ocja̱ i bbʉy, cja̱ rá ndo nte quí mfe̱ni. Por rá ngue car Jesucristo cja̱ co göhtjo ca xí dyøte, da tsjöjtibi car Tzi Ta ji̱tzi göhtjo cʉ cjeya cʉ ba e̱je̱, ni jabʉ drí tjegue. Da ncjapʉ, amén.
I ttzɛdi hua na̱r carta‑na̱.