Maŋkekerisiere Biŋe Quraŋ Jojofo Gariine
The New Testament in the Mape language of Papua New Guinea
Nupela Testamen long tokples Mape long Niugini
Maŋkekerisiere Biŋe Quraŋ Jojofo Gariine
The New Testament in the Mape language of Papua New Guinea
[mlh]
Translation by Wycliffe Bible Translators
© 2008, The Bible Society of Papua New Guinea
Print publication, 2008 by The Bible Society of Papua New Guinea
Web version
2014, Wycliffe Bible Translators, Inc.
www.Wycliffe.org
http://pngscriptures.org
www.ScriptureEarth.org
This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons license (Attribution-Noncommercial-No Derivative Works).
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
Your are free to share — to copy, distribute and transmit the text under the following conditions:
• Attribution. You must attribute the work to Wycliffe Bible Translators (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work).
• Noncommercial. You may not use this work for commercial purposes.
• No Derivative Works. You may not alter, transform, or build upon this work.
• In addition, you have permission to port the text to different file formats, as long as you don’t change any of the text or punctuation of the Bible.
Notice — For any reuse or distribution, you must make clear to others the license terms of this work.
Tok Orait
Dispela Buk Baibel i kam wantaim tok orait na lo bilong Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works license. Em i tok olsem yu ken givim kopi long narepela manmeri. Yu ken wokim kopi na givim long husat i laikim. Tasol, yu mas tok klia dispela samting i kam long http://tokplesbaibel.org. Yu no ken kisim mani na salim dispela. Yu mas givim nating. Na tu, yu no ken senisim Tok.
Ol piksa i kam wantim ol Baibel na narapela buk i stap long dispela sait i gat tok orait long usim wantaim dispela samting tasol. Sapos yu laik narapela tok orait, yu mas askim husat i papa bilong copyright long dispela ol piksa.
Sapos yu laik stretim samting i no orait long dispela tok orait, stretim tok, salim Buk Baibel, o tainim Tok bilong God long nupela tok ples, yu ken askim mipela.
Olgeta tok orait na lo long tok ples English i stap long http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/legalcode.
Sapos yu gat askim long dispela, plis askim mipela.
Table of Contents
Matyu
Bobiaŋ Biŋe Matyuji quraŋgaya.
Mimitaniŋ
Matyu tina ore fuŋine oi Ofonde yauŋ. Tinaine mo Liwai. Rom gawmande takis roro ŋi goya. Gio oi baku gokame Yesuji wareru oŋga teme maŋine kerisieru kiŋariŋ 12 yoŋore botugo goya.
Bobiaŋ Biŋe yo Yesure fuŋne iŋoyoŋunde kufufuŋpu Juda yoŋore mitaniŋga yareiŋ ore eru quraŋgaya. Buŋo koruŋ qoruine oi iŋi, “Yesu Kristoji Munaŋqoqo Raunoŋuŋ eru Kiŋ Ofoŋnoŋuŋ fukega.” Juda ŋiŋigo yoŋore buŋo oi so sagako maŋyaŋunji sembeame quŋgabuŋ. Ore eru Matyuji Yesure giore fuŋne oi totogo mitaniŋgaru poretiŋ qaji yareya. Jojofo Raŋgbaineo munaŋqoqore mimipaŋ buŋo (promis) pega, oi sosowo Yesure eru toto fukeru dekukuŋgaru foriineke fuke foreya. Munaŋqoqo Rauine oi Hibru buŋoo Mesaia eru Grik buŋoo Kristo.
Yesuji mande gio mobe yokaomo baku goya: Iŋoji Bobiaŋ Biŋe ŋiŋigo qaji yareru maŋyaŋuŋ oiji bapakareru gemokaku yobe yaberu jibeyaŋuŋ bobiaŋ garu goya. Oŋu baku rako mosi qoqowirie fukeko goku maripoŋ yogo roperu komeme yaŋgabi moke pakereya. Oiji Anuture qorumande fuŋne noduya. Oŋu eme noŋuŋ qowirieru Anuture odumadepu fukekiminde fuŋne fukeya. Yesure buŋo qoruine 5 oi iŋi: 1) Gaŋ 5-7, 2) Gaŋ 10, 3) Gaŋ 13, 4) Gaŋ 18 eru 5) Gaŋ 24-25
Buk yoore mobe qoruine 7 oi iŋi:
Yesure apa ŋasopu eru fufukeine 1.1–2.23
Jon Mitimeso ŋiji mande gio baya 3.1-12
Yesu mitimeso rauko Satanji esoigaya 3.13–4.11
Yesuji Galili maŋineo tumoqoqo gio baya 4.12–18.35
Yesuji Galili bokeru Jerusalem raya 19.1–20.34
Sonda tatariine Jerusalem goku komeya 21.1–27.66
Komegone pakereru goku Sombuŋgo ropeya 28.1-20
Yesu Kristo iŋore apa ŋaso yoŋore tina buru
1
Luk 3.23-38
1 Yesu Kristore apa ŋaso yoŋore tina buru oi iŋi: Abrahamde osigida mo Deiwid. Deiwidre osigida mo Yesu.
2 Abrahamde made Aisak. Aisakre made Jeikob. Jeikobre madepu Juda eru iŋore kakagbopu.
3 Judare madeyoka Peres eru Zera, maŋgoyakuŋ Tamar. Peresre made Hesron. Hesronde made Ram.
4 Ramde made Aminadab. Aminadabre made Nason. Nasonde made Salmon.
5 Salmonde made Boas, maŋgoine kantri more ŋigo Rahab. Boasre made Obed, maŋgoine kantri more ŋigo Rut. Obedre made Jesi.
6 Jesire made kiŋ Deiwid. Deiwidre made Solomon, maŋgoine rone Uriare ŋonuŋ goya. Juda kiŋ sosowo oi Deiwidre osigidapu fukeru gobuŋ.
7 Solomonde made Rehoboam. Rehoboamde made Abija. Abijare made Asa.
8 Asare made Jehosafat. Jehosafatre made Jehoram. Jehoramde made Usia.
9 Usiare made Jotam. Jotamde made Ahas. Ahasre made Hezekia.
10 Hezekiare made Manase. Manasere made Amon. Amonde made Josia.
11 Josiare madepu Jekonia eru iŋore kakagbopu. Damaŋ oo Babilon yoŋoji Israel kufufuŋ oga yabebi Babilon raru witi pi gogo kamasi oŋuine kinaŋqoqoyaŋuŋ gobuŋ.
12 Babilon witi pi gogo kamasi oŋuine goku oo Jekoniare made Sealtiel fukeya. Sealtielre made Jerubabel.
13 Jerubabelre made Abiud. Abiudre made Eliakim. Eliakimde made Azor.
14 Azore made Jadok. Jadokre made Akim. Akimde made Eliud.
15 Eliudre made Eleasar. Eleasare made Matan. Matande made Jeikob.
16 Jeikobre made Josef, Mariare ŋoe. Mariaji Yesu roya. Tinaine Kristo Munaŋqoqo Rauine miegobeneŋ.
17 Damaŋ Abrahamdeone fuŋgaru go wapebi kiŋ Deiwid fukeya, mimiŋine yoŋore jare buru oi 14. Moke kiŋ Deiwidreone fuŋgaru go wapebi Israel kufufuŋ oga yabebi Babilon raru witi pi gogo kamasi oŋuine gobuŋ, mimiŋine yoŋore jare buru oi oŋuakoŋ 14. Babilon witi pi gogo kamasi oŋuine gobuŋ, damaŋ oo akoŋ fuŋgaru go wapebi Kristo fukeya, mimiŋine yoŋore jare buru oi oŋuakoŋ 14.
Yesu Kristo iŋo iŋi fukeya:
Luk 2.17
18 Yesu Kristo fukeya ore sundu oi iŋi: Iŋore maŋgo Maria iŋo Josefre biŋe goku so qodureru gobire damaŋ oo Moro Tiriineji qowirie teko kuake goko fuŋine oŋu bofukebuŋ.
19 Oŋu bofukebi ŋi biŋeine Josef iŋoji gogo poretiŋ goya ore Mariare fuŋneji totogo fukeko mimiineke fukeiŋ ore takigaya. Oŋu takigame maŋineji oi sumuŋgaru bokeiŋgo mamane buruine ruaya.
20 Oŋu manesuku eko Ofonde mimerereŋ moji kubaŋgo fuke teru iŋi ojiya, “Josef Deiwidre osigida, Moro Tiriineji Maria qowirie teko kuaineke goga. Ore eru go oi ogagaru pigoo wareru ŋonuŋgo fukeinde kokoi so maneigoŋ.
21 Mariaji koko made roiŋ. Ŋi iŋoji kufufuŋine agiburaŋyaŋuŋgone munaŋ qa yareko posikenimiŋ. Ore eru goji tinaine Yesu miigoŋ.” Oŋu ojiya.
22 Ofonji kajeqouŋ ŋi mo boburogame buŋo mo miya, oiji foriineke fukeiŋgo ore ya sosowo oi fukeya. Kajeqouŋ buŋo oi iŋi,
23 “Ŋigo jeŋoŋ jumuine moji kuake eru made mo rome tinaine Imanuel minimiŋ.” Tina ore fuŋine oi iŋi, “Anutuji noŋuŋke goga.”
24 Josefji maŋine gboreme pakereru Ofonde mimererenji mitiga teko, ore so eku Maria ŋonuŋine fukeiŋ ore ogagaru piineo rabu.
25 Raru gobuyoŋ, damaŋ botuineo oo moko so pebire raru madeine rome Josefji tinaine Yesu miya. Made roko iŋore ŋadio ŋoe ŋonuŋ gobu. Oŋu.
Maŋgboroŋ ŋi wegi wawapeineone warebuŋ.
2
1 Yesuji ŋi koito Herod iŋore damaŋgo Judia prowinsre taoŋ mo tinaine Betlehem oo fukeya. Fukeya, damaŋ oo bobunde mamane ŋi wegi wawapeineone Jerusalem sitio warebuŋ.
2 Wareru iŋi weubuŋ, “Juda ŋoŋore ŋi koito fukeiŋ, made oi fukeru uro pega? Niŋo wegi wawapeineo goku iŋore ginja fukeme ŋoneru fuŋine oŋu maneru ohoweine baku miteŋ gakimiŋ ore waregobeneŋ.”
3 Oŋu weubi ŋi koito Herod eru Jerusalem kufufuŋ iŋoke gobuŋ, yoŋo sosowo buŋo oi maneru popurebuŋ.
4 Popurebi kiŋ Herodji buŋo ruaru kufufunde soriŋ gio siŋaŋ qoruine eru Kadi buŋore qaqaji sosowo kepore yabeme warebuŋ. Wareru tumaŋgabi iŋi weu yareya, “Munaŋqoqo Rauine Kristoji uro fukeiŋgo mibi pega?”
5 Weu yareme iŋi bokirie tebuŋ, “Iŋoji Judia prowinsre taoŋ tinaine Betlehem oo fukeiŋ. Ore buŋo oi kajeqouŋ ŋi Maikaji iŋi quraŋgame pega,
6 ‘O Betlehem kufufuŋ Juda moreŋgo gogobi, ŋoŋore botugone koito sogo fukeru nakene Israel kufufuŋ botiŋgaru siŋaŋ nobeiŋ.
Ore eru ŋoŋo Juda morende minebobo yoŋore botugo gobi tinabiŋeŋaŋunji wakiqoqoine so yobu fukeiŋ.’ ”
7 Oŋu bokirie tebi maŋgboroŋ ŋi oi kamiine oŋga yareme warebi iŋi weu yareya, “Ginja oi wamo damaŋgo fukeme fuŋgaru ŋonebuŋ?” Ore fuŋine poretiŋ maneiŋgo maneru oŋu weu yareya.
8 Ore buŋo maneru sore yaberu iŋi mitiga yareya, “Ŋoŋo Betlehem raru made oi poretiŋ weuku bofukeru oo akoŋ biŋe buŋo ruabi nondeo wareiŋ. Nonji oi maneru oŋuakoŋ raru iŋo ohowe baku miteŋ gabemiŋ.”
9 Kiŋ koitoji oŋu eadu eku mitiga yareko maneru kadio rabuŋ. Raru ginja wegi wawapeineo goku ŋonebuŋ, oiji qoruyaŋuŋgo bonieru rako boyoberu Betlehem raru pi koko made peya, oo dimaya.
10 Ginja oi dimako ŋoneru jeribari soguine yobu manebuŋ.
11 Jeribari maneru pi maŋineo roperu made eru maŋgoine Maria ŋone yapebuŋ. Oi ŋone yaperu dikanji keru daberu ohowe baku miteŋ gabuŋ. Miteŋ garu kopu kekereyaŋuŋ basiru oone goul, jinaŋ paora eru toki tinaine mor oi uduru yauŋ otebuŋ.
12 Ubu mo pebi Anutuji kubaŋgo fukeru kiŋ Herodreo moke so ranimiŋ ore qomuku yareya. Ore eru kadi mogo yoŋoyaŋunde kae moreŋyaŋuŋgo kirieru rabuŋ. Oŋu.
Herodre sumuŋgaru Josef ŋonuŋ madeine Ijipt rabuŋ.
13 Maŋgboroŋ ŋi yoŋoji rabi Josefji kubaŋ ŋoneko Ofonde mimerereŋ moji fuke teru iŋi ojiya, “Herodji made qame komeiŋgo ore baaiŋ. Ore eru bio pakereru made eru maŋgoine oga yaperu sumuŋgaru Ijipt moreŋgo raniŋ. Oo raru gobi jiki nonji wareniminde damaŋ mibemiŋ, oo kirieru wareinebi.”
14 Oŋu ojime pakereru ubu oo akoŋ koko made eru maŋgoine oga yaperu Ijipt rabuŋ.
15 Ijipt raru gobi kiŋ Herodji komeko damaŋ oo akoŋ kirieru warebuŋ. Rone Ofonji kajeqouŋ ŋi Hosea boburogame buŋo iŋi miya pega, “Nonji madene oŋga tebe Ijipt moreŋ bokeru wareya.” Kajeqouŋ buŋo oiji oŋu fukeko foriineke fukeya. Oŋu.
Made Betlehem kaeo yabebi komebuŋ.
16 Maŋgboroŋ ŋi yoŋoji Juda moreŋ kamiine bokeru rabi Herodji ore fuŋine ŋoneru “Eadu nubuŋ,” miku maŋine kokoine rigaŋgame mimiti iŋi ruaya, “Mamari ŋi, ŋoŋo Betlehem eru moreŋ sosowo oi roregaru pega, oo raru made gosayaŋuŋ yoyoka eru ore yukuineo fukegobi, yoŋo sosowo yabebi komenimiŋ.” Maŋgboroŋ ŋi ginja fukeya ore damaŋine ore poretiŋ weu yareme ojibuŋ, ore so made gosayaŋunde mimiti oi ruaya.
17 Kajeqouŋ ŋi Jeremaiaji buŋo mo miya pega, oiji oŋu fukeko foriineke fukeya. Buŋo oi iŋi,
18 “Betlehem bembeŋgo kae mo tinaine Rama oone ku oyowoyaŋuŋ manebi oŋga jojoraku soguŋ soguine bagobi.
Reizel ŋigore osigidapu yoŋoji osigidapuyaŋuŋ mataebi kuyobi.
Ore eru kuyobi bobomiriŋ eyareiŋgo ebi maŋmoki akoŋ maneegobi.” Oŋu.
Ijipt bokeru Josef ŋonuŋ madeine Nazaret kiriebuŋ.
19 Josefji Ijipt gokame kiŋ Herodji komeko oo akoŋ Ofonde mimerereŋ moji kubaŋgo fuke teru
20 iŋi ojiya, “Made qabi komeiŋ ore rubabuŋ, yoŋoji kome forebuŋ. Ore eru pakereru made maŋgoineke oga yaperu kirieru Israel moreŋgo rainebi.”
21 Oŋu ojime Josefji pakereru made maŋgoineke oga yaperu kirieru Israel moreŋgo rabuŋ.
22 Kadio raru buŋo iŋi maneya, “Herod iŋore made Arkelaus iŋoji mamainere tifeo Judia prowins siŋaŋ yaberu goga.” Oŋu maneru oo rainde kokoi maneya. Maneru gome Anutuji kubaŋgo Galili prowinsgo raniminde mitiga teme pakereru oo rabuŋ.
23 Galili prowinsgo roperu taoŋ tinaine Nazaret oo gobuŋ. Oŋu gobi kajeqouŋ ŋi yoŋoji Munaŋqoqo Rauinere buŋo mibuŋ, oiji foriineke fukeya. Buŋo oi iŋi, “Iŋore tina oi Nazaret ŋi miku gonimiŋ.” Oŋu.