52
تئوکَل په هُدائے مِهرا
په سازگر و وش‌آوازانی سالارا، داوودئے شئیری گوَشتانک، آ وهدا که اِدومی دوییگ، شاوولئے کِرّا شت و آ سهیگ کرتی که «داوود، اَهیمِلِکئے لۆگا شتگ.»
 
او پُرزۆرێن مرد! چیا بدیئے سرا پهرَ کنئے؟
هُدائے مِهر دایمی اِنت.
او پرێبکار! تئیی زبان، تباهی و بربادیئے پندلانَ سازیت،
اَلماسێن تێگێئے پئیما.
ترا بدی چه نێکیا دۆستر اِنت و
درۆگ چه راستیا. اۆشت...
او پرێبکارێن زبان! هر بێران کنۆکێن هبرا دۆستَ دارئے.
 
بله هُدا ترا اَبدیَ پرۆشیت.
ترا چَکاپیت و چه تئیی گِدانا گوَجیت و
چه زندگێنانی زمینا تئیی ریشّگا کَشّیت. اۆشت...
پهرێزکارَ گندیت و تُرسیت،
بدکارئے سرا کندیت و گوَشیت:
«هئو! اِش اِنت آ کَس که هُدایی وتی کلات نکرت.
تئوکَلی وتی بازێن مال و دئولتئے سرا بست و
وتی برباد کنگا توانا بوت.»
 
بله من زئیتونئے سبزێن درچکێئے پئیما آن،
که هُدائے لۆگا سبزَ بیت.
منی تئوکَل هُدائے مِهرئے سرا اِنت
اَبد تان اَبد.
په تئیی کرتگێن کاران
مُدام تئیی شُگرا گِران و
هُدادۆستانی دێما
په تئیی ناما اُمێتوار آن،
چیا که تئیی نام نێک اِنت.