21
Mɨ˜ caꞌíˉ Jesús fɨˊ jee˜ fɨɨˋ Jerusalén
(Mr. 11:1-11; Lc. 19:28-40; Jn. 12 :12-19)
Jo̱ lajeeˇ nʉ́ꞌˉguɨ e niguiengꞌˊ Jesús fɨˊ Jerusalén co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ ngɨˊ có̱o̱ꞌr˜ do, jo̱ caguilíiñˉ fɨˊ co̱o̱ˋ fɨɨˋ e siiˋ Betfagé e néeˊ quiá̱ꞌˉ co̱o̱ˋ móꞌˋ e siiˋ Olivos. Jo̱ tɨˊ jo̱b caguiéngꞌˊ Jesús gángˉ lajeeˇ i̱ dseaˋ quiáꞌrˉ do e jéengˊguɨiñꞌ jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ do lala:
—Güɨlíingˉnaꞌ e fɨˊ fɨɨˋjiʉ e néeˊ quiniˇ na, jo̱ fɨˊ jo̱b niguiéngꞌˊnaꞌ jaangˋ búꞌˆ iee˜ i̱ ꞌñúungꞌ˜ co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ jaangˋ yʉ̱ʉ̱ˋ quiáaˉreꞌ. Jo̱ síingꞌ˜naꞌreꞌ jo̱guɨ teeˉnaꞌreꞌ fɨˊ la. Jo̱ song i̱i̱ˋ casɨ́ꞌˉ ꞌnʉ́ꞌˋ jialɨꞌˊ jmooˋnaꞌ lana, jo̱baꞌ nifɨ́ꞌˉnaꞌr lala: “Lana ꞌneángˉ fíiˋiiꞌ i̱ búꞌˆ la. Dsʉꞌ mɨ˜ ningɨ́ˋ jo̱ nijajeaamˇtú̱u̱reꞌ.”
Jo̱ cangojéeˊ e na e laco̱ꞌ calɨti˜ jí̱i̱ꞌ˜ laco̱ꞌ júuˆ e cajíngꞌˉ jaangˋ dseaˋ i̱ caféꞌˋ cuaiñ˜ quiáꞌˉ Fidiéeˇ malɨɨ˜guɨ eáangˊ mɨ˜ cajmeꞌrˊ lala:
Síiꞌ˜naꞌ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ seengˋ fɨˊ Sión:
“Lab nɨjáaˊ i̱ dseata˜ dseaˋ féngꞌˊ i̱ quie̱ˊ nifɨˊ quíˉiiꞌ,
jo̱ jaangˋ dseaˋ i̱ jaˋ jmiféngꞌˊ ꞌñiabꞌˊ lɨ́ɨiñˊ,
jo̱guɨ guiiñ˜ fɨˊ mocóoꞌ˜ jaangˋ búꞌˆ jiuung˜.”
Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, cangolíimˆ i̱ dseaˋ gángˉ quiáꞌˉ Jesús do jo̱ cajmiti˜bre laco̱ꞌ jí̱i̱ꞌ˜ ta˜ caquiʉꞌˊ dseaˋ do quiáꞌrˉ. Jo̱ catǿˉbre i̱ búꞌˆ ieeˋ do co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ yʉ̱ʉ̱ˋ quiáaˉreꞌ do fɨˊ lɨ˜ singꞌˊ Jesús, jo̱ canaaiñˋ sɨfɨ́rˋ sɨ̱ꞌrˆ fɨˊ mocóoꞌ˜ i̱ búꞌˆ jiuung˜ do jo̱ mɨfɨ́ɨngˋ caguábˋ Jesús fɨˊ mocóoꞌ˜ i̱ jóꞌˋ do. Jo̱ fɨ́ɨmˊ dseaˋ niꞌrˊ jaléꞌˋ sɨ̱ꞌrˆ lacueeˋ guiáꞌˆ fɨˊ lɨ˜ cangɨ́ɨngˊ Jesús; jo̱ i̱ lɨɨng˜guɨ dseaˋ tʉꞌrˊ guoꞌˋ ꞌmaˋ e tiiˋ jo̱ guiarˊ fɨˊ guiáꞌˆ fɨˊ lɨ˜ ningɨ́ngˉ dseaˋ do cajo̱. Jo̱ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ ngolíingˉ nifɨˊ có̱o̱ꞌ˜guɨ i̱ jalíingˉ catɨˊ cøøngˋ óorˋ lala:
—¡Majmiféngꞌˊnaaꞌ i̱ Jó̱o̱ˊ dseata˜ dseaˋ féngꞌˊ Davíꞌˆ! ¡Jo̱guɨ juguiʉ́ˉjiʉ quiáꞌˉ i̱ dseaˋ i̱ casíingˋ Fidiéeˇ fɨˊ jmɨgüíˋ la cuaiñ˜ quiáꞌrˉ! ¡Jo̱ majmiféngꞌˊnaaꞌ Fidiéeˇ dseaˋ guiing˜ ñifɨ́ˉ!
10 Jo̱ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ caꞌíˉ Jesús fɨˊ dsíiˊ fɨɨˋ Jerusalén, lajɨɨmˋ dseaˋ canaaiñˋ taꞌrˊ mɨ́ɨꞌ˜ jo̱ jmɨngɨ́ꞌˉ rúiñꞌˋ:
—¿I̱˜guɨ i̱ dseaˋ na?
11 Jo̱ i̱ lɨɨng˜ i̱ dseaˋ do ngɨ́ɨrˋ:
—Móꞌˆ Jesús i̱ dseaˋ i̱ féꞌˋ cuaiñ˜ quiáꞌˉ Fidiéebˇ na, i̱ nabɨ i̱ seengˋ fɨˊ Nazaret do fɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ Galilea.
Mɨ˜ caꞌuǿøngˋ Jesús jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ jmóoˋ ta˜ ꞌnɨ́ɨˋ fɨˊ dsíiˊ guáꞌˉ
(Mr. 11:15-19; Lc. 19:45-48; Jn. 2 :13-22)
12 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, jo̱ cangóˉ Jesús fɨˊ dsíiˊ guáꞌˉ féꞌˋ quiáꞌˉ dseaˋ góorˋ dseaˋ Israel e siꞌˊ fɨˊ Jerusalén do. Jo̱ mɨ˜ cangárˉ e lafaꞌ ꞌmóobꞌ˜ lɨ́ɨˊ e fɨˊ jo̱, co̱ꞌ teáangꞌ˜ dseaˋ ta˜ ꞌnɨ́ɨˋ jo̱guɨ ta˜ láaˊ, jo̱baꞌ cajmiquímꞌˉ dsíiˊ Jesús mɨ˜ cangárˉ lajo̱, jo̱ canaaiñˋ jíimˋbre jaléꞌˋ mes˜ quiáꞌˉ i̱ dseaˋ i̱ jmóoˋ ta˜ jmɨsɨ́ɨngˉ cuuˉ jo̱guɨ jaléꞌˋ ꞌmasii˜ quiáꞌˉ i̱ dseaˋ i̱ jmóoˋ ta˜ ꞌnɨ́ɨngˋ jaléngꞌˋ mee˜. 13 Jo̱ cajíñꞌˉ casɨ́ꞌrˉ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do lala:
—Lalab féꞌˋ Fidiéeˇ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáꞌrˉ: “E ꞌnʉʉˉ la nilɨsiiˋ ꞌnʉ́ʉˊ lɨ˜ nisɨ́ngˉ dseaˋ có̱o̱ꞌ˜ jnea˜”; jo̱ dsʉꞌ ꞌnʉ́ꞌˋ nɨcajmiꞌuíingˆnaꞌ co̱o̱ˋ ꞌnʉ́ʉˊ lɨ˜ teáangꞌ˜ jaléngꞌˋ ɨ̱ɨ̱ˋ.
14 Jo̱ lajeeˇ táangˋ Jesús e fɨˊ dsíiˊ guáꞌˉ do, jo̱b caguilíingˉ jaléngꞌˋ dseaˋ tiuungˉ có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléngꞌˋ dseaˋ jlúungꞌ˜, jo̱ cajmiꞌleáangˉ Jesús jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ íˋ. 15 Jo̱ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ cangáˉ jaléngꞌˋ fii˜ jmidseaˋ quiáꞌˉ dseaˋ Israel có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléngꞌˋ tɨfaꞌˊ quiáꞌˉ júuˆ quiʉꞌˊ ta˜ quiáꞌrˉ lají̱i̱ꞌ˜ e quɨ́ɨꞌ˜ Jesús jmɨɨ˜ jmóorˋ e dsigáˋ dsíiˊ dseaˋ jo̱guɨ canúuˉguɨr e óoˋ jaléngꞌˋ jiuung˜ e fɨˊ guáꞌˉ do lala: “¡Güɨjmiféngꞌˊ jaléngꞌˋ dseaˋ jmɨgüíˋ i̱ Jó̱o̱ˊ dseata˜ dseaˋ féngꞌˊ Davíꞌˆ!”, jo̱baꞌ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ íˋ eáamˊ calɨguíiñˉ 16 jo̱ casɨ́ꞌrˉ Jesús:
—¡Nuuꞌˋ lají̱i̱ꞌ˜ e féꞌˋ jaléngꞌˋ i̱ jiuung˜ na!
Jo̱baꞌ cañíiˋ Jesús quiáiñꞌˉ do:
—Núuˋbaa, jo̱guɨ ¿su jaˋ mɨˊ caꞌíˋ ꞌnʉ́ꞌˋ lají̱i̱ꞌ˜ e tó̱o̱ˋ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ lɨ˜ féꞌˋ lala?:
ꞌNʉˋ, Fidiéeˇ, nɨcajmeeꞌˉ
e có̱o̱ꞌ˜ jaléꞌˋ e øˊ jaléngꞌˋ jiuung˜ có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléngꞌˋ yʉ̱ʉ̱ˋ nijmiféiñꞌˊ ꞌnʉˋ.
17 Jo̱ mɨ˜ calɨ́ˉ casɨ́ꞌˉ Jesús i̱ dseaˋ do lala, jo̱ cagüɨꞌɨ́ɨˊbre fɨˊ fɨɨˋ Jerusalén jo̱ cangóˉtu̱r fɨˊ co̱o̱ˋ fɨɨˋ lɨ˜ siiˋ Betania, jo̱ fɨˊ jo̱b cangongɨɨiñˇ e uǿøˋ jo̱.
Mɨ˜ calɨquiʉ̱́ˋ co̱o̱ˋ ꞌmaˋ güɨñíꞌˆ
(Mr. 11:12-14, 20-26)
18 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, co̱o̱ˋ e laꞌeeˋ lajeeˇ e nɨꞌiuungˉ Jesús fɨˊ e nɨngáiñꞌˋ fɨˊ Jerusalén, cadseáˉ jmɨꞌaaiñˉ. 19 Jo̱ co̱o̱ˋ cangáˉbre e gui˜ co̱o̱ˋ ꞌmaˋ güɨñíꞌˆ caꞌˊ fɨˊ lana, jo̱ cangoquiéeiñˊ fɨˊ lɨ˜ guiꞌ˜ do, dsʉꞌ cadséꞌrˋ e jí̱i̱ꞌ˜ co̱o̱ˋ güɨñíꞌˆ jaˋ íiꞌ˜, dseángꞌˉ yaang˜ máꞌˆ quiábꞌˉ dsi˜. Jo̱baꞌ lalab casɨ́ꞌrˉ e ꞌmaˋ güɨñíꞌˆ do:
—¡Joˋ nicuǿˆguɨꞌ jí̱i̱ꞌ˜ co̱o̱ˋ güɨñíꞌˆ latɨˊ lana!
Jo̱ ladsifɨˊ lanab calɨquiʉ̱́ˋ e ꞌmaˋ güɨñíꞌˆ do. 20 Jo̱ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ cangáˉ i̱ dseaˋ quiáꞌrˉ do e calɨ́ˉ lado, jo̱baꞌ eáamˊ cangoꞌgáˋ dsíirˊ jo̱ cajmɨngɨ́ꞌrˉ dseaˋ do lala:
—Fíiˋnaaꞌ, ¿e˜ uiing˜ quiáꞌˉ e calɨquiʉ̱́ˋ ladsifɨˊ lana e ꞌmaˋ güɨñíꞌˆ na?
21 Jo̱baꞌ cañíiˋ Jesús quiáiñꞌˉ do:
—E jáꞌˉ e fɨ́ɨˉɨ ꞌnʉ́ꞌˋ e song dseángꞌˉ jáꞌˉ lɨ́ɨngˋnaꞌ e quɨ́ɨꞌ˜baa jmɨɨ˜ jmeeˉ lɨ́ꞌˉ doñiˊ eeˋ jo̱ jaˋ jmɨtúngˉ áaˊnaꞌ, jo̱ o̱ꞌ jí̱i̱ꞌ˜ e na niquɨ́ɨꞌ˜naꞌ jmɨɨ˜ nijmeeˉnaꞌ jóng lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌguɨ jí̱i̱ꞌ˜ e cajméˉ jnea˜ có̱o̱ꞌ˜ e ꞌmaˋ güɨñíꞌˆ na. Co̱ꞌ song dseángꞌˉ jáꞌˉ lɨ́ɨngˋnaꞌ e quɨ́ɨꞌ˜baa jmɨɨ˜ jmeeˉ lɨ́ꞌˉ doñiˊ eeˋ, jo̱baꞌ cuǿømˋ líˋ quiʉꞌˆnaꞌ ta˜ e móꞌˋ siꞌˊ la e nijéngꞌˉ ꞌñiaꞌˊ lɨ˜ siꞌˊ jo̱ nidsisíngꞌˋ ꞌñiaꞌˊ fɨˊ ꞌnɨꞌˋ jmɨñíꞌˆ, jo̱baꞌ lajo̱b nilíˋ jóng. 22 Jo̱baꞌ fɨ́ɨˉɨ ꞌnʉ́ꞌˋ lajɨɨngˋnaꞌ na e mɨ˜ fǿngꞌˋnaꞌ Fidiéeˇ, mɨ́ɨꞌ˜baꞌre carˋ ngocángˋ óoˊnaꞌ jo̱guɨ jáꞌˉ líingˋnaꞌ e quɨ́ɨbꞌ˜ dseaˋ do jmɨɨ˜ nijmérˉ lɨ́ꞌˆ doñiˊ eeˋ, jo̱baꞌ nicuǿꞌˉbre ꞌnʉ́ꞌˋ jóng lají̱i̱ꞌ˜ e mɨˋnaꞌ do.
I̱˜ quiʉꞌˊ ta˜ Jesús e jmóorˋ jaléꞌˋ e jmóorˋ
(Mr. 11:27-33; Lc. 20:1-8)
23 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ e cajíngꞌˉ Jesús lajo̱, jo̱ caꞌíˉbre fɨˊ dsíiˊ sɨnʉ́ʉˆ guáꞌˉ féꞌˋ e erˊ júuˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ. Jo̱ lajeeˇ iuuiñˉ fɨˊ jo̱b, mɨ˜ cangoquiéengˊ jaléngꞌˋ fii˜ jmidseaˋ quiáꞌˉ dseaˋ góorˋ dseaˋ Israel fɨˊ lɨ˜ siñꞌˊ co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ dseaˋ cǿøngꞌ˜ quiáꞌrˉ cajo̱, jo̱ cajmɨngɨ́ꞌrˉ dseaˋ do lala:
—¿I̱˜ i̱ quiʉꞌˊ ta˜ quíiꞌˉ e jmooꞌˋ jaléꞌˋ e na? Jo̱ ¿i̱˜ i̱ cacuøꞌˊ ꞌnʉˋ fɨˊ e cuǿøngˋ jmeeꞌˉ jaléꞌˋ e na?
24-25 Jo̱baꞌ cañíiˋ Jesús quiáiñꞌˉ do jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ:
—Jnea˜ cajo̱ seabˋ co̱o̱ˋ e nijmɨngɨ́ɨꞌˇɨ ꞌnʉ́ꞌˋ. ¿I̱˜ casíiˋ quiáꞌˉ Juan e niseáiñˉ dseaˋ jmɨɨˋ? ¿Su Fidiéeˇ o̱faꞌ dseaˋ jmɨgüíbˋ é? Jo̱ song nijméeꞌ˜naꞌ jnea˜ júuˆ i̱ casíiˋ quiáꞌrˉ, jo̱baꞌ nijméeꞌ˜ jnea˜ ꞌnʉ́ꞌˋ júuˆ i̱˜ quiʉꞌˊ jnea˜ ta˜ e jmóoˋo lajaléꞌˋ e la.
Jo̱ i̱ dseaˋ do canaaiñˋ sɨ́ɨiñˋ lajeeˇ laꞌóꞌˋ yaaiñ˜ jo̱ sɨ́ꞌˋ rúiñꞌˋ lala:
—Song nisíiꞌ˜naaꞌr e Fidiéebˇ dseaˋ casíiˋ quiáꞌˉ i̱ Juan do, jo̱baꞌ nijíñꞌˉ nisɨ́ꞌrˋ jneaa˜aaꞌ: “¿Jialɨꞌˊ jaˋ jáꞌˉ calɨ́ngˉnaꞌ i̱ dseaˋ íˋ jóng?” 26 Jo̱ jaˋ cuǿøngˋ nisíiꞌ˜naaꞌr e dseaˋ jmɨgüíbˋ casíiˋ quiáꞌˉ i̱ Juan do, co̱ꞌ fɨng song casíiꞌ˜naaꞌr lajo̱, dseáamꞌ˜ fɨng eeˋ cajmeángꞌˋ dseaˋ jneaa˜aaꞌ; co̱ꞌ lajɨɨmˋ dseaˋ ñirˊ e i̱ Juan do caféꞌrˋ cuaiñ˜ quiáꞌˉ Fidiéeˇ.
27 Jo̱baꞌ cañíirˋ quiáꞌˉ Jesús lala:
—Jaˋ ne˜naaꞌ jí̱i̱ꞌ˜ co̱o̱ˋ.
Jo̱guɨ Jesús casɨ́ꞌˉtu̱r i̱ dseaˋ do jo̱ cajíñꞌˉ:
—O̱ꞌguɨ jnea˜ cuǿøngˋ jméeꞌ˜e ꞌnʉ́ꞌˋ júuˆ cajo̱ i̱˜ i̱ quiʉꞌˊ jnea˜ ta˜ e jmóoˋo jaléꞌˋ e la.
Co̱o̱ˋ júuˆ jáꞌˉ e lafaꞌ júuˆ cuento quiáꞌˉ gángˉ jó̱o̱ˊ dseaˋ
28 Jo̱ cajmɨngɨ́ꞌˉguɨ Jesús jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do lala:
—¿E˜ ɨˊ óoˊ ꞌnʉ́ꞌˋ cuaiñ˜ quiáꞌˉ e júuˆ la? Co̱o̱ˋ néeꞌ˜ nicalɨséngˋ jaangˋ dseañʉꞌˋ, jo̱ i̱ dseañʉꞌˋ íˋ nicalɨséngˋ gángˉ jó̱o̱rˊ. Jo̱ co̱o̱ˋ néeꞌ˜ casɨ́ꞌrˉ i̱ jó̱o̱rˊ laꞌuii˜ do: “Jó̱o̱ˋo̱, faꞌ jgiéeˋ oꞌˊ güɨjméeꞌ˜ co̱o̱ˋ jmɨɨ˜ ta˜ fɨˊ lɨ˜ sɨjneaˇ mɨ́ꞌˆ huɨɨngˋ jǿꞌˆ quíˉiiꞌ do.” 29 Jo̱baꞌ cañíiˋ i̱ jó̱o̱rˊ do: “¡U̱˜, dseángꞌˉ fɨ́mꞌˉbaa nii˜i!” Jo̱ dsʉꞌ mɨ˜ cangɨ́ˋguɨjiʉ lajo̱, caꞌíbˉ dsíirˊ cangórˉ. 30 Jo̱ dsʉꞌ ngɨ́ˋ jo̱ i̱ jó̱o̱rˊ i̱ catɨ́ˋ tú̱ˉguɨ do casɨ́ꞌˉ tiquiáꞌrˆ laco̱ꞌ casɨ́ꞌrˉ i̱ jó̱o̱rˊ laꞌuii˜ do; jo̱baꞌ i̱ jó̱o̱rˊ íˋ cañíiˋbre ladsifɨˊ quiáꞌˉ tiquiáꞌrˆ jo̱ cajíñꞌˉ e nidséˉbre. Dsʉꞌ mɨ˜ ngoyúungꞌ˜ jo̱ jaˋ cangórˉ.
31 Jo̱baꞌ cajmɨngɨ́ꞌˉ Jesús i̱ dseaˋ do:
—¿I̱˜ lajeeˇ lajɨˋ gángˉ i̱ jó̱o̱rˊ do lɨ́ɨngˉ ꞌnʉ́ꞌˋ i̱ calɨnʉ́ʉꞌ˜ júuˆ quiáꞌˉ tiquiáꞌrˆ?
Jo̱baꞌ cañíiˋ i̱ dseaˋ do quiáꞌˉ Jesús jo̱ cajíñꞌˉ:
—I̱ jó̱o̱rˊ laꞌuii˜ do, íˋbingꞌ i̱ calɨnʉ́ʉꞌ˜.
Jo̱ Jesús casɨ́ꞌrˉ i̱ dseaˋ do lala:
—E jáꞌˉ e fɨ́ɨˉɨ ꞌnʉ́ꞌˋ e jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ jmóoˋ ta˜ mɨˊ cuuˉ e catɨ́ɨngˉ dseata˜ dseaˋ féngꞌˊ i̱ guiing˜ fɨˊ Roma jo̱guɨ jaléngꞌˋ dseamɨ́ˋ i̱ jmóoˋ ta˜ ꞌnɨ́ɨngˋ yaang˜, jéengˊguɨr nijángꞌˋ yaaiñ˜ laco̱ꞌguɨ ꞌnʉ́ꞌˋ fɨˊ jaguóˋ Fidiéeˇ e laco̱ꞌ dseaˋ do nicá̱rˋ nifɨˊ quiáiñꞌˉ. 32 Co̱ꞌ mɨ˜ cajáˉ Juan i̱ caseáangˋ dseaˋ jmɨɨˋ jo̱ caꞌeꞌrˊ ꞌnʉ́ꞌˋ jial nilɨguiúngˉnaꞌ fɨˊ quiniˇ Fidiéeˇ, dsʉꞌ jaˋ jáꞌˉ calɨ́ngˉ ꞌnʉ́ꞌˋ jaléꞌˋ e jo̱ ie˜ jo̱. Jo̱ dsʉꞌ jaléngꞌˋguɨ i̱ dseaˋ i̱ jmóoˋ ta˜ mɨˊ cuuˉ có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléngꞌˋ dseamɨ́ˋ i̱ jmóoˋ ta˜ ꞌnɨ́ɨngˋ yaang˜ jábꞌˉ calɨ́iñˉ ie˜ jo̱. Jo̱ dsʉꞌ ꞌnʉ́ꞌˋguɨ, nañiˊ faꞌ cañíiˉbaꞌ jaléꞌˋ e jo̱, dsʉꞌ jaˋ caquɨ́ꞌˉ jíingꞌ˜ yaang˜naꞌ fɨˊ quiniˇ Fidiéeˇ, jo̱guɨ dseángꞌˉ jaˋ jáꞌˉ calɨ́mˉbaꞌ júuˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ.
Co̱o̱ˋguɨ júuˆ jáꞌˉ e lafaꞌ júuˆ cuento quiáꞌˉ dseaˋ ꞌléengꞌ˜ i̱ sooˋ dsíiˊ
(Mr. 12:1-12; Lc. 20:9-19)
33 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, cajíngꞌˉguɨ Jesús e júuˆ la:
—Nʉ́ʉˉnaꞌ, la nifɨ́ɨˆɨ ꞌnʉ́ꞌˋ co̱o̱ˋguɨ júuˆ jáꞌˉ e lafaꞌ júuˆ cuento: Co̱o̱ˋ néeꞌ˜ jaangˋ dseañʉꞌˋ niꞌóorˋ co̱o̱ˋ uǿˉ jo̱ nicajmeꞌrˊ iáˋ lacúngꞌˊ e uǿˉ quiáꞌrˉ do, jo̱ cajnírˋ mɨ́ꞌˆ huɨɨngˋ jǿꞌˆ fɨˊ dsíiˊ. Jo̱ cajmɨlɨɨiñ˜ co̱o̱ˋ lɨ˜ niꞌuǿꞌrˉ jmɨ́ꞌˆ, jo̱guɨ caséerˋ co̱o̱ˋ ꞌnʉ́ʉˊ ñíiˊ fɨˊ quiá̱ꞌˉ jo̱ e laco̱ꞌ cuǿøngˋ tíiˊ nir˜ fɨˊ laꞌúngˉ e fɨˊ ni˜ guóoꞌ˜ uǿˉ quiáꞌrˉ do lɨ˜ sɨjneaˇ mɨ́ꞌˆ huɨɨngˋ jǿꞌˆ.
’Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋguɨjiʉ lajo̱, caꞌnáaiñˉ co̱o̱ˋ tú̱ˉ mɨ́ɨngꞌ˜ dseaˋ i̱ nijméˉ ta˜ uǿˉ quiáꞌrˉ. Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, cagüɨꞌɨ́ɨˊbre cangórˉ fɨˊ lɨ˜ huí̱i̱ˆ. 34 Jo̱ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ catɨ́ˋ íꞌˋ e carooˋ e mɨ́ꞌˆ huɨɨngˋ jǿꞌˆ do, jo̱ caguiémꞌˊ i̱ dseaˋ fii˜ uǿˉ do co̱o̱ˋ tú̱ˉ mɨ́ɨngꞌ˜ dseaˋ ꞌléengꞌ˜ quiáꞌrˉ i̱ cangoquié̱e̱ˋ lají̱i̱ꞌ˜ e catɨ́ɨiñꞌˉ do. 35 Dsʉꞌ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ caguilíingˉ i̱ dseaˋ ꞌléengꞌ˜ do fɨˊ lɨ˜ taang˜ i̱ dseaˋ jmóoˋ ta˜ uǿˉ do, dsíngꞌˉ gaˋ cacǿøiñꞌ˜ e caquiéꞌˊ i̱ dseaˋ i̱ jmóoˋ ta˜ uǿˉ do; i̱ lɨɨng˜ cacǿøngꞌ˜ có̱o̱ꞌ˜ cu̱u̱˜, jo̱guɨ i̱ lɨɨng˜guɨ dseángꞌˉ cajngamꞌˊbre. 36 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, i̱ fɨ́ɨngˊguɨ dseaˋ ꞌléengꞌ˜ caguiéngꞌˊtu̱ i̱ fii˜ do laco̱ꞌguɨ i̱ caguiéiñꞌˊ lamɨ˜ uii˜ do. Jo̱ dsʉꞌ lajo̱b cajméeˋtu̱ i̱ dseaˋ i̱ jmóoˋ ta˜ uǿˉ do, cajmeámꞌˋtu̱r jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ ꞌléengꞌ˜ i̱ caguiéngꞌˊ i̱ dseaˋ fii˜ uǿˆ do.
37 ’Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, jó̱o̱ˊguɨ i̱ dseaˋ fii˜ uǿˉ do caguiéiñꞌˊ, co̱ꞌ caꞌɨ́ˋ dsíirˊ e íˋguɨb fɨng nijmɨꞌgóˋ i̱ dseaˋ jmóoˋ ta˜ uǿˉ do. 38 Jo̱ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ cangángˉ i̱ dseaˋ jmóoˋ ta˜ uǿˉ do i̱ jó̱o̱ˊ i̱ dseaˋ fii˜ uǿˉ do jo̱ canaaiñˋ sɨ́ɨiñˋ lajeeˇ yaaiñ˜: “I̱ sɨmingꞌˋ nabingꞌ i̱ nijméꞌˉ guiáaˊ e uǿˉ la mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ nijúungˉ tiquiáꞌrˆ; majngáangꞌˇnaaꞌre lajmɨnáˉ, jo̱ jneaa˜aaꞌ nilíꞌˋnaaꞌ nijé̱ˆe̱e̱ꞌ có̱o̱ꞌ˜ e uǿˉ la.” 39 Jo̱ røøbˋ casɨ́ɨngˉ i̱ dseaˋ jmóoˋ ta˜ uǿˉ do e nijmérˉ lajo̱, jo̱ cangojéeiñˋ i̱ sɨmingꞌˋ do catɨˊ ꞌnɨꞌˋ guieeˋ lɨ˜ sɨjneaˇ e mɨ́ꞌˆ huɨɨngˋ jǿꞌˆ do jo̱ fɨˊ jo̱b cajngangꞌˊneiñꞌ do.
40 Jo̱ cajíngꞌˉguɨ Jesús casɨ́ꞌrˉ i̱ dseaˋ do:
—Jo̱baꞌ fɨ́ɨˉɨ ꞌnʉ́ꞌˋ e mɨ˜ niguiéeˊ i̱ fii˜ uǿˆ do, ¿e˜ lɨ́ɨngˉ ꞌnʉ́ꞌˋ e nijmeáiñꞌˋ i̱ dseaˋ jmóoˋ ta˜ uǿˉ i̱ caꞌléeˊ do?
41 Jo̱baꞌ cañíiˋ i̱ dseaˋ do:
—E nijngámꞌˉ i̱ fii˜ uǿˉ do lajaléngꞌˋ i̱ dseaˋ jmóoˋ ta˜ uǿˉ do, jo̱guɨ dseaˋ jiémꞌˋ nitáiñꞌˊ i̱ nijméˉ ta˜ e uǿˉ do lali˜ i̱ líꞌˆ dsíirˊ i̱ nija̱ꞌˉ lají̱i̱ꞌ˜ e catɨ́ɨiñˉ quiáꞌˉ e niróˋ do quiáꞌrˉ.
42 Jo̱baꞌ cañíiˋ Jesús quiáꞌˉ i̱ dseaˋ do:
—¿Su jaˋ mɨˊ caꞌíˋ ꞌnʉ́ꞌˋ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ lɨ˜ féꞌˋ lala?
E cu̱u̱˜ e jaˋ calɨjíiꞌ˜ dseaˋ jmɨgüíˋ quiáꞌˉ tɨɨˉ fɨɨˋ quiáꞌˉ ꞌnʉr˜,
lanaguɨ dseángꞌˉ cu̱u̱˜ laniimˉ nɨcaꞌuíingˉ quiáꞌˆ ꞌnʉ́ʉˊ.
Jo̱ ꞌñiabꞌˊ Fíiˋnaaꞌ dseaˋ cajméerˋ e la,
jo̱baꞌ dseángꞌˉ eáamˊ dsiꞌgóˋ dsiˋnaaꞌ lana.
43 Jo̱ uíiꞌ˜ jo̱baꞌ fɨ́ɨˉɨ ꞌnʉ́ꞌˋ jmɨɨ˜ na e nigüeábˋ lají̱i̱ꞌ˜ e sɨꞌíˆ nɨñíingˋnaꞌ e Fidiéeˇ nicá̱rˋ nifɨˊ quíiˉnaꞌ jo̱ dseaˋ jiémꞌˋ niñíingˋ e jo̱, co̱ꞌ íˋbingꞌ jáꞌˉ nilíingˋ jo̱guɨ niꞌérˉ røøˋ fɨˊ quiniˇ dseaˋ do. 44 Jo̱guɨ doñiˊ i̱i̱ˋ dseaˋ i̱ nitɨtaangˇ fɨˊ ni˜ e cu̱u̱˜ e julɨ́ˋ na, dseángꞌˉ tʉ́ʉbꞌ˜ nilíiñˉ; jo̱guɨ song i̱i̱ˋ dseaˋ cajlɨ́ngˉ e cu̱u̱˜ do, dseángꞌˉ conguiaˊ ꞌleebˋ nilíiñˉ.
45 Jo̱baꞌ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ canúuˉ i̱ fii˜ jmidseaˋ quiáꞌˉ dseaˋ Israel do có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ fariseo lají̱i̱ꞌ˜ e júuˆ e cajíngꞌˉ Jesús do, jo̱baꞌ calɨlíꞌrˆ e jaléngꞌˋ íˋbre éengˋ dseaˋ do có̱o̱ꞌ˜ e júuˆ quiáꞌrˉ do. 46 Jo̱baꞌ ie˜ jo̱ lamɨ˜ iiñ˜ nisámꞌˊbre Jesús, dsʉꞌ jaˋ cateáˋ dsíirˊ faꞌ cajméerˋ lajo̱, co̱ꞌ fɨ́ɨmˊ dseaˋ teáangˉ i̱ jáꞌˉ lɨ́ɨngˋ e dseaˋ do lɨ́ɨiñˊ jaangˋ i̱ féꞌˋ cuaiñ˜ quiáꞌˉ Fidiéeˇ.