28
歌颂智慧
银子有矿;
炼金有方。
铁从地里挖出;
铜从石中熔化。
人为黑暗定界限,
查究幽暗阴翳的石头,直到极处,
在无人居住之处刨开矿穴,
过路的人也想不到他们;
又与人远离,悬在空中摇来摇去。
至于地,能出粮食,
地内好像被火翻起来。
地中的石头有蓝宝石,
并有金沙。
矿中的路鸷鸟不得知道;
鹰眼也未见过。
狂傲的野兽未曾行过;
猛烈的狮子也未曾经过。
 
人伸手凿开坚石,
倾倒山根,
10 在磐石中凿出水道,
亲眼看见各样宝物。
11 他封闭水不得滴流,
使隐藏的物显露出来。
 
12 然而,智慧有何处可寻?
聪明之处在哪里呢?
13 智慧的价值无人能知,
在活人之地也无处可寻。
14 深渊说:不在我内;
沧海说:不在我中。
15 智慧非用黄金可得,
也不能平白银为它的价值。
16 俄斐金和贵重的红玛瑙,
并蓝宝石,不足与较量;
17 黄金和玻璃不足与比较;
精金的器皿不足与兑换。
18 珊瑚、水晶都不足论;
智慧的价值胜过珍珠+
19 古实的红璧玺不足与比较;
精金也不足与较量。
 
20 智慧从何处来呢?
聪明之处在哪里呢?
21 是向一切有生命的眼目隐藏,
向空中的飞鸟掩蔽。
22 灭没和死亡说:
我们风闻其名。
 
23  神明白智慧的道路,
晓得智慧的所在。
24 因他鉴察直到地极,
遍观普天之下,
25 要为风定轻重,
又度量诸水;
26 他为雨露定命令,
为雷电定道路。
27 那时他看见智慧,而且述说;
他坚定,并且查究。
28 他对人说:敬畏主就是智慧;
远离恶便是聪明。
+ 28:18 或译:红宝石