8
Saulo uts'at tsi' yubi che' bʌ tsi' tsʌnsayob.
Saulo tsi' tic'la xñopt'añob
Ti jim bʌ ora tsa' tejchi cabʌl tic'laya ti' contra jini xñopt'añob tsa' bʌ i tempayob i bʌ ti Jerusalén. Ti pejtelelob tsa' pam pujquiyob ti pejtelel Judea yic'ot ti Samaria. Cojach jini apóstolob ma'anic tsa' pujquiyob. Winicob mu' bʌ i ch'ujutesañob Dios tsi' q'uecheyob majlel Esteban cha'an mi' mucob. Cabʌl tsi' yuc'tayob. Saulo tsi' ñopo i jisan jini xñopt'añob. Tsa' ochi ti jujump'ejl otot. Tsi' wersa chucu majlel winicob x'ixicob. Tsi' yotsayob ti mʌjquibʌl.
Felipe tsa' majli ti subt'an ti Samaria
Jini tsa' bʌ pujquiyob, tsa' pam ñumiyob ti subt'an. Felipe tsa' caji' jubel majlel ti tejclum i c'aba' Samaria. Ya' tsi' subu i t'an Cristo. Bajc'ʌl winicob x'ixicob ti jump'ejlob jach i pusic'al tsi' jac'beyob i t'an Felipe che' bʌ tsi' yubiyob, che' bʌ tsi' q'ueleyob i yejtal i p'ʌtʌlel tsa' bʌ i pʌsʌ. Come cabʌl tsa' loq'uiyob i xibʌjlel. Wen c'am tsi' cha'leyob t'an jini xibajob che' bʌ tsa loq'uiyob. Cabʌl tsa' lajmesʌntiyob jini mach bʌ weñobic i yoc i c'ʌb. Jini cha'an wen tijicña tsa' caji i yubiñob ya' ti jini tejclum.
Juntiquil winic i c'aba' Simón, tsa' bʌ i cha'le wujt ti yambʌ ora, cabʌl tsi' loti tejclumob ti Samaria. Tsi' subu i bʌ ti ñuc. 10 Ti pejtelelob tsi' wen ubibeyob i t'an, jini ch'o'ch'oco' bʌ yic'ot jini ñuco' bʌ. Tsi' yʌlʌyob: Jiñʌch jini ñuc bʌ i p'ʌtʌlel Dios, lon che'ob. 11 Tsi' wen jac'beyob come c'ʌlʌl ti wajali tsa' toj sajtiyob i pusic'al cha'an leco tac bʌ i melbal. 12 Tsa' caji i ñopbeñob i t'an Felipe che' bʌ tsi' subeyob jini wen t'an cha'an i yumʌntel Dios ti' c'aba' Jesucristo. Wʌle cabʌl winicob x'ixicob tsi' ch'ʌmʌyob ja'. 13 Simón tsi' ñopo ja'el. Che' bʌ tsa'ix i ch'ʌmʌ ja', tsa' jale yic'ot Felipe. Tsa' toj sajti i pusic'al che' bʌ tsi' q'uele i yejtal i p'ʌtʌlel yic'ot ñuc bʌ i melbal tsa' bʌ i cha'le Felipe.
14 Jini apóstolob añob ti Jerusalén. Che' yujilobix wolix i ñopob i t'an Dios ya' ti Samaria, tsi' chocoyob majlel Pedro yic'ot Juan ya' ba' añob. 15 Che' bʌ tsa' c'otiyob ti Samaria, tsi' c'ajtibeyob Dios ti oración cha'an mi' yʌq'uen winicob x'ixicob jini Ch'ujul bʌ Espíritu. 16 Come maxto anic tsa' aq'uentiyob Ch'ujul bʌ Espíritu jini año' bʌ ti Samaria. Cojax to tsi' ch'ʌmʌyob ja' ti' c'aba' Jesús. 17 Pedro yic'ot Juan tsi' yʌc'ʌyob i c'ʌb ti' jol. Tsa' aq'uentiyob Ch'ujul bʌ Espíritu.
18 Che' bʌ tsi' q'uele Simón aq'uebilobix Ch'ujul bʌ Espíritu cha'an tsi' yʌq'ueyob i c'ʌb jini apóstolob, Simón tsi' pʌsbeyob taq'uin. 19 Tsi' subeyob: Aq'ueñon ja'el a p'ʌtʌlel cha'an mi cʌq'uen Ch'ujul bʌ Espíritu majqui jach com che' mi cʌq'ueñob j c'ʌb ti' jol, che'en. 20 Pedro tsi' sube: La' jilic a taq'uin a wic'ot, come wola' lon ña'tan ti a pusic'al mi mejlel a mʌn yic'ot taq'uin a majtan ch'oyol bʌ ti Dios. 21 Maxto ochemetic ti jini e'tel. Mach a cha'anic. Come mach tojic a pusic'al ti' wut Dios. 22 Cʌyʌ a jontolil. C'ajtiben Dios cha'an mi' ñusʌbeñet jini tsa' bʌ a ña'ta ti a pusic'al. 23 Come mij q'uel an ch'aj bʌ i tsʌytsʌyñʌyel a pusic'al. Chucbilet ti jontolil, che'en Pedro. 24 Simón tsi' jac'ʌ: C'ajtiben lac Yum cha'an ma'anic mi' wis tajon jini tsa' bʌ a wʌlʌ, che'en.
25 Pedro yic'ot Juan, che' bʌ tsi' subeyob i t'an lac Yum yic'ot chuqui tac tsi' q'ueleyob ti' tojlel lac Yum, tsa' sujtiyob ti Jerusalén. Tsi' subuyob jini wen t'an ti cabʌl tejclum tac ya' ti Samaria.
Felipe yic'ot jini ch'oyol bʌ ti Etiopía
26 I yángel lac Yum tsi' pejca Felipe. Tsi' sube: Ch'ojyen, cucu ti sur ba'an colem bʌ i tiquiñal pañimil ti' bijlel Gaza mu' bʌ i jubel loq'uel ti Jerusalén, che'en. 27 Tsa' ch'ojyi Felipe, tsa' majli. Awilan, ya'an juntiquil eunuco ch'oyol bʌ ti Etiopía. An ñuc bʌ i ye'tel cha'an x'ixic bʌ yumʌl ti Etiopía i c'aba' Candace. Jini winic tsi' cʌntʌbe pejtelel i chubʌ'an. Tsajni jini winic ti Jerusalén cha'an mi' ch'ujutesan Dios. 28 Wolix ti cha' sujtel, buchul ti carreta mu' bʌ i tujc'ʌntel majlel. Woli' q'uel i jun jini x'alt'an Isaías. 29 Jini Espíritu tsi' sube Felipe: Cucu ba'an jini carreta. Yom ma' majlel yic'ot, che'en. 30 Felipe tsa' majli ti lʌc'ʌl. Tsi' yubibe i t'an jini winic che' bʌ woli' pejcan i jun jini x'alt'an Isaías. Felipe tsi' sube: ¿Mu' ba a ch'ʌmben isujm jini t'an woli bʌ a q'uel? che'en. 31 Jini winic tsi' yʌlʌ: ¿Bajche' mi mejlel c ch'ʌmben isujm mi ma'anic majqui mi' cʌntesañon? che'en. Tsi' sube letsel Felipe cha'an mi' buchtʌl yic'ot. 32 Ya' ba' woli' q'uel i Ts'ijbujel Dios an jini t'an: “Tsa' pʌjyi majlel cha'an mi' chʌmel che' bajche' tiñʌme'. Che' bajche' alʌ tat tiñʌme' ñʌch'ʌl bʌ ti' tojlel jini mu' bʌ i tsepben i tsutsel, ma'anic tsi' cha'le t'an jini winic. 33 Pec' tsi' mele i bʌ. Jini año' bʌ i ye'tel ma'anic tsi' meleyob ti toj. ¿Majqui mi mejlel i tsicben i yalobilob jini winic? Come tsa' tsʌnsʌnti ila ti pañimil”, che'en.
34 Jini eunuco tsi' c'ajtibe Felipe: Awocolic subeñon, ¿majqui jini tsa' bʌ ña'tʌnti ti' t'an jini x'alt'an? ¿Jim ba jini x'alt'an Isaías o jim ba yambʌ winic? che'en. 35 Felipe tsa' caji ti t'an. Tsa' caji i suben jini wen t'an cha'an Jesús che' bajche' ts'ijbubil i cha'an Isaías.
36 Che' woli' majlelob ti bij, tsa' c'otiyob ba'an ja'. Jini eunuco tsi' sube: Q'uele, wʌ'an ja'. ¿Am ba chuqui mi' mʌctañon cha'an mic ch'ʌm ja? che'en. 37 Felipe tsi' sube: Mi wola' ñop ti pejtelel a pusic'al, mi mejlel a ch'ʌm ja', che'en. Jini eunuco tsi' jac'be: Mic ñop i Yalobilʌch Dios jini Jesucristo, che'en. 38 Jini eunuco tsi' yʌc'ʌ mandar cha'an mi' cʌy i xʌmbal jini carreta. Tsa' jubiyob ti ja' ti' cha'ticlelob, Felipe yic'ot jini eunuco. Felipe tsi' yʌq'ue ch'ʌmja'. 39 Che' bʌ tsa' loq'uiyob ti ja', i yEspíritu lac Yum tsi' jʌm chucu majlel Felipe. Jini eunuco ma'anix tsi' chʌn q'uele. Tijicña i pusic'al tsa' majli ti bij. 40 Ya' tsa' tajle Felipe ti Azoto. Che' bʌ tsa' ñumi majlel, tsi' subu jini wen t'an ti pejtelel tejclum tac c'ʌlʌl ti Cesarea.