3
Entretien de Jésus avec Nicodème
V. 1-13: cf. (Mt 18:3. Ga 6:15. 2 Co 5:17.) (Jn 1:12, 13. 1 Pi 1:3, 23.) Éz 36:25-27.
Mais il y eut un homme dentre les pharisiens, nommé aNicodème, un chef des Juifs, bqui vint, lui, auprès de Jésus, de nuit, et lui dit: Rabbi, nous savons que tu es un docteur venu de Dieu; ccar personne ne peut faire ces miracles que tu fais, dsi Dieu nest avec lui. Jésus lui répondit: En vérité, en vérité, je te le dis, si un homme ne naît de nouveau, il ne peut voir le royaume de Dieu. Nicodème lui dit: Comment un homme peut-il naître quand il est vieux? Peut-il rentrer dans le sein de sa mère et naître? Jésus répondit: En vérité, en vérité, je te le dis,esi un homme ne naît deau et dEsprit, il ne peut entrer dans le royaume de Dieu.
fCe qui est de la chair est chair, et ce qui est de lEsprit est esprit. Ne t’étonne pas que je t’aie dit: Il faut que vous naissiez de nouveau. Le vent souffle il veut, et tu en entends le bruit; mais tu ne sais d il vient, ni il va. Il en est ainsi de tout homme qui est de lEsprit. Nicodème lui dit: gComment cela peut-il se faire? 10 Jésus lui répondit: Tu es le docteur dIsraël, et tu ne sais pas ces choses!
11  hEn vérité, en vérité, je te le dis, nous disons ce que nous savons, et nous rendons témoignage de ce que nous avons vu; et vous ne recevez pasinotre témoignage. 12  Si vous ne croyez pas quand je vous ai parlé des choses terrestres, comment croirez-vous quand je vous parlerai des choses célestes? 13  jPersonne nest monté au ciel, si ce nest celui qui est descendu du ciel, le Fils de lhomme qui est dans le ciel.
V. 14-21: cf. (No 21:4-9. Jn 12:32, 33.) 1 Jn 4:9, 10. (Jn 6:40; 3:36.)
14  kEt comme Moïse éleva le serpent dans le désert,lil faut de même que le Fils de lhomme soit élevé, 15  afin que quiconque croit en luimait la vie éternelle. 16  nCar Dieu a tant aimé le monde quil a donné son Fils unique,oafin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais quil ait la vie éternelle. 17  pDieu, en effet, na pas envoyé son Fils dans le monde pour quil juge le monde, mais pour que le monde soit sauvé par lui. 18  qCelui qui croit en lui nest point jugé; mais celui qui ne croit pas est déjà jugé, parce quil na pas cru au nom du Fils unique de Dieu. 19  Etrce jugement cest que, la lumière étant venue dans le monde, les hommes ont préféré les ténèbres à la lumière, parce que leurs œuvres étaient mauvaises. 20  Car quiconque fait le mal hait la lumière, et ne vient point à la lumière, de peur que ses œuvres ne soient dévoilées; 21  smais celui qui agit selon la vérité vient à la lumière, afin que ses œuvres soient manifestées, parce quelles sont faites en Dieu.
Nouveau témoignage de Jean-Baptiste
V. 22-36: cf. Jn 1:6-12, 19-34. Mc 16:15, 16.
22 Après cela, Jésus, accompagné de ses disciples, se rendit dans la terre de Judée; et il demeurait avec eux, tet il baptisait. 23  uJean aussi baptisait à Énon, près de Salim, parce quil y avait beaucoup deau; et on y venait pour être baptisé. 24  vCar Jean navait pas encore été mis en prison. 25 Or, il s’éleva de la part des disciples de Jean une dispute avec un Juif touchant la purification. 26  wIls vinrent trouver Jean, et lui dirent: Rabbi, celui qui était avec toi au-delà du Jourdain, et à qui tu as rendu témoignage, voici, il baptise, et tous vont à lui. 27 Jean répondit: Un homme ne peut recevoir que ce qui lui a été donné du ciel. 28 Vous-mêmes mêtes témoins que jai dit: xJe ne suis pas le Christ, ymais jai été envoyé devant lui. 29 Celui à qui appartient lépouse, cest lépoux; mais lami de lépoux, qui se tient et qui lentend, éprouve une grande joie à cause de la voix de lépoux: aussi cette joie, qui est la mienne, est parfaite. 30 Il faut quil croisse, et que je diminue. 31  zCelui qui vient den haut est au-dessus de tous; celui qui est de la terre est de la terre, et il parle comme étant de la terre. Celui qui vient du ciel est au-dessus de tous, 32  ail rend témoignage de ce quil a vu et entendu, et personne ne reçoit son témoignage. 33 Celui qui a reçu son témoignage a certifié bque Dieu est vrai; 34 car celui que Dieu a envoyé dit les paroles de Dieu, parce que Dieu cne lui donne pas lEsprit avec mesure. 35 Le Père aime le Fils, det il a remis toutes choses entre ses mains. 36  eCelui qui croit au Fils a la vie éternelle; celui qui ne croit pas au Fils ne verra point la vie, mais la colère de Dieu demeure sur lui.
a 3:1 Jn 19:39. b 3:2 Jn 7:50; 19:39. c 3:2 Jn 16:33. d 3:2 Ac 10:38. e 3:5 Tit 3:5. f 3:6 Ro 8:5. g 3:9 Jn 6:52. h 3:11 Jn 7:16; 8:28; 12:49; 14:24. i 3:11 Jn 3:32. j 3:13 Jn 6:62. Ép 4:9. k 3:14 No 21:9. 2 Ch 18:4. l 3:14 Jn 8:28; 12:32. m 3:15 Jn 3:36. n 3:16 Ro 5:8; 8:31. 1 Jn 4:9. o 3:16 Lu 19:10. Jn 3:36. 1 Jn 5:10. p 3:17 Lu 9:56. Jn 9:39; 12:47. 1 Jn 4:14. q 3:18 Jn 5:24; 6:40, 47; 20:31. r 3:19 1 Jn 1:5. s 3:21 Ép 5:8. t 3:22 Jn 4:1. u 3:23 Mt 3:6. Mc 1:5. Lu 3:7. v 3:24 Mt 14:3. w 3:26 Mt 3:11. Mc 1:7. Lu 3:16. Jn 1:15, 26, 34. x 3:28 Jn 1:20. y 3:28 Mal 3:1. Mt 11:10. Mc 1:2. Lu 1:17; 7:27. Jn 1:21, 23. z 3:31 Jn 8:23. a 3:32 Jn 5:30; 8:26; 12:49; 14:10. b 3:33 Ro 3:4. c 3:34 Ép 4:7. d 3:35 Mt 11:27; 28:18. Lu 10:22. Jn 5:22; 17:2. Hé 2:8. e 3:36 Jn 3:16; 6:47. 1 Jn 5:10.