15
Les pharisiens et la tradition
V. 1-9: cf. (Mc 7:1-13.) Lu 11:37-41.
aAlors des pharisiens et des scribes vinrent de Jérusalem auprès de Jésus, et dirent: Pourquoi tes disciples transgressent-ils la tradition des anciens? Car ils ne se lavent pas les mains, quand ils prennent leurs repas. Il leur répondit: Et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition?
bCar Dieu a dit: Honore ton père et ta mère; et:cCelui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort. Mais vous, vous dites: Celui qui dira à son père ou à sa mère: Ce dont jaurais pu t’assister est une offrande à Dieu, nest pas tenu dhonorer son père ou sa mère. dVous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. Hypocrites, Ésaïe a bien prophétisé sur vous, quand il a dit: eCe peuple mhonore des lèvres,
Mais son cœur est éloigné de moi. Cest en vain quils mhonorent,
En enseignant des préceptes qui sontfdes commandements dhommes.
V. 10-20: cf. Mc 7:14-23. (Pr 4:23. Ga 5:19-21. Ps 51:12.)
10  gAyant appelé à lui la foule, il lui dit: Écoutez, et comprenez.
11  hCe nest pas ce qui entre dans la bouche qui souille lhomme; mais ce qui sort de la bouche, cest ce qui souille lhomme. 12 Alors ses disciples s’approchèrent, et lui dirent: Sais-tu que les pharisiens ont été scandalisés des paroles quils ont entendues? 13 Il répondit: iToute plante que na pas plantée mon Père céleste sera déracinée.
14  Laissez-les:jce sont des aveugles qui conduisent des aveugles; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse. 15  kPierre, prenant la parole, lui dit: Explique-nous cette parabole. 16 Et Jésus dit: Vous aussi, êtes-vous encore sans intelligence?
17  Ne comprenez-vous pas que tout ce qui entre dans la bouche va dans le ventre, puis est jeté dans les lieux secrets? 18  Mais ce qui sort de la bouche vient du cœur, et cest ce qui souille lhomme. 19  lCar cest du cœur que viennent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, les impudicités, les vols, les faux témoignages, les calomnies. 20  Voilà les choses qui souillent lhomme; mais manger sans sêtre lavé les mains, cela ne souille point lhomme.
Jésus sur le territoire de Tyr et Sidon. La femme canaéenne
V. 21-28: cf. (Mc 7:24-30.) Ge 32:24-29. Ps 123:2.
21  mJésus, étant parti de , se retira dans le territoire de Tyr et de Sidon. 22 Et voici, une femme cananéenne, qui venait de ces contrées, lui cria: Aie pitié de moi, Seigneur, Fils de David! Ma fille est cruellement tourmentée par le démon. 23 Il ne lui répondit pas un mot, et ses disciples sapprochèrent, et lui dirent avec instance: Renvoie-la, car elle crie derrière nous. 24 Il répondit: nJe nai été envoyé quaux brebis perdues de la maison dIsraël. 25 Mais elle vint se prosterner devant lui, disant: Seigneur, secours-moi! 26 Il répondit: Il nest pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens. 27 Oui, Seigneur, dit-elle, mais les petits chiens mangent les miettes qui tombent de la table de leurs maîtres. 28 Alors Jésus lui dit: Femme, ta foi est grande; quil te soit fait comme tu veux. Et, à lheure même, sa fille fut guérie.
Jésus de retour vers la mer de Galilée. Nombreuses guérisons. Seconde multiplication des pains
V. 29-39: cf. (Mc 7:31-37; 8:1-10.) Mt 14:15-21.
29  oJésus quitta ces lieux, et vint près de la mer de Galilée. Étant monté sur la montagne, il sy assit. 30  pAlors sapprocha de lui une grande foule, ayant avec elle des boiteux, des aveugles, des muets, des estropiés, et beaucoup dautres malades. On les mit à ses pieds, et il les guérit; 31 en sorte que la foule était dans ladmiration de voir que les muets parlaient, que les estropiés étaient guéris, que les boiteux marchaient, que les aveugles voyaient; et elle glorifiait le Dieu dIsraël. 32  qJésus, ayant appelé ses disciples, dit: Je suis ému de compassion pour cette foule; car voilà trois jours quils sont près de moi, et ils nont rien à manger. Je ne veux pas les renvoyer à jeun, de peur que les forces ne leur manquent en chemin. 33 Les disciples lui dirent: Comment nous procurer dans ce lieu désert assez de pains pour rassasier une si grande foule? 34 Jésus leur demanda: Combien avez-vous de pains? Sept, répondirent-ils, et quelques petits poissons. 35 Alors il fit asseoir la foule par terre, 36 prit les sept pains et les poissons, et, après avoir rrendu grâces, il les rompit et les donna à ses disciples, qui les distribuèrent à la foule. 37 Tous mangèrent et furent rassasiés, et lon emporta sept corbeilles pleines des morceaux qui restaient. 38 Ceux qui avaient mangé étaient quatre mille hommes, sans les femmes et les enfants. 39 Ensuite, il renvoya la foule, monta dans la barque, et se rendit dans la contrée de Magadan.
a 15:1 Mc 7:1. b 15:4 Ex 20:12. De 5:16. Ép 6:2. c 15:4 Ex 21:17. Lé 20:9. Pr 20:20. d 15:6 Mc 7:13. 1 Ti 4:3. 2 Ti 3:2. e 15:8 És 29:13. Éz 33:31. Mc 7:6. f 15:9 Mc 7:6, 7. Col 2:18, 20, 22. g 15:10 Mc 7:14. h 15:11 Ac 10:15. Ro 14:17, 20. Tit 1:15. i 15:13 Jn 15:2. j 15:14 És 42:19. Lu 6:39. k 15:15 Mc 7:17. l 15:19 Ge 6:5; 8:21. Pr 6:14. Jé 17:9. m 15:21 Mc 7:24. n 15:24 Mt 10:6. Ac 13:46. o 15:29 Mc 7:31. p 15:30 És 29:18; 35:5. Mt 11:5. Lu 7:22. q 15:32 Mc 8:1. r 15:36 1 S 9:13.