6
Préceptes sur: — l’aumône, — la prière, — le pardon des offenses, — le jeûne, — les trésors sur la terre et dans le ciel, — l’impossibilité de servir deux maîtres, — les soucis et les inquiétudes
V. 1-6: cf. Lu 12:1, 2. Col 3:23, 24.
Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être vus; autrement, vous naurez point de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux. aLors donc que tu fais laumône, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin dêtre glorifiés par les hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense. Mais quand tu fais laumône, que ta main gauche ne sache pas ce que fait ta droite, afin que ton aumône se fasse en secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te lebrendra. Lorsque vous priez, ne soyez pas comme les hypocrites, qui aiment à prier debout dans les synagogues et aux coins des rues, pour être vus des hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense. Mais quand tu pries,centre dans ta chambre, ferme ta porte, et prie ton Père qui est dans le lieu secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.
V. 7-15: cf. Lu 11:1-5. Mt 18:21-35.
En priant,dne multipliez pas de vaines paroles, comme les païens, qui simaginent quà force de paroles ils seront exaucés. Ne leur ressemblez pas; car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. Voici donc comment vous devez prier:eNotre Père qui es aux cieux! Que ton nom soit sanctifié; 10  que ton règne vienne; que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel. 11  Donne-nous aujourd’hui notre pain quotidien; 12  pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés; 13  ne nous induis pas en tentation, mais délivre-nous dufmalin. Car cest à toi quappartiennent, dans tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen! 14  gSi vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera aussi; 15  hmais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre Père ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.
V. 16-18: cf. És 58:3-8.
16  iLorsque vous jeûnez, ne prenez pas un air triste, comme les hypocrites, qui se rendent le visage tout défait, pour montrer aux hommes quils jeûnent. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense. 17  Mais quand tu jeûnes, parfume ta tête et lave ton visage, 18  afin de ne pas montrer aux hommes que tu jeûnes, mais à ton Père qui est dans le lieu secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.
V. 19-34: cf. (Lu 11:34-36; 12:15-34.) 1 Ti 6:9, 10.
19  Ne vous amassez pas desjtrésors sur la terre, la teigne et la rouille détruisent, et les voleurs percent et dérobent; 20  maiskamassez-vous des trésors dans le ciel, la teigne et la rouille ne détruisent point, et les voleurs ne percent ni ne dérobent. 21  Car est ton trésor, aussi sera ton cœur. 22  lLœil est la lampe du corps. Si ton œil est en bon état, tout ton corps sera éclairé; 23  mais si ton œil est en mauvais état, tout ton corps sera dans les ténèbres. Si donc la lumière qui est en toi est ténèbres, combien seront grandes ces ténèbres! 24  mNul ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra lun, et aimera lautre; ou il s’attachera à lun, et méprisera lautre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon. 25  nCest pourquoi je vous dis: Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. La vie n’est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement? 26  oRegardez les oiseaux du ciel: ils ne sèment ni ne moissonnent, et ils namassent rien dans des greniers; et votre Père céleste les nourrit. Ne valez-vous pas beaucoup plus queux? 27  Qui de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie? 28  Et pourquoi vous inquiéter au sujet du vêtement? Considérez comment croissent les lis des champs: ils ne travaillent ni ne filent; 29  cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, na pas été vêtu comme lun deux. 30  Si Dieu revêt ainsi lherbe des champs, qui existe aujourd’hui et qui demain sera jetée au four, ne vous vêtira-t-il pas à plus forte raison, gens de peu de foi? 31  Ne vous inquiétez donc point, et ne dites pas: Que mangerons-nous? Que boirons-nous? De quoi serons-nous vêtus? 32  Car toutes ces choses, ce sont les païens qui les recherchent. Votre Père céleste sait que vous en avez besoin. 33  pCherchez premièrement le royaume et la justice de Dieu; et toutes ces choses vous seront données par-dessus. 34  Ne vous inquiétez donc pas du lendemain; car le lendemain aura soin de lui-même. A chaque jour suffit sa peine.
a 6:2 Ro 12:8. b 6:4 Lu 14:14. c 6:6 2 R 4:33. Ac 10:4. d 6:7 1 R 18:28. És 1:15. e 6:9 Lu 11:2. f 6:13 Mt 13:19. g 6:14 Mc 11:25. Col 3:13. h 6:15 Mt 18:35. Ja 2:13. i 6:16 És 58:3. Mt 9:14. Mc 2:18. Lu 5:33. j 6:19 Pr 23:4. Hé 13:5. Ja 5:1. k 6:20 Lu 12:33. 1 Ti 6:19. l 6:22 Lu 11:34. m 6:24 Lu 16:13. n 6:25 Ps 37:5; 55:23. Lu 12:22. Ph 4:6. 1 Ti 6:8. 1 Pi 5:7. o 6:26 Job 39:3. Ps 147:9. p 6:33 1 R 3:13. Ps 37:25; 55:23.