8
Guérison d’un lépreux
V. 1-4: cf. (Mc 1:40-45. Lu 5:12-16.)
Lorsque Jésus fut descendu de la montagne, une grande foule le suivit. aEt voici, un lépreux sétant approché se prosterna devant lui, et dit: Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur. Jésus étendit la main, le toucha, et dit: Je le veux, sois pur. Aussitôt il fut purifié de sa lèpre. Puis Jésus lui dit: Garde-toi den parler à personne;bmais va te montrer au sacrificateur, et présente loffrande quecMoïse a prescrite, afin que cela leur serve de témoignage.
Guérison du serviteur d’un centenier
V. 5-13: cf. Lu 7:1-10.
dComme Jésus entrait dans Capernaüm, un centenier laborda, le priant et disant: Seigneur, mon serviteur est couché à la maison, atteint de paralysie et souffrant beaucoup. Jésus lui dit: Jirai, et je le guérirai. Le centenier répondit: Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit; mais edis seulement un mot, et mon serviteur sera guéri. Car, moi qui suis soumis à des supérieurs, jai des soldats sous mes ordres; et je dis à lun: Va! Et il va; à lautre: Viens! Et il vient; et à mon serviteur: Fais cela! Et il le fait. 10 Après lavoir entendu, Jésus fut dans létonnement, et il dit à ceux qui le suivaient: Je vous le dis en vérité, même en Israël je nai pas trouvé une aussi grande foi.
11  fOr, je vous déclare que plusieurs viendront de l’orient et de loccident, et seront à table avec Abraham, Isaac et Jacob, dans le royaume des cieux. 12  gMais les fils du royaume seront jetés dans les ténèbres du dehors,h il y aura des pleurs et des grincements de dents. 13 Puis Jésus dit au centenier: Va, quil te soit fait selon ta foi. Et à lheure même le serviteur fut guéri.
Guérison de la belle-mère de Pierre et de plusieurs malades
V. 14-17: cf. (Mc 1:29-34. Lu 4:38-41.)
14  iJésus se rendit ensuite à la maison de Pierre, dont il vit la belle-mère couchée et ayant la fièvre. 15 Il toucha sa main, et la fièvre la quitta; puis elle se leva, et le servit. 16 Le soir, on amena auprès de Jésus plusieurs démoniaques. Il chassa les esprits par sa parole, et il guérit tous les malades, 17 afin que saccomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète: jIl a pris nos infirmités, et il sest chargé de nos maladies.
Comment suivre Jésus
V. 18-22: cf. Lu 9:57-62.
18 Jésus, voyant une grande foule autour de lui, donna lordre de passer à lautre bord. 19  kUn scribe sapprocha, et lui dit: Maître, je te suivrai partout tu iras. 20 Jésus lui répondit: Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids; mais le Fils de lhomme na pas reposer sa tête. 21 Un autre, dentre les disciples, lui dit: Seigneur, permets-moi d’aller dabord ensevelir mon père. 22 Mais Jésus lui répondit: Suis-moi, etllaisse les morts ensevelir leurs morts.
Tempête apaisée
V. 23-27: cf. (Mc 4:35-41. Lu 8:22-25.) Ps 107:23-31.
23  mIl monta dans la barque, et ses disciples le suivirent. 24 Et voici, il séleva sur la mer une si grande tempête que la barque était couverte par les flots. Et lui, il dormait. 25 Les disciples sétant approchés le réveillèrent, et dirent: Seigneur, sauve-nous, nous périssons! 26 Il leur dit: Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi?nAlors il se leva, menaça les vents et la mer, et il y eut un grand calme. 27 Ces hommes furent saisis détonnement: Quel est celui-ci, disaient-ils, à qui obéissent même les vents et la mer?
Jésus sur le territoire des Gadaréniens; deux démoniaques guéris
V. 28-34: cf. (Mc 5:1-20. Lu 8:26-39.) 1 Jn 3:8.
28  oLorsquil fut à lautre bord, dans le pays des Gadaréniens, deux démoniaques, sortant des sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne nosait passer par . 29 Et voici, ils sécrièrent: Quy a-t-il entre nous et toi, Fils de Dieu? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps? 30 Il y avait loin deux un grand troupeau de pourceaux qui paissaient. 31 Les démons priaient Jésus, disant: Si tu nous chasses, envoie-nous dans ce troupeau de pourceaux. 32 Il leur dit: Allez! Ils sortirent, et entrèrent dans les pourceaux. Et voici, tout le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer, et ils périrent dans les eaux. 33 Ceux qui les faisaient paître senfuirent, et allèrent dans la ville raconter tout ce qui sétait passé et ce qui était arrivé aux démoniaques. 34 Alors toute la ville sortit à la rencontre de Jésus; et, dès quils le virent, ils le psupplièrent de quitter leur territoire.
a 8:2 Mc 1:40. Lu 5:12. b 8:4 Lu 5:14. c 8:4 Lé 13:2; 14:2. d 8:5 Lu 7:1. e 8:8 Ps 107:20. f 8:11 Lu 13:29. g 8:12 Mt 21:43. h 8:12 Mt 13:42; 22:13; 24:51. Lu 13:28. i 8:14 Mc 1:29. Lu 4:38. j 8:17 És 53:4. 1 Pi 2:24. k 8:19 Lu 9:57. l 8:22 1 Ti 5:6. m 8:23 Mc 4:35. Lu 8:22. n 8:26 Job 26:12. Ps 107:29. És 51:10. o 8:28 Mc 5:1. Lu 8:26. p 8:34 Ac 16:39.