4
Trigo pejwʉajan, xasaljabapon
(Mt 13.1–23; Lc 8.4–15)
1 Asamatkoi Jesús tʉadut jiw naewʉajnaliajwa pukababʉ'tat. Do jawʉt, xabich jiw papasfʉl japonxot. Samata, falkam julon ekaliajwa japafalkamtat. Jasoxtat chadukon jiw naewʉajnaliajwa. Japi jiw pʉtat nuil.
2 Jesús xabich wʉajantat naewʉajan jiw chiekal naewʉajnaliajwapon.
Do jawʉt, naewʉajan wʉt, jʉm-aechon:
3 “¡Chiekal naewe'e ampawʉajan! Kaen aton fʉlaech pejlul poxade, trigo xasaljabaliajwa.
4 Xasaljaba wʉt, asew trigo natacholan nʉamtat. Do jawʉx, mia pat japatrigo xaeliajwas. Do jawʉtbej, japi trigo mia xaeslisi, nʉamtat natacholanpi.
5 Asew trigo natacholan ia'xot, jaxot as xanaja'al. Japi trigo kamta naboela, sat kaesʉapich xot.
6 Xabich masxaenk wʉt, japi trigo selnas, xabich tathinkasnika-el xotdik. Do jawʉt, tʉplisi.
7 Asew trigo natacholan na-e'lʉ tasiaptasxot. Japi trigo naboela wʉt, do jawʉt, na-e'lʉbej naboela. Na-e'lʉ tapae-el trigo ti'sax, na-e'lʉ kaes athʉ xot. Samata, japi trigo naboesaxil.
8 Asew trigo natacholan sat pachaemxot. Puexa japi trigo chiekal naboela. Ti't wʉt, trigoton chiekal naboet. Asew trigoton naboet treinta trigofu. Asew trigoton naboet sesenta trigofu. Asew trigoton naboet cien trigofu” —aech Jesús.
9 Jesús pejme jʉm-aech: “Xamal Dios pejnejchaxoelax matabijasiam wʉt, ¡chiekal naewe'e xan jʉm-anpoxan!” —aech Jesús.
Ma-aech xot Jesús xabich wʉajantat naewʉajan
(Mt 13.10–17; Lc 8.9–10)
10 Do jawʉx, Jesús tamach wʉt, doce apóstoles sʉapich, kaes asewbej, japon pejnachalapi, jawʉt japi puexa wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi Jesúsliajwa:
—¿Achax jʉmchiyaxaelkat japawʉajan? —aechi, wʉajnachaemt wʉt Jesús.
11 Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon:
—Dios xamal tapaei matabijaliajwam Dios pejjiw tato'alpox, xan japox naewʉajnax wʉt. Pe asew jiw, xanaboeja-elpi Dios, jʉmtaeyaxael wʉajankal asbʉan jʉmch.
12 Samata, japi jiw xabich natachaema. Pe japi taeyaxil. Japibej xabich naewet jʉmmatabijaliajwa, pe jʉmmatabijaxili, japi Dios xanaboejasamata, Dios japi babijaxan ispoxanliajwa beltaesamatabej —aech Jesús pejnachalaliajwa.
Jesús chiekal chanaekabʉanapox trigo pejwʉajan, xasaljabapon
(Mt 13.18–23; Lc 8.11–15)
13 Do jawʉt, Jesús pejme jʉm-aech pejnachalaliajwa: “¿Xamalkat matabija-emil trigo xasaljabapon pejwʉajan? ¿Machiyaxaelamkat matabijaliajwam, naewʉajnax wʉt asawʉajan?” —aech Jesús pejnachalaliajwa.
14 Do jawʉt, trigo pejwʉajan, xasaljabapon, Jesús chiekal chanaekabʉana pejnachala. Jʉm-aechon: “Trigo xasaljabapon, japon, me-ama Dios pejjamechan naewʉajanpon.
15 Trigo natacholanpi nʉamtat, japox, me-ama Dios pejjamechan jiw naewʉajnaspox. Jʉmtaenpi naewʉajnaspox, asew japixot, matabijaxil, matnaetink xoti. Me-ama sat tink, ja-aech xot japi pejmatnaetan. Do jawʉt, Satanás pasaxael Dios pejjamechan jukaliajwa japi jiw pejmatpʉatanxot. Samata, japi jiw naexasisaxil Dios pejjamechan.
16 Trigo natacholanpi ia'matwʉajtat, as xanaja'alxot, japi trigo kamta naboela. Japi trigo, me-ama jiw. Japi jiw jʉmtaen wʉt Dios pejjamechan, chiekal naexasiti. Do jawʉtbej, nejchachaemili.
17 Pe jawʉtbej, naexasit xoti Dios, asew jiw bʉ'wʉajanpaeis wʉti, o, chaemilpox wepach wʉtbej, do jawʉt, japi jiw kofa Dios naexasitpox. Kaes naexasis-ellisi, pejnejchaxoelaxan kaes mamnika-el xot, chiekal naexasis-el xoti Dios. Japi jiw, me-ama trigo tathinkasnika-elpi, chiekal ti'sfʉla-el. Ja-aechlap-is japi jiw, kofa xoti Dios naexasitox.
18 Asew jiw, me-ama trigo, naboelapi na-e'lʉ tasiaptasxot. Japi jiw naexasit Dios pejjamechan, naewʉajnas wʉt. Do jawʉx, kofapi, pejnejchaxoelaxan asaxan matakas xot.
19 Japi jiw nejchaxoel ampathatpijaxankal. Nejchaxoelbejpi kemaenkaliajwa. Xabich platasiapi. Japanejchaxoelaxantat Dios pejjamechan matakas. Samata, Dios pejjamechan ti'sfʉlaxil japi pejmatpʉatanxot.
20 Asew jiw, me-ama trigo, natacholanpi sat pachaemxot. Japi jiwlax chiekal naexasisfʉl, Dios pejjamechan naewʉajnas wʉt. Ja-aech wʉt, japi jiw isfʉl Dios nejxasinkpoxan. Samata, asew japixot, me-ama trigoton naboeti treinta trigofu. Asew jiw japixot, me-ama trigoton naboeti sesenta trigofu. Asew jiw japixot, me-ama trigoton naboeti cien trigofu” —aech Jesús, pejnachala chanaekabʉana wʉt trigowʉajanliajwa.
Lámpara pejwʉajan
(Lc 8.16–18)
21 Jesús pejme jʉm-aech: “Lámpara tamdutam wʉt, asaxtat matakasaximil. Cha-esaximilbej camabʉxfaltat. Athʉ cha-esaxaelam atʉaj itliakaliajwa.
22 Jachiyaxaelam tajnaewʉajnaxliajwa. Puexa tajnejchaxoelaxan, me-ama moechaspoxan. Pe asamatkoi puexa chiekal matabijaxaeli tajnaewʉajnaxpijaxtat. Puexa jiw tajnaewʉajnax matabija-elpi, japi asamatkoi matabijaxael.
23 Xamal Dios pejnejchaxoelax matabijasiam wʉt, ¡xan jʉm-anpox chiekal naewe'e!” —aech Jesús.
24 Jesús pejme jʉm-aech: “¡Chiekal nejchaxoelde xan jʉm-anox! Asew jiw wewe'pas wʉt, ¡xamal chaxduim xajʉpampoxtat! Ja-am wʉt, xamalbej Dios chaxduiyaxael wewe'ppoxan. Dios kaes pejme xamal chaxduiyaxael pachaempoxan, chiekal matabijt xoton xamalliajwa.
25 Dios pejew chiekal tataefʉlpon, japon kaes pejme chaxdusaxaes. Asanlax, chiekal tataefla-elpon Dios pejew, japon kaesʉapich tataefʉlpoxan, japoxan kefisaxaeson” —aech Jesús, jiw naewʉajan wʉt.
Pafut ti'tpox pejwʉajan
26 Do jawʉt, Jesús naewʉajan pejnachala. Dios tato'al wʉt pejjiw, japox kaesfʉlaxael. Samata, Jesús jʉm-aech: “Dios pejjiw tato'laxaelpox kaesfʉlaxael ampathatat. Me-ama aton trigo xasaljaba wʉt satat, jachiyaxaellapi-is Dios tato'alpox pejjiw.
27 Dolisdo', japi trigo naboela wʉt, ti'sfʉl matkoi, madoibej. Trigo xasaljabapon moejt wʉt, japi trigo tamach ti'sfʉl. Japon matabijs-el, ma-aech, trigo ti'sfʉl wʉt.
28 Japi trigo naboela satat. Naboela wʉt, ti'ti. Ti't wʉt, trigo naboet.
29 Trigo chiekal ti't wʉt, pachaem jolaliajwa, pat wʉt pejmatkoi” —aech Jesús.
Mostazafut pejwʉajan
(Mt 13.31–32; Lc 13.18–19)
30 Jesús pejme jʉm-aech: “Xamal chiekal matabijaliajwam, naewʉajnaxaelen wʉajan, ma-aech Dios tato'laxaelpox pejjiw kaesfʉlaliajwa.
31 Dios puexa pejjiw tato'alpox, me-ama mostazafut. Kaen aton japafut mʉtht pejlultat. Kamta weti'tas wʉt, do chiekal naedo'. Diachwʉajnakolax japafut kaes pejme cha-aelfut ampathatat.
32 Japafut mʉthtas wʉt, kamta ti't. Japanae, boejtachnaechlejen, kaewaech wʉt, ti't. Ti't wʉt, kaes athʉ. Me-ama asaxan jiw pejlulanxot mʉthapi, jachi-el. Samata, pachaem mia chalakaliajwa japadalantat, japanae pejnajelnaxtat” —aech Jesús.
Jesús naewʉajan wʉt, xabich naewʉajan wʉajantat jiw jʉmtaeliajwa
(Mt 13.34–35)
33 Jesús naewʉajan wʉt, xabich naewʉajan wʉajantat jiw jʉmtaeliajwa. Jiw kaes xajʉpa-el wʉt japawʉajan matabijaliajwa, Jesús bʉxkoft naewʉajanpox.
34 Pomatkoicha Jesús jiw naewʉajan wʉajantat. Do jawʉx, tamach wʉt, pejnachala sʉapich, Jesús chiekal chanaekabʉana puexa pejnachala chiekal matabijaliajwa.
Jesús fiatpox joewa, truxanbej
(Mt 8.23–27; Lc 8.22–25)
35 Japamatkoitat, chatuil wʉti, Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa:
—¡Chijias puka we-enlelde! —aechon.
36 Jawʉt pejnachala falkam jul. Jesús chajia wʉajna falkamtat ek, jiw naewʉajan xot. Do jawʉt, jaxot asew jiw waelapon pukababʉ'tat. Jawʉt, Jesús, pejnachala sʉapich, chaflaech wʉt, asafalkammochantat asew jiw wʉchakal chafol.
37 Do jawʉt, chalechkal xabich pinajoewa pat, xabich pintruxanbej. Falkam min wʉlʉkafʉl truxan fajabaxtat.
38 Pe falkamta-ulel Jesús nejmach moejt. Taxʉ-oton taxʉ-osax.
Do jawʉt, pejnachala thikas wʉt, jʉm-aechi:
—¡Jiw chanaekabʉanan! ¿Xamkat nejchaxoela-emil xatis chabu'laxaesox? —aechi Jesúsliajwa.
39 Do jawʉt, Jesús nant fiasliajwa joewa, truxanbej. Jawʉt jʉm-aechon pukaliajwa:
—¡Kaes nabej pintruxne'! —aech Jesús.
Do jawʉt, chalechkal joewa chiekal toep. Puexa chiekal itnapatan.
40 Do jawʉt, Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa:
—¿Ma-aech xotkat xamal nejlewla? ¿Chiekal xan naxanaboeja-emilfʉk xamal bʉ'weyaxaelenpox? —aech Jesús pejnachalaliajwa.
41 Do jawʉt, japi xabich natachaemanuil. Xabich pejlewlabejpi. Samata, nakaewa najʉm-aechi:
—¿Achankat ampon? Joewa, pukabej, chiekal naexasichpon —na-aechi nakaewa.