18
Da Police Guys Bus Jesus
(Matthew 26:47-56; Mark 14:43-50; Luke 22:47-53)
Wen Jesus pau pray, he cross ova da Kidron Stream wit da guys he stay teach, an dey go inside one garden wit plenny trees. Judas, da guy dat set Jesus up fo mahke, know da place, cuz Jesus go ova dea plenny time befo wit his guys. Da Main Pries guys an da Pharisee guys let Judas take dea army guys an police guys wit him. So Judas dem go to da garden, an dey all go dea togedda, wit lanterns an torches an swords.
Jesus know all da stuff dat goin happen to him, so he go by dem an aks dem, “Who you guys stay looking fo?”
Dey tell him, “Jesus, da guy from Nazaret.”
He tell um, “I da guy.” Judas, da guy dat set him up fo mahke, stay right dea wit dem. An you know wat? Wen Jesus tell dem, “I da guy,” dey back up an fall down on top da groun.
He aks um one mo time, “Who you guys stay looking fo?”
Dey tell, “Jesus, da guy from Nazaret.”
Jesus tell um, “I tell you awready, I da guy. If I da guy you looking fo, den let dese odda guys go.” He tell dat fo make wat he tell befo time happen, da time he tell “Faddah, Da guys you wen give me, I neva lose dem, not even one guy.”
10 Simon Peter, he get one sword. He pull um out an wack one guy dat work fo da Main Pries Guy, an cut off his right ear. Da worka guy Malkus. 11 Jesus tell Peter, “Put back yoa sword! My Faddah tell I suppose to suffa all dis kine stuff, an dass wat I goin do! Jalike he give me one cup full wit bitta kine stuff fo drink, an I goin drink da whole ting.”
Jesus An Da Main Pries Guy
(Matthew 26:57-58; Mark 14:53-54; Luke 3:2; 22:54; Jesus Guys 4:6)
12 Den da captain, da army guys, an da police guys from da Jews take Jesus an tie him up. 13 Dey bring um by Annas firs. He Kaiafas faddah-in-law. Kaiafas, he da Main Pries Guy dat year. 14 Kaiafas da guy wen tell da Jew leada guys befo time, “Mo betta fo you guys if one guy mahke fo all da peopo.”
Peter Tell, “I Donno Jesus”
(Matthew 26:69-70; Mark 14:66-68; Luke 22:55-57)
15 Simon Peter go wit Jesus. An anodda guy Jesus stay teach go too—dass me John. Da Main Pries Guy know me. Dass how I wen go inside da Main Pries Guy open lanai togedda wit Jesus. 16 But Peter, he stay outside by da gate. Den me, cuz I Jesus odda guy dat was dea, an da Main Pries Guy know me, I go outside, talk to da girl dat watch da gate, an bring Peter inside. 17 Den da girl dat watch da gate tell Peter, “You one a da guys dat buggah wen teach, aah?”
Peter tell, “No way! I not!”
18 Had odda worka guys an police guys standing dea by one charcoal fire dey wen make, cuz was cold, an dey like come mo warm. An Peter, he stay stan dea too wit da odda guys, fo come warm.
Da Main Pries Guy Go Aks Jesus
Plenny Stuff
(Matthew 26:59-66; Mark 14:55-64; Luke 22:66-71)
19 Den da Main Pries Guy go aks Jesus bout da guys he teach, an wat he stay teach dem.
20 Jesus tell him, “I wen talk wea erybody can hear me. Erytime I teach inside da Jew churches an inside da open lanai fo da Temple. I neva tell notting secret kine. 21 How come you go aks me? Go aks da peopo dat wen hear me, wat I wen tell um. Fo shua, dey know wat I tell.”
22 Afta dat, one police guy dat was standing dea slap Jesus head an tell, “Eh! You not suppose to talk lidat to da Main Pries Guy!”
23 Jesus tell him, “If I wen tell someting dass not pono, tell me wat I wen tell dat no was pono. But if was good, how come you slap me?” 24 Den Annas sen Jesus, all tie up, to da Main Pries Guy, Kaiafas.
Peter Tell He Donno Jesus One Mo Time
(Matthew 26:71-75; Mark 14:69-72; Luke 22:58-62; John 13:38)
25 Simon Peter still yet stay stan by da fire fo stay warm. Da odda guys dat stan dea tell him, “Eh! You one a da guys he wen teach, aah?”
Peter tell, “No way! I not!”
26 Had anodda guy dea dat work fo da Main Pries Guy an was ohana to da guy dat Peter wen cut off his ear. Da guy tell, “Eh! Was you inside da garden wit him, aah?”
27 One mo time Peter tell, “No way! Not me!” Right den an dea, da roosta crow.
Jesus An Pilate
(Matthew 27:1-2, 11-14; Mark 15:1-5; Luke 23:1-5)
28 Den da guys dat work fo da Main Pries Guy take Jesus away from Kaiafas place to da Rome army headquarters. Was early morning time. But dey neva go inside da Rome guys place, cuz if dey do dat, bumbye dey no can eat da spesho food fo da Passova ceremony, cuz dat make um jalike dey pilau. 29 Den Govna Pilate go outside wea da Jews stay. He tell dem, “Wat you guys get agains dis guy?”
30 Dey tell him, “Dis buggah one crook. Us guys goin turn him ova to you.”
31 Den Pilate tell dem, “Take him den an judge him jalike how yoa Rules tell you gotta do.”
Da pries guys tell Pilate, “Us guys no can do dat, cuz us guys no mo da right fo kill nobody da Rome way, on top one cross.” 32 Wen dey tell dat, da ting Jesus tell befo time, happen. He tell his guys awready dat he goin mahke da Rome way on top one cross.
33 Den Pilate go back inside da army headquarters. He tell Jesus fo come inside, an tell him, “Eh, you! You da king fo da Jews, o wat?”
34 Jesus tell him, “Dass wat you figga? O dass wat odda peopo tell you bout me?”
35 Pilate tell, “Me? You tink I one Jew? Was yoa peopo an da Main Pries guys wen bring you to me. Wat you wen do?”
36 Jesus tell, “I not da kine king from dis world. If I was dat kine king, den my guys goin fight so da Jews no can take me. I one king, but no mo nobody hea inside dis world make me one king.”
37 Pilate tell him, “So, you one king den?”
Jesus tell him, “You tell I one king. Az why I wen born, an az why I wen come hea inside da world—fo me tell eryting dat I know bout da true stuff. Erybody dat stick wit da trut, dey lissen me.”
38 Pilate tell him, “Wat da trut?”
Plenny Jew Guys Tell Jesus Gotta Mahke
(Matthew 27:15-31; Mark 15:6-20; Luke 23:13-25)
Wen Pilate tell dat, he go back outside to da Jews, an tell um, “I no find notting wrong wit dis guy. 39 But you guys get dis ting wea me suppose to let one guy go at da Passova time. So, you guys like me let go da King fo da Jews, o wat?”
40 Dey all yell an tell, “Not dis guy! Us like Barabbas!” But Barabbas, he one mean crook.
18:11 18:11: Matt 26:39; Mark 14:36; Luke 22:42 18:14 18:14: John 11:49-50 18:32 18:32: John 3:14; 12:32