19
Saul gebe ênac Dawid endu
Saul gêjam biŋgalôm gêwiŋ latu Jonatan to nê sakiŋwaga samob gebe senseŋ Dawid su. Mago Saul latu Jonatan têtac gêwiŋ Dawid kêlêlêc. Tec gêjac miŋ biŋ tau gêdêŋ Dawid ma kêsôm gebe “Tamoc Saul gêgôm gêŋlêlôm gebe enseŋ aôm su. Ojop taôm êndêŋ eleŋ bêbêcgeŋ ma ôsiŋ taôm ôkwi ŋapep aŋga gamêŋ ŋakêsiŋ teŋ ma ômoa tonaŋ. Aê oc jasa jawiŋ tamoc jawac gamêŋ, taŋ aôm ômoa naŋ, ŋagala ma janam biŋgalôm êndêŋ tamoc êtu aômŋa. Ma embe jaŋô biŋ teŋ oc jakêŋ ŋawae êndêŋ aôm.” Ma Jonatan kêlanem Dawid gêdêŋ tama Saul ma kêsôm gêdêŋ eŋ gebe “O kiŋ, ôŋgôm sec êndêŋ nêm sakiŋwaga Dawid atom gebe eŋ gêgôm sec teŋ gêdêŋ aôm atom ma gêjam sakiŋ aôm ŋajamanô. Eŋ gêjac môkê tau ma gêjac Pilisti Goliat êndu ma Apômtau kêku Israelnêŋ ŋacjo tulu. Aôm gôlic ma kôtu samuc ma amboac ondoc gobe ôŋgôm sec êndêŋ ŋac laŋônêm sawa ma ônac Dawid êndu ŋaômageŋ.” Saul kêkêŋ taŋa Jonatan awa ma kêtôc lêma ma kêsôm gebe “Apômtau gêmoa mata jali biŋŋanôgeŋ, tec Dawid êmac êndu atom.” Amboac tonaŋ Jonatan gêmôêc Dawid ma gêjac miŋ biŋ samob tonaŋ gêdêŋ eŋ. Go gêwê Dawid gêdêŋ Saul ma Dawid gêjam nê sakiŋ kiŋ kêtôm gêmuŋŋa kêtiam.
Siŋ teŋ kêsa kêtiam ma Dawid gêdi gêwiŋ jagêjac siŋ gêdêŋ lau Pilisti. Ma eŋ gêjac êsêac ŋanôgeŋ, tec sêwi siŋ siŋ ma sêc eŋ su sêja.
Go Apômtaunê ŋalau sec teŋ gêjam Saul auc gêdêŋ taŋ eŋ gêŋgôŋ nê andu ma kêmêgôm kêm teŋ. Dawid gêjac gêŋ wêŋa gêmoa. 10 Ma Saul kêsaê gebe êndiŋ Dawid tamiŋ sagiŋ ŋa kêm, mago Dawid kêtêc su e kêm jakêpi sagiŋ. Dawid gêc gêja ma gêjam samuc.
11 Gêdêŋ gêbêc tonaŋgeŋ Saul kêsakiŋ lau sêja Dawidnê andu gebe dêndib eŋ ma taê gêjam gebe ênac eŋ êndu êndêŋ bêbêcgeŋ. Mago Dawidnê awê Mikal kêkêŋ puc eŋ gebe “Embe ôêc êndêŋ êmbêc tonec atom oc sênac aôm êndu êndêŋ bêbêc.” 12 Ma Mikal kêlêwaŋ Dawid kêsêp katam sauŋ ma eŋ gêc gêja, tec gêjam samuc. 13 Go Mikal kêkôc gwam teŋ ma ketoc gêc mê go kêkêŋ noniŋ ŋaôlilu gêsac gwam môkêapac ŋaô ma kêgadê auc ŋa obo. 14 Ma gêdêŋ taŋ Saul kêsakiŋ lau gebe nasêkôc Dawid naŋ, Mikal kêsôm gebe “Gêmac gêgôm eŋ.” 15 Go Saul kêsakiŋ lau gebe sêlic Dawid ma kêjatu êsêac gebe” Ambalaŋ eŋ to mêgeŋ andêŋ aê amêŋ gebe janac eŋ êndu.” 16 Lau tonaŋ sêsô andu sêja e sêlic gwam tau gêc mê ma noniŋ ŋaôlilu gêsac môkêapac ŋaô. 17 Saul kêsôm gêdêŋ Mikal gebe “Kêtu asageŋŋa kôsau aê ma gôwi ŋoc soŋo-soŋo siŋ jagêmoa toôli samuc.” Mago Mikal kêsôm gêdêŋ Saul gebe” Eŋ kêsôm gêdêŋ aê gebe ‘Ôkêŋ aê jaêc jana. Embe masi, oc janac aôm êndu.’ ”
18 Dawid gêc gêmoa toôli samuc jagêô lasê gêdêŋ Samuel aŋga Rama, go gêjac miŋ biŋ samob, taŋ Saul gêgôm gêdêŋ eŋ naŋ. Go êsêagêc Samuel sêja Naiot ma sêmoa tonaŋ. 19 Ŋawae kêtap Saul sa gebe “Dawid gêmoa Naiot Ramaŋa.” 20 Tec eŋ kêsakiŋ lau gebe nasêkôc Dawid sêmêŋ. Ma gêdêŋ taŋ êsêac sêlic toŋ propeteŋa, taŋ katuŋ kaiŋ teŋ kêsa ma Samuel jagêjam gôliŋ êsêac naŋ, Anôtônê Ŋalau gêjam Saulnê lau auc ma katuŋ kaiŋ teŋ kêsa gêwiŋ amboac tonaŋgeŋ. 21 Biŋ tonaŋ ŋawae gêdêŋ Saul gêja, tec kêsakiŋ lau toŋ teŋ, mago êsêac katuŋ kaiŋ teŋ kêsa amboac tonaŋgeŋ. Ma Saul kêsakiŋ lau kêtiam kêtu dim têlêac ma êsêac katuŋ kaiŋ teŋ kêsa gêwiŋ amboac tonaŋgeŋ. 22 Go eŋ tau gêja Rama jagêô lasê bumata kapôêŋ, taŋ gêc Seku naŋ, ma kêtu kênac gebe “Samuel agêc Dawid sêmoa ondoc.” Ŋac teŋ kêsôm gêdêŋ eŋ gebe “Êsêagêc sêmoa Naiot Ramaŋa.” 23 Gêdêŋ taŋ Saul kêsêlêŋ gebe êna Naiot Ramaŋa naŋ, Anôtônê Ŋalau gêjam eŋ auc amboac tonaŋgeŋ ma eŋ kêsêlêŋ ma geoc biŋ lasê e jagêô lasê Naiot Ramaŋa. 24 Go eŋ kêkwalec nê ŋakwê su ma gêmoa Samuel laŋônêmŋa ma geoc biŋ lasê amboac tonaŋ ma gêc ôli ŋaôma oc samuc ma gêbêc samuc tonaŋ. Tec biŋ tonec kêtu biŋgalôm gebe “Saul gêmoa gêwiŋ propete amboac tonaŋ me.”