21
Jesúsne Jerusalén pɨpulura naptu
(Mr 11.1-11; Lc 19.28-40; Jn 12.12-19)
Jerusalén pɨpulura piannanpain. Betfagé pɨpulura piannachasmin, uspane Olivos ɨzara kunnara. Jesús paas kammuruza akwanat kit ɨninnat kit kaiznara:
—Au izkwakpara pɨpulura ɨrain. Suane maza ashampa burra kantɨt wanmalpailnazi, ainki ampu burrokasa. Burrara chɨht kit paasas nawa karaanaka. Mɨnpazha uruza chiwazha kaizkane, ka kaiztain: “Anpatne paasas pashimtu. Masakin an kwizta kailninnanazi,” kiznaka.
Sunkana Dios kainammmika para aizpa kirɨt. Sunkana parɨt:
“Jerusalén pɨpulu uztuza kaiztain:
‘Iztain. Up katsa mikwane amtui.
Us wat akwa, kalpain uztu. Burrora anuztui.
Ainki kwa kamtɨtchi burrora anuztui.’ ”
Suasne paas kammuruzne ɨil kit Jesús kaizta aizpa kiilta. Ashampa burrara pashpa burrokasa karailtawane, kammuruzne uspa pĩn ainki burrora palkwanat. Jesúsne anuzta. Akkwan wanmaktuzne uspa pĩn mikin kɨhamɨzta. Mamaztuzne tɨ kɨhwil tɨttat kit Jesús pɨntukin kɨhamɨzta, mi watsanapa. An ña ɨmtuzkas an kwizta ɨmtuzkas ka kwisha watsal kwianamɨzta:
“An Diospa ɨninmikane, an Davidpa kwalmikane, kwisha wari.
An ñamin Davidne mikwa azi. Au Anpatne kwisha wari.
Chiyuras Diosne kwisha wari,” kizara.
10 Jesús Jerusalén pɨpulura napkane, akkwan pɨpulu uztuzne kwisha kwiat kit kaizara:
—Sunne ¿mɨnma kai?
11 Awane kaiznara:
—An kainammmikane Jesús i. Usne Galilea suras, Nazaret pɨpuluras, ara.
Paininmuruz Diospa yalkin
(Mr 11.15-19; Lc 19.45-48; Jn 2.13-22)
12 Jesúsne katsa Diospa yalkin nap kit wan paininturuzakas paimturuzakas pianamal tɨnta ɨninnara. Pial maizmuruzpa misharɨrakas utkuru paininmuruzpa uzmukas kiakpɨnnat 13 kit kaiznara:
—Dios pɨnkɨhta ka parɨt: “Diosne paiña yal sara, awa sua Diosta paikwanpa.” Une ap yalta nappamtu, awa mɨj aizpa walkuana.
14 Kwiztane mɨnpazha kasu izsachiruzkas chasachiruzkas Jesús tukin aara. Usne kakultanara. 15 Katsa pariya ɨnintuzkas Moisés kaizta aizpa kamtamtuzkas Jesús iztasparɨt kal kit aizpa izara. Pashparuzkas katsa Dios yalkin ka kwianara: “David ɨninmikawa pampa pashpane kwisha wari.” Judío awa ɨnintuz sun mɨarawane, uspane Jesústa aliz kulat 16 kit kaizara:
—¿Uspa kizamtu aizpa mɨmtukish?
Jesúsne sɨnkanara:
—Watcha mɨmtus. ¿Une Dios pɨnkɨh parɨt aizpa izarachimakkiwas? Ka parɨt:
“Ainki pashparuzkas pashpa chitchu kumturuzkas
Dios kwisha wari nil kizanazi.”
17 Suasne Jesúsne usparuza kwainat kit sun pɨpuluras puz kit Betania pɨpulura pitna napta.
Higuera tɨ pippa wachi
(Mr 11.12-14, 20-26)
18 Tɨlawain Jesúsne Jerusalén pɨpulura kail kit yak kira. 19 Usne higuera tɨ mikin iz kit kashara ɨt. Tɨ kɨhmin waj wanmalta. Suasne Jesúsne higuera tɨra kaizta:
—Mizurainkas pippa wamanazi.
Sun payukis higuera tɨ pulpalmɨzta. 20 Mamaz payura sun tɨ izarawane, kammuruzne iztaspaat kit mɨmaara:
—An tɨne ¿mizamaka azain pulpaltɨmtu? Me inapain iztɨt.
21 Jesúsne sɨnkanara:
—Watcha kaiznamtus. Chiwazha Diosta paikukane, une Diosta wat nɨjkularawa, us kaizta aizpa maintachin. Sun minñamɨztane, ukas sunkana higuera tɨra kiashinazi. Sunkana kalkas an tɨnta kalkas kiashina. Ɨzara ɨaninshimtune, “une ɨzara pirain ɨri” kizashina. Suasne ɨzane u ɨnintu aizpa kinazi. 22 Diosta nɨjkulturuz Diosta paikuakane, usne u paikuamtu aizpa kinazi.
Pariya ɨnintuzne Jesústa mɨmaamtu
(Mr 11.27-33; Lc 20.1-8)
23 Suasne Jesúsne Dios katsa yalkin nap kit kamtanamɨzta. Katsa pariya ɨnintuzkas ɨlapa Judío ɨnintuzkas Jesústa ɨat kit mɨmaara:
—¿Chikishma sun kimtus? ¿Mɨnma nua ɨninta, sun kinpa?
24 Jesúsne sɨnkanara:
—Nakas chiwazha uruza mɨmanash. Na uruza mɨmanara aizpa sɨnkaarane, katne nakas mɨnma nawa ɨninta ap kal kinpa sɨnkananash. 25 ¿Mɨnma Juan munnammikara ɨninta? ¿Diosne ussa ɨnintaki? ¿Awane ussa ɨnintaki?
Uspane usparuzpain tɨnta kwinta kiamɨz kit kaiznamɨzta: “Aune Dios ussa ɨninta kisachimakpas. Au sun kizakane, usne sunkana aumɨza kiznazi: ‘Suasne une ¿chikishma us kaizta aizpa nɨjkularachi?’ 26 Aune ‘awa ussa ɨninta’ kizsachimakpas, awa aumɨza ishkwinninnamtu akwa, wan awa Dios Juanta ɨninta minñamtu akwa. Au sun kizarane, awane aumɨza chiwazha kiashina.” 27 Jesústa sɨnkaat kit kaizara:
—Mɨnma Juanta ɨninta pianchimakpas.
Suasne Jesúsne kaiznara:
—Nakas mɨnma nawa ɨninta an kal kin uruza kainammanash.
Paas painkul kamtam kwinta
28 Jesúsne kaiznara:
—An kamtam kwinta wat mɨrain. Maza ampune paas painkul mɨjara. Maza painkulta kaizta: “Painkul, ap wankail pippa warɨtkin kal kirash.” 29 Painkulne ussa sɨnkara: “Kishitchish.” Kwiztane us minta aizpa maiz kit kal kin ɨt. 30 Suasne papihshne mamazta izna ɨt kit sunkanain kizta. Usne papihshta sɨnkara: “Watcha kal kinash.” Kwiztane usne ɨtchi. 31 ¿Mɨnmika papihsh pashit aizpa kirɨt?
Uspane kaizara:
—An ñanchamika papihsh pashit aizpa kirɨt.
Suasne Jesúsne kaiznara:
—Watcha kaiznamtus. Une kwiztamikakana mai.
Gobierno pial sapmuruzkas kwail ashamparuzkas ukin an ñancha Dios ɨnintura nappanazi. 32 Juan munnanammikane at kit uruza miza uzna kamtanara. Une us kaizta aizpa nɨjkularachi. Kancha Gobierno pial sapmuruzkas kwail ashamparuzkas us kaizta aizpa nɨjkulara. Wan sun izarakas, une maizarachi. Nɨjkularachi.
Kwail kal kimtuz kamtam kwinta
(Mr 12.1-12; Lc 20.9-19)
33 Mamaz kamtam kwinta mɨrain. “Su pamikane paiña sukin wankail pippa wana ɨt. Usne sun sukin kinta. Wankail pippa kɨm yal sara. Usne kwash yal sara, izmumika wankail pippa sau iznapa.
Suasne usne kal kimtuza unanat kit attishta ɨrɨt. 34 Paktu payu taizkane, su pamikane paiña kiwaintuza ɨninnara, paiña paimpa sapnapa. 35 Kal kimtuzne kiwaintuza piznara. Mazara aim kiara. Mamazta piantaara. Mamazta uk kiara. 36 Su pamikane anza akkwan kiwaintuza ɨninnara. Kal kimtuzne wanta sunkanain kinara.
37 Minpara usne paiña painkulta ɨninta. Usne ka minta: ‘Uspane ap painkul kaizta aizpa mɨanazi.’ 38 Paiña painkulta amtuasmin, kal kimtuzne paiña painkulta izarawane, uspane usparuzpain kaizara: ‘Anne su sapmumika i. Ussa piantana ɨzhain, paiña su pakin.’ 39 Sunkana ussa pizat kit paiña sukis ukkat kit piantaara. 40 Suasne Jesúsne mɨmanara:
—Supamika akane, ¿Chima kinsa, sun kal kimtuzkasa?
41 Usne kaizara:
—Usne sun kwail awaruza tɨnta naizninnanazi, inakima. Suasne usne mamaz kal kimtuza unananazi, paiña paimpa pippa sapnapa.
42 Suasne Jesúsne mɨmanara:
—¿Une Dios parɨt aizpa izarachimakkiwas? Sunkana parɨt:
‘Yal samturuzne an watsal uk kiakpɨnara.
Kwiztane Diosne sun watsal ukkasa yal sarɨt.
Aune us sarɨt aizpa kwisha wari minpuspas.’
43 Katmizna kainammtus. U Diosta mɨashimtuchi akwa, une Dios ɨnintukin nappasachi, uskasa ɨninna. Diosne mamaztuza napninnanazi, uskasa uzanapa, uskasa ɨninnanapa. Dios kaizta aizpa kishimturuzne Dios ɨnintura nappanazi. 44 An ukta naintumikane pak pak kɨztɨnazi. Uk mɨnpazhara taiztane, ussa kɨrɨnazi. Nane an ukkana ish. Nawa aliztuzne naizarɨnazi, pak pakkanain namanakima. Nawa kiakpɨnturuzne wan kaat kit polvokana namarɨnazi.”
45 Katsa pariya ɨnintuzkas Fariseo awaruzkas Jesús kaizta aizpa mɨarawane, uspane Jesús usparuza kamtam kwinta kitta piankamara. 46 Katmizna uspane ussa pizshiara. Akkwan awa Jesús Dios kainammmika i mɨamtu akwa, ɨnintuzne awa akwa ishkuat kit ussa pizarachi.
21:5 Zac 9.9 21:9 Sal 118.26 21:13 Is 56.7; Jer 7.11 21:16 Sal 8.2 21:42 Sal 118.22-23