22
Quetiemoöya maniera quiene tiemectisque Jesús
Hua ye miero aseya inu tunale de yelfetl de pöntzi sin levadura, que itucö Pöscua. Jefes de teopexcötzetzi ca tiehua tlamachtiöneme de teotlajtule quetiemoöya quiene tiemectisque. Pero quetraböjomatque porque quenmabeliöya inu giente.
Hua ocalac inu Satanás ijtecopa Judas, öque mocuitiöya Iscariote. Yaja oyeya sente de inu majtlactle huan ume tiemachtejcöhua. Hua uya otlajtlajtuto inca jefes de teopexcötzetzi hua inca capetönte. Tlajtlajtoöya de quiene tietiemöctis Jesús inca yejua. Yejua opajpöjque, hua queprometierfejque nele quemacasque mieleyu. Yaja oquejto que cuale, hua quetiemoöya quiene tietiemöctiti ca yejua sin que ompa yesque giente.
Jesús ocualuc sölúltimo cena
Hua oaseco inu tunale de yelfetl de pöntzi sin levadura. Ipa inun tunale ijtaya para quemectisque inu calnielojconetzi para bentle de pöscua. Yejuatzi oquetitlanque inu Piero ca tiehua Xohuö. Oquejtojque:
―Xeyöcö, xetlapreparörucö para tejcuösque tlacuale de pöscua yelfetl.
Yejua otieyelfejque:
―¿Cöne tomonequitea ma tetlapreparörucö?
10 Yejuatzi oquemelfejque:
―Xequejtacö que cuöc nencalaquesque ipan ciudad, nemiechnömeques sente tlöcatl tli quebica sente öcumetl ca ötzintle. Xectocacö hasta ipa inu chöntle cöne calaques. 11 Ompa xequelficö inu chöne: “ToMaestro metzelfilo: ¿Cönenca cale cöne nejcuös tlacuale de pöscua yelfetl ca nomachtejcöhua?” 12 Pos yaja nemiechejtetis sente bieye cuörto icpac cale que quepeas noche tli tecnesesitörusque. Ompa xetlamömanacö.
13 Uyajque noso, hua oqueniextejque san quiene ca oquemelfejque. Hua ompa otlamömanque para pöscua.
14 Cuöc ye oaseco ura onetlöliluc ipa miesa, hua ca yejuatzi tietlateotitlanhua. 15 Hua oquemelfejque:
―Bel lalebes onecnec nejcuös ini tlacuale de pöscua ca nemejua antes de que necsufrirus. 16 Pos nemiechelfea que amo nejcuös ocsajpa hasta senamo nejcuös inu melöhuac tlacuale de pöscua ompa cöne Deus tlamandöruro.
17 Ocönque sente bölso, hua otiemotlasojcömacheliluc. Entunses oquejtojque:
―Xecönacö ini nönca, hua xomoxiexelfelicö entre nemejua. 18 Pues nemiechelfea, que ayecmo quiema neconis ocsajpa ini iöyo de uvas hasta senamo huölös tiempo cuöc Deus tlamandörurus.
19 Hua ocönque pöntzi, hua tiemotlasojcömacheliluc. Entunses oquecojcotunque, hua oquenmacaque. Oquejtojque:
―Yaja ini nönca *ica nocuierpo **[que nemopampa nectiemaca. Xecchihuacö ini nönca para nenniechelnömectasque.
20 Ejqueu mismo oquechijque ca inu bölso, sötiepa de cuöc ye otlajtlacualuc. Oquejtojque:
―Ini nönca bölso de vino *ica inu yancuec acuierdo tli mochihuas por noyeso, que nemopampa nunuquebes.]
21 ’Pero xequejtacö que öque niechantrecörus ica ca naja ipa miesa. 22 Melöhuac naja que onochi netlöcatl nemeques, pues Deus ejqueu oquetzontejque. Pero ¡porube de inu nieca tlöcatl öque niechantrecörus!
23 Yecuöquenu yejua opiejque motlajtlaneya sie yejua öque de yejua beles quechihuas ini nönca.
Öquenu cache bieye momajtas
24 Hua omochi peleito intzölö yejua por öque de yejua momajtaya cache bieye. 25 Yejuatzi oquemelfejque:
―Inu reyes de giente de ocseque naciones motiecojtea de yejua. Hua inu giente quepea que quencuitisque “toPaliebiöneme” inu niecate tli ca checöhualestle quenmandöroa. 26 Cache nemejua majcamo ejqueu xecchihuacö, tlöcamo öque cache bieye momajteca nemotzölö nemejua, ma mochihua quiename inu cache peltuntle. Hua öque icaca quiename tlayecönque, ma iye quiename tlatequepano. 27 Pos ¿öque cache bieye momajteca, öque motlölea ipa miesa, noso öque tlatequepanoa? ¿Amo yaja öque motlölea ipa miesa? Hua naja necaca ca nemejua quiename öque tlatequepanoa.
28 ’Cache nemejua nencate tli seme nenquesequirojtaya ca naja ipa noche tli onecsufriro. 29 Naja nemiechmaca para nentlamandörusque, quieme noTajtzi niechmacaque naja ma netlamandöro. 30 Nemejua nentlacuösque hua nentlaisque ipa nomiesa ompa cöne netlamandörus. Nemotlölisque ipa tronos para nenquenjuscörusque inu majtlactle huan ume grupos de giente de Israel.
Jesús quelfejque Piero que yaja quejtus yexpa que amo tieixomate
31 ’Semu, Semu, xequejta que inu Satanás onemiechtlajtla para nemiechtzetzelus quiename öque quetzetzeloa trigo, abier tlö nenbetzesque ipa tlajtlacule. 32 Pero naja nontlajtlötlajte por taja ma moneltoqueles majcamo metzpolo. Taja, cuöc tomocuepas, xequencuajpetzo nöncate mocnihua.
33 Hua yaja oquejto:
―Tlöcatzintle, ye neca nelisto para neyös ca tejuatzi mös ipan cörsel noso hasta ipa mequelestle.
34 Hua yejuatzi oquejtojque:
―Piero, temetzelfea que öxö ayemo tzajtzes canteliex cuöc ye yexpa otecnegörus que amo teniechixomate.
Ma quebicacö puxajtle, morröl, hua espöda
35 Hua oquemelfejque:
―Cuöc onemiechtitla sin puxajtle, sin morröl, sin sapötoste, ¿nemiechpolo canajyetla?
Hua yejua oquejtojque:
―Amoyetla.
36 Hua oquemelfejque:
―Pos öxö, öque quepea puxajtle, ma cöna, hua nuyejque morröl. Hua öque amo quepea espöda ma quenamaca ipelesol hua ma quecoa. 37 Pos nemiechelfea que quepea que mochihuas nopa inu nieca tli tlajcuelulpanca: “Hua inca tli tlajtlaculteque omopu”. Pues tli tlajcuelulpanca de naja quepea que mochihuas.
38 Yecuöquenu yejua oquejtojque:
―Tlöcatzintle, xomojtele necö unte espödas.
Hua yejuatzi oquemelfejque:
*Sa ca inu ye cuale.
Jesús netlötlajtiluc pan Tepietl de los Olivos
39 Hua oquixoac. Quiename quepealoöya costumbre, obiloac ipa inu Tepietl de los Olivos. Hua tiemachtejcöhua nuyejque tietocaque. 40 Hua cuöc ye onaxihuato ipa inu nieca locör, oquemelfejque:
―Xomotlajtlötlajticö para amo nemiechyulmötocas Amo Cuale Tlöcatl.
41 Hua yejuatzi onenencuaxeluluc de yejua quieme cöne onase sente tietetu cuöc öque tlamutla. Ompa onetlancuöquetzaluc hua onetlajtlötlajtiluc. 42 Oquejtojque:
―NoTajtzi, tlö tomonequitea, xomojcuenele nönca bölso de tietunie majcamo niechtocöro. Cache majcamo mochihua tli notlanequeles, tlöcamo tli motlanequelestzi tejuatzi.
43 *[Hua omoniexte tieca sente öngel de elfecac tiechecöhualesmacaco. 44 Hua tlasufriruroöya lalebes, hua cache netlajtlötlajtiloöya. Oquis tieitunal quiename yestle hua quechepinejque hasta tlölpa.] 45 Hua neajcoquihuac de ipa netlajtlötlajtelestle, hua ohualiloac intlac tiemachtejcöhua. Oquenniextiluco cojcochtaya porque moyulcocoöya lalebes. 46 Oquemelfejque:
―¿Tlica nencojcoche? Xemiehuacö, hua xomotlajtlötlajticö para amo nemiechyulmötocas Amo Cuale Tlöcatl.
Enemigos de Jesús tieaseque
47 Cuöc yejuatzi oc tlajtlajtulutaya, necö ohuölajque meyac giente. Hua öque itucö Judas, sente de inu majtlactle huan ume tiemachtejcöhua, quenyecöntöya. Hua omopacho tietlac Jesús para tiepetzus. 48 Pero Jesús oquelfejque:
―Judas, ¿ica petzulestle teniechantrecöroa naja que onochi netlöcatl?
49 Hua cuöc oquejtaque tli oyejyeya ca yejuatzi tli mochihuati, otieyelfejque:
―Tlöcatzintle, ¿ma tomagacö ca toespödas?
50 Hua sente de yejua conmacac itlatequepano de tlajtojcöteopexque. Pos quetejtequele inacas tli ca imöyecmö. 51 Pero onöhuatihuac Jesús, oquejtojque:
―Xejcöhuacö hasta necö.
Hua oquemötocaque inacas de inu tlatequepano, hua opajtec. 52 Hua ompa huölöya para tieasesque Jesús inu jefes de teopexcötzetzi hua capetönte de inu guardia de teopantle, ca tiehua biebentzetzi. Hua Jesús oquemelfejque:
―¿Nenhualiejque ca espödas hua ca cuabetl quiename cana cuntra sente ichtejque? 53 Mös neyeya cara tunale nemotlac ipan teopantle, pero amo onenniechaseque. Pero öxö yaja ini nönca nemoura, hua iura de ichecöhuales de inu moxicoöne tli ica pa tlajtlayohuaquelestle.
Piero oquejto que amo tieixomate Jesús
54 Hua tieaseque hua tiebicaque hasta ipa ichö tlajtojcöteopexque. Pero Piero tietocaya bejcateca. 55 Hua giente oquetlölejque tletzintle ipa pötio. Omotlölejque innochtie queyehualojque tletzintle. Entunses omotlöle nuyejque Piero intzölö yejua. 56 Hua sente sohuatl tlatequepano oquejtac quiene yehuataya itlac tletzintle. Oquetejtieyejtac yaja, hua oquejto:
―Ini nönca nuyejque ca yaja oyeya.
57 Pero yaja oquenegöro. Oquejto:
―Sohuatl, amo nequixomate.
58 Hua oc tepetzi sötiepa, oquejtac ocsente, hua oquejto:
―Taja nuyejque teca de yejua.
Pero Piero oquejto:
―Tlöcatl, naja amo.
59 Hua sötiepa de quieme sie ura ocsente quejtoöya ca confiönsa:
―Melöhuac ini nönca tlöcatl nuyejque oyeya ca yaja, pues icaca de inu estado de Galilea.
60 Hua Piero oquejto:
―Tlöcatl, amo necmate tli tequejtoa.
Hua nima cuöc yaja oc tlajtlajtojtaya, inu canteliex otzajtzec. 61 Yecuöquenu Tlöcatzintle onecuepaluc, hua oquejtaque Piero. Entunses Piero oquelnömec de inu tietlajtul Tlöcatzintle, quiene oquelfejque: “Antes tzajtzes canteliex, tequejtus yexpa que amo teniechixomate”. 62 Entunses oquis ca queyöhuac hua ochucac lalebes.
Tieca moöbeltiöya Jesús hua tiebitequeya
63 Hua inu tlöca tli tiepeaya Jesús moburlöroöya de yejuatzi hua tiebitequeya. 64 Hua tietlapachelfiöya tiexöyac. Entunses tietlajtlaniöya, tieyelfiöya:
―Xetiechyulepante, xetiechelfe öquenu ometzmacac.
65 Hua tieyelfiöya meyac ocseque sösantle, hua tiepöpöcaya.
Tiebicaque Jesús ipa junta
66 Hua cuöc ye omochi ca tunale, omosentlölejque biebentzetzi de puieblo ca tiehua jefes de teopexcötzetzi hua tlamachtiöneme de teotlajtule. Tiebicaque ipa injunta. 67 Oquejtojque:
―Tlö tecaca teCristo xetiechelfe.
Pero yejuatzi oquemelfejque:
―Tlö nemiechelfis, amo nemoneltocasque. 68 Hua tlö naja nemiechtlajtlanis, amo nenniechnönquelisque. 69 Cache desde öxö naja que onochi netlöcatl neyehuatas ca tiemöyecmö Deus öque lalebes quepealo checöhualestle.
70 Hua oquejtojque innochtie:
―Entunses ¿taja teca tetieConietzi Deus?
Quemelfejque:
―Nemejua nenquejtoa pos naja necaca.
71 Yecuöquenu yejua oquejtojque:
―¿Tli para cache tecneque öque tiechmelöjcöpubelis de tli oquejto ini tlöcatl? Pos sie tiejua ye otejcajque tli yaja mismo oquejto.
* 22:19 Cuale nuyejque motradusirus: “querepresentöroa”. ** 22:19 De mölas inu tlajtulme tli cate intzölö corchetas [] amo oyejyeya ipa ömatl de San Lucas cuöc primiero omojcuelo. * 22:38 Cuale nuyejque motradusirus: “Ma ayecmo tetlajtlajtucö de ini”. * 22:43 De mölas inu tlajtulme tli cate intzölö corchetas [] amo oyejyeya ipa ömatl de San Lucas cuöc primiero omojcuelo.