3
In Juan Tlakuateekij otlamachtiaya kan tlawaki
(Mt. 3:1-12; Mr. 1:1-8; Jn. 1:19-28)
Nijkuak Tiberio César yokipiaya kaxtole xiwitl de weyi tekiwaj de Roma, Poncio Pilato oyeka gobernador itech estado de Judea, Herodes oyeka gobernador itech estado de Galilea, iwan Felipe ikni in Herodes oyeka gobernador de estado de Iturea iwan de estado de Traconite, iwan Lisanias oyeka gobernador de estado de Abilinia. Anás iwan Caifás oyekaj wejweyin tiopixkej. Itech yon tiempo Dios okitlapowij in Juan, itelpoch in Zacarías, kan tlawaki. Por yonik, in Juan oyáj itech nochtin in tlalmej katlej katej inakastlan weyatl itoka Jordán. Okinmilwiaya in tlakaj ma moyolkuepakan inawak Dios para ma kintlapojpolwi de intlajtlakol, iwan ijkón ma mokuateekikan. Ijkón ken profeta Isaías okijkuiloj:
Se tlajtole mokaki tetzajtzilia kan tlawaki:
“Xikyektlalikan iwan
xikmelawakan iojwi in Señor.
Nowian (nian nepa) kan tlawewejkatlan moixmanas,
nochtin tepemej iwan tepetzitzintin moixmanaskej,
in ojmej katlej chichijkoltikej momelawaskej,
in ojmej kan tlawewejkatlan kipia de moixmanaskej.
Iwan nochtin in tlaltikpaktlakaj kitaskej kenik temakixtis in Dios.”
Miekej tlakaj owalayaj inawak Juan para ma kinkuateeki, iwan Juan okinmilwiaya:
―¡Namejwan kej ankoamej! ¿Akin oamechilwij tla anmokuateekiskej welis ancholoskej de itech ikualanilis in Dios katlej amopan witz? Xikchiwakan tlan kuale para ma mota nik melawak ya anmoyolkuepkej. Iwan amo xikmolwikan: “Tejwan tiwalajtokej nelwatl de Abraham.” Porke ipan melajka namechilwia, ke asta yinmej temej Dios welis kinkuepas nelwamej de Abraham. In acha sa mochixtok para kintzontekis in kuanmej. Iwan nochtin in kuanmej katlej mach kitemakaj kuale intlakilo, se kintzontekis iwan se kintlamotlas ijtik tlitl.
10 Ijkuakón in tlakaj okitlajtlanijkej:
―¿Tlan moneki tikchiwaskej kiné?
11 Juan okinnankilij:
―Akin kipia ome ikamisa, ma kimaka se akin amo kipia. Iwan akin kipia tlan kikuas, ma kimaka sekin akin amo kipia tlan kikuas.
12 Noijki owalajkej sekimej katlej tlakobraroaj ika impuestos para mokuateekiskej, iwan okitlajtlanijkej in Juan:
―Tlamachtij, ¿tlanon moneki tikchiwaskej in tejwan?
13 Juan okinmilwij:
―Amo xitlakobrarokan okachi de tlan moneki antlakobraroskej.
14 Noijki sekimej soldadojtin okitlajtlanijkej:
―Iwan tejwan, ¿tlanon moneki tikchiwaskej?
Iwan yej okinmilwij:
―Amakaj itlaj xikixtilikan, nimpor amo xikmajmawtikan iwan nion amo xikistlakawikan de itlaj tlan amo okichij. Iwan xikixitakan namotlaxtlawil.
15 Komo nochtin in tlakaj okichixtokaj ma wiki in Cristo san niman, por yonik in yejwan okiyejyekoayaj xamo yen Juan in Cristo. 16 Pero in Juan okinmilwij nochtin:
―Nej, melawak, namechkuateekia ika atl. Pero witz se tlakatl katlej amechkuateekis ika Espíritu Santo iwan ika tlitl. Yej okachi kipia poder iwan amo ken nej, iwan nion mach notech powi nion para nikaktotomas. 17 Yej ejkos kej se tlakatl katlej pewas kichipawas in trigo. In trigo katlej ya chipawak kitlaatis ijtik ikueskon, pero itlajsolo kitlamotlas ijtik tlitl katlej mach keman sewis.
18 Ijkón, iwan ika okachi miek oksekin tlajtole de tlanajnawatilistle, Juan okintlapowiaya in tlakaj de yen yankuik kuale tlajtole. 19 Noijki okajwak in gobernador Herodes, porke okimosiwatij in Herodías katlej oyeka ikuñada. Yon Herodías oyeka isiwa in Felipe, ikni in Herodes. Juan noijki okajwak in Herodes porke okichij miek oksekin tlamantle tlan mach kuale. 20 Pero Herodes mach okinekke okikakke, sino okichij oksé tlamantle tlan mach kuale, okitzakke in Juan ijtik telpiloyan.
Juan okikuateekij in Jesús
(Mt. 3:13-17; Mr. 1:9-11)
21 Pero nijkuak ayamo okitzakuayaj in Juan, otlamochij ke nijkuak in Juan okinkuateekijtoka miekej tlakaj, ijkuakón noijki omokuateekij in Jesús. Iwan mientras Jesús omotiotzajtziliaya inawak Dios, in ilwikak otlapowik 22 iwan in Espíritu Santo owaltemok ipan Jesús kej se paloma. Iwan omokakke se tlajtole de ilwikak, ijkín okijtoj:
―Tej tinotlasojKone, iwan sa tekitl nipaki monawak.
Iweyitajwan Jesucristo katlej oyekaj ya wejkawitl
(Mt. 1:1-17)
23 Jesús okipiaya kej senpoale iwan majtlaktle xiwitl nijkuak opéj tetlapowia de itlajtol in toTajtzin Dios. In tlakaj kiyejyekoaj nik in Jesús oyáj tekone de José. José oyáj tekone de Elí, 24 iwan Elí oyáj tekone de Matat, Matat oyáj tekone de Leví, Leví oyáj tekone de Melqui, Melqui oyáj tekone de Jana, Jana oyáj tekone de José, 25 José oyáj tekone de Matatías, Matatías oyáj tekone de Amós, Amós oyáj tekone de Nahúm, Nahúm oyáj tekone de Eslí, Eslí oyáj tekone de Nagai, 26 Nagai oyáj tekone de Maat, Maat oyáj tekone de Matatías, Matatías oyáj tekone de Simei, Simei oyáj tekone de José, José oyáj tekone de Judá, 27 Judá oyáj tekone de Joana, Joana oyáj tekone de Resa, Resa oyáj tekone de Zorobabel, Zorobabel oyáj tekone de Salatiel, Salatiel oyáj tekone de Neri, 28 Neri oyáj tekone Melqui, Melqui oyáj tekone de Adi, Adi oyáj tekone de Cosam, Cosam oyáj tekone de Elmodam, Elmodam oyáj tekone de Er, 29 Er oyáj tekone de Josué, Josué oyáj tekone de Eliezer, Eliezer oyáj tekone de Jorim, Jorim oyáj tekone de Matat, 30 Matat oyáj tekone de Leví, Leví oyáj tekone de Simeón, Simeón oyáj tekone de Judá, Judá oyáj tekone de José, José oyáj tekone de Jonán, Jonán oyáj tekone de Eliaquim, 31 Eliaquim oyáj tekone de Melea, Melea oyáj tekone de Mainán, Mainán oyáj tekone de Matata, Matata oyáj tekone de Natán, 32 Natán oyáj tekone de David, David oyáj tekone de Isaí, Isaí oyáj tekone de Obed, Obed oyáj tekone de Booz, Booz oyáj tekone de Salmón, Salmón oyáj tekone de Naasón, 33 Naasón oyáj tekone de Aminadab, Aminadab oyáj tekone de Aram, Aram oyáj tekone de Esrom, Esrom oyáj tekone de Fares, Fares oyáj tekone de Judá, 34 Judá oyáj tekone de Jacob, Jacob oyáj tekone de Isaac, Isaac oyáj tekone de Abraham, Abraham oyáj tekone de Taré, Taré oyáj tekone de Nacor, 35 Nacor oyáj tekone de Serug, Serug oyáj tekone de Ragau, Ragau oyáj tekone de Peleg, Peleg oyáj tekone de Heber, Heber oyáj tekone de Sala, 36 Sala oyáj tekone de Cainán, Cainán oyáj tekone de Arfaxad, Arfaxad oyáj tekone de Sem, Sem oyáj tekone de Noé, Noé oyáj tekone de Lamec, 37 Lamec oyáj tekone de Matusalén, Matusalén oyáj tekone de Enoc, Enoc oyáj tekone de Jared, Jared oyáj tekone de Mahalaleel, Mahalaleel oyáj tekone de Cainán, 38 Cainán oyáj tekone de Enos, Enos oyáj tekone de Set, Set oyáj tekone de Adán, Adán oyáj tekone de Dios.