4
Are inchínji joinao rrojincheyehe Jesús
(Mt. 4.1‑11; Mr. 1.12‑13)
1 Espíritu Santo vittohe ngain Jesús, co joinchegayé Jesús anto tsje joachaxin. Are jehe cjanxin de rio Jordán Espíritu mé joicao Jesús para ngagaha jna tti ẍonhi chojni te.
2 Nttiha vehe Jesús cuarenta nchanho, co inchínji joaquehe prueba ngain Jesús. Jesús ẍonhi joine de cainxin nchanho mé, co después Jesús venhe jintta.
3 Cottimeja inchínji ndac̈ho ngain Jesús:
―Si ndoa jaha Xenhe Dios, ttetonha que ẍo tehe rrocjan ẍo niottja.
4 Jesús ndac̈ho:
―Ngain tti jitaxin Palabré Dios ndac̈ho: “Chojni techonxin jeoha de tti jine na sino que cai de cain palabra que Dios ndac̈ho.”
5 Cottimeja inchínji sajoicao Jesús ngataha ná jna anto noi. Co de nttiha anto daca cjoagoexin inchínji Jesús cainxin nación que jí ngoixin mundo.
6 Co inchínji ndac̈ho ngain Jesús:
―Janha rrochjaha jaha cainxin joachaxin de tsetonhe cain nación yá, co cainxin cosa c̈hjoin que jí ngain nación yá. Ixin janha vayá cainxin yá, co janha rrochjaha cain yá tti chojni que janha rinaho rrochjaha.
7 Si jaha sarittoxin nttajochjiha co sinchesayana janha, cain yá cosá jaha.
8 Pero Jesús ndac̈ho ngain inchínji:
―Sattjixin de nganji na janha, Satanás, ixin ndac̈ho ngain tti jitaxin Palabré Dios: “Nchesayehe jeho Dios tti chonda joachaxin para ixin jaha co jeho jehe tti ditticaon jaha.”
9 Cottimeja jehe inchínji sajoicao Jesús para ngain ciudad de Jerusalén co nttiha inchínji joinchecani Jesús para ngataha techoe nihngo icha importante. Co ndac̈ho ngain Jesús:
―Si ndoa jaha Xenhe Dios, daritsingaxin de nttihi hasta tti nontte;
10 ixin ngain tti jitaxin Palabré Dios ndac̈ho:
Dios tsetonhe ángel de jehe para senda jaha.
11 Cain ángel mé rrocaha conixin rá,
para que ẍonhi tti tsonihi rottea de ixin ẍo.
12 Jesús ndac̈ho ngain inchínji:
―Cai ndac̈ho ngain tti jitaxin Palabré Dios: “Daqueha prueba ngain Dios tti chonda joachaxin para ixin jaha.”
13 Co jañá are inchínji c̈hoha joincheyehe Jesús, jehe sacjoixin de ngain Jesús para ná tiempo.
Jesús coexinxin ẍé ngain Galilea
(Mt. 4.12‑17; Mr. 1.14‑15)
14 Jesús cjan para Galilea conixin anto tsje joachaxín Espíritu Santo, co cainxin chojni de ngain región mé vanichja na de ixin tti jian que vanchehe Jesús.
15 Jehe vanchecoenhe chojni de ixin Dios ngain cain nihngo de cain lugar nttiha, co cainxin chojni nttiha joinchesayehe na Jesús.
Jesús ngain Nazaret
(Mt. 13.53‑58; Mr. 6.1‑6)
16 Cottimeja, Jesús cjoi para Nazaret, tti rajna vanguixin jehe. Ngain nchanho que nchejogaha ni, Jesús cjoi ngaxinhi nihngo nttiha inchin costumbré jehe, co nttiha vingattjen para tsjehe tti ẍón que jitaxin Palabré Dios.
17 Jehe na chjé na Jesús tti libro que dicjin profeta Isaías, co are jehe conxiré libro mé vittja tti jitaxin janhi:
18 Espíritu Santo de Dios jí nganji na janha,
ixin Dios chjana ẍa de ndac̈hjan tti jian joajna ngain chojni que inchin ondadiguenhe espiritue;
Dios rroanha na janha para sinttaxingamá tti chojni que tedetan tangui ngain ansén,
co para rrochjaha libertad tti chojni que teaxinhi,
co para rrochjaha jmacon tti chojni que diconha;
co para de ixin janha tti chojni que detan tangui ngain icha chojni isetanha na tangui mé;
19 co para que rrondattjan chojni que ojoí tiempo que Dios tsjenguijna na.
20 Cottimeja Jesús coejé libro mé, co joanjo libro ngain tti vacjenguijna chojni ngain servicio, co jehe tavehe. Co ixin cainxin chojni nttiha anto ẍoan na de ixin Jesús,
21 jehe coexinhi nichja co ndac̈ho:
―Jai mismo joiconhe ngattoxon con ra tti jitaxin jihi.
22 Cain chojni nttiha nichja na jian de ixin Jesús, co vinttegoan na admirado de ixin tti palabra c̈hjoin que ndac̈ho Jesús ngain na. Co jeho na joanchianguihi chó na co ndac̈ho na:
―¿Ajeha jihi tti xitsihi José?
23 Jesús ndac̈ho ngain na:
―Seguro que jaha ra rrondachjenji ni ra janhi: “Jaha que danjo ẍoan, toẍoanha jaho”; co rrondachjenji ni ra cai: “Tti coian na joinchehe jaha ngain rajna Capernaum, nchehe nttihi ngain rajná cai para sicon na janha na.”
24 Cottimeja joinchehe sigue nichja, co ndac̈ho:
―Rrondattjo ra ndoa que ni ná profeta sitticaonha chojni de ngain rajné.
25 Janha rrindattjo ra seguro que vintte tsje nc̈higanha ngain nacioen Israel ngain tiempoe profeta Elías, are joiha c̈hin ní nano co rioho co anto vehe jintta ngoixin nación.
26 Pero Dios rroanha Elías para joicjenguijna ni ná nc̈higanha que vintte Israel, sino que jehe cjoi para joicjenguijna ná nc̈higanha que vehe ngain Sarepta, chiaon ciudad de Sidón.
27 Cai vintte ngain Israel tsje chojni que vintteninxin chin lepra ngain tiempoe profeta Eliseo. Pero Eliseo joinchexingameha ni ná de jehe na, sino que jehe joinchexingamehe Naamán de ngain nonttehe Siria.
28 Cain nite ngaxinhi nihngo nttiha are vinttequinhi na cain cosa yá, anto vinttegoñao na.
29 Vingattjen na co vantsjexin na Jesús de nttiha, co joicao na hasta tti con jna nttiha, ngain tti jna diconchjian ciudad mé, para rrocjaxin na Jesús desde nttiha.
30 Pero are orrocja na Jesús, jehe jion vatto ngayehe na co sacjoi.
Ná xí que vechonda espíritu jianha
(Mr. 1.21‑28)
31 Cottimeja Jesús cjan para Capernaum, ngain nonttehe Galilea co nttiha cada nchanho que nchejogaha ni, jehe vacji ngain nihngo nttiha para vandache chojni de ixin Dios.
32 Chojni nttiha vaguinttegoan na admirado de ixin tti vandac̈ho Jesús ixin vanichja conixin palabra de joachaxin.
33 Ná nchanho ngain nihngo nttiha dicji ná xí que vechonda xa espíritu jianha ngaxinhi cuerpoe xa, co espíritu mé coyao co ndac̈ho:
34 ―Sattjixin de nganji na jaha Jesús de Nazaret. ¿Ajoihi jaha para santsjena ra joachaxin que chonda na? Janha chonxin jaha co nona que jaha tti icha jian de ngain Dios.
35 Jesús ndac̈ho ngain espíritu jianha mé:
―¡Tencoa, co sattjixin de ngain xí yá!
Cottimeja jehe espíritu jianha joanca tti xí mé ngataha nontte ngattoxon con jehe na, co vac̈hjexin de ngaxinhi cuerpoe xí mé, co ẍonhi tti conihi cuerpoe xa.
36 Cainxin chojni que vicon nttiha ẍaon na, co vinttendache chó na:
―¿Quehe chonda palabré xí jihi? Ixin ttetonha xa conixin anto joachaxin ngain espíritu jianha que jehe satsji co espíritu mé jamé sattji.
37 Co cain rajna de ngoixin region mé conohe chojni tti jian que vanchehe Jesús.
Jesús joinchexingamehe jannché Simón Pedro
(Mt. 8.14‑15; Mr. 1.29‑31)
38 Cottimeja Jesús vac̈hjexin de nihngo nttiha co sacjoi para nchiandoha Simón Pedro. Are mé jannché Pedro jinihi jan ixin ná soa anto soji, mexinxin joinchetsenhe na ñao Jesús para joinchexingamehe naníta mé.
39 Jesús joisé para ngain naníta mé, co nichjayé soa mé, co ngain rato mé ndavac̈hje soa mé, co naníta mé jaicoa vingattjen co joincheatendehe na.
Jesús joinchexingamehe tsje ninihi
(Mt. 8.16‑17; Mr. 1.32‑34)
40 Are viataon nchanho mé, cain chojni que vinttechonda ninihi que vintteninxin de tsje chin, joiaho na cain chojni mé para ngain Jesús; co jehe coín rá ngataha cada na, co jamé Jesús joinchexingamehe cain na.
41 Tsje de jehe ninihi mé vinttechonda na espíritu jianha co are vac̈hjexin espíritu mé de ngaxinhi cuerpoe na, coyao co ndac̈ho:
―Jaha tti Xenhe Dios.
Pero Jesús joinchesattehe espíritu jianha mé co Jesús coanc̈hjandaha espíritu mé para nichja espiritu icha ixin vinttenohe que Jesús jehe tti Cristo.
Jesús nichjé chojni ngain Galilea de ixin Dios
(Mr. 1.35‑39)
42 Are ovingasán ngain nchanho iná, Jesús vac̈hjexin de ngain ciudad co sacjoi ngain ná lugar tti xonhi chojni te. Pero chojni cjoé na Jesús hasta que vittja na tti jí, co joinchetsenhe na ñao Jesús ixin tarroguehe nttiha Capernaum ngain na.
43 Pero jehe ndac̈ho ngain na:
―Janha chonda que sindattjan chojni ngain icanxin lugar ixin ojoí tiempo are Dios tsetonha ngain ansén na ixin para mé rroanxin na Dios janha.
44 Co jañá vacji Jesús ngain cain nihngo ngoixin regioen Galilea para vandache chojni de ixin Dios.