5
Waral cäkil wi ri jun botom wuj ri xusol ri Alaj Chij
Te c'u ri' xinwilo chi ri Jun ri t'uyul pa ri je'lalaj t'uyulibal ruc'am jun botom wuj pa ru wiquiäk'ab, ri tz'ibtal rij xukuje' ru pam. Tz'apim wa' ruc' wukub t'ikbal. Te' xinwil jun ángel ri sibalaj c'o u chuk'ab ri co xurak u chi', xubij: ¿Jachin ya'tal che chi cuch'ol apan ri t'ikbal chrij ri botom wuj, cusol c'ut? —xcha'.
Man c'o tä c'u jun. Man c'o tä pa ri caj, man c'o tä cho ruwächulew, man c'o tä c'u chuxe' ri ulew pa ri c'olibal ri e c'o wi ri cäminakib. Man c'o tä jun ri cäcowinic cusol ri botom wuj che rilic ri c'o chupam. Ri in c'ut sibalaj xinok'ic rumal chi man xriktaj tä jun ri ya'tal che chi cusol ri botom wuj, cäril ri c'o chupam, cusiq'uij c'u u wäch. Jun c'u chque ri c'amal tak qui be ri cojonelab xubij chwe: Matok' chic. Chawilampe' ri Coj rech ru tinimit ri Judá,* jun chque ri rachalaxic ri ka mam David ri nim takanel ojer. Ri Are' ch'acaninak puwi' ronojel, rumal c'u ri' ya'tal che chi cuch'ol apan ri wukub t'ikbal chrij ri botom wuj, cusol c'u na wa', —xcha chwe.
Te c'u ri' xinwil jun Alaj Chij pu niq'uiajal ronojel, jawije' c'o wi ri je'lalaj t'uyulibal, chquixol ri quiejeb ri je' quepe ángeles, xukuje' chquixol ri c'amal tak qui be ri cojonelab. Ri Alaj Chij ri' Are chacalic, pune c'o etal chrij chi xcämisaxic, xyi' che sipanic cho ri Dios. C'o wukub ru c'a', xukuje' c'o wukub u wak'äch. Are c'u wa' ri wukub espíritus rech ri Dios ri e takom bi cho ronojel ruwächulew. Ri Alaj Chij c'ut, xkeb ruc' ri Jun chic ri t'uyul pa ri je'lalaj t'uyulibal ri ruc'am ri botom wuj pa ru wiquiäk'ab. Xuc'am c'u ri botom wuj pu k'ab. Aretak xuc'am ri botom wuj, ri quiejeb ri je' quepe ángeles xukuje' ri juwinak quiejeb c'amal tak qui be ri cojonelab xexuqui chuwäch ri Alaj Chij. Conojel c'o qui k'ojom, arpa u bi', xukuje' cuc'am jujun lak re k'än puak nojinak che incienso. Ri incienso are ri oración ri cäca'n ri winak ri e rech ri Dios. Xquibixoj c'u we c'ac' bix ri':
Che la ya'tal wi ru c'amic ri botom wuj,
quech'ol c'u la ri t'ikbal chrij
rumal chi xcämisax la,
xyi' c'u la che sipanic cho ri Dios.
Xujlok' la ruc' ri quiq'uel la
chquixol conojel qui wäch winak
cho ronojel ruwächulew
rech uj rech chi ri Dios,
chquixol winak ri jalajoj queca'yic,
ri jalajoj quech'awic,
chquixol c'u winak
ri jalajoj tak qui tinimit.
10 Xujcoj la che nimak tak takanelab,
che sacerdotes chupatänixic ri ka Dios.
Cujtakan c'u na puwi' ruwächulew.
11 Te ri' xinca'yic, xinta c'u ri qui ch'abal q'uialaj tak ángeles ri qui sutim rij ri je'lalaj t'uyulibal, qui sutim quij ri je' quepe ángeles, xukuje' ri c'amal tak qui be ri cojonelab. Sibalaj e q'uia ri ángeles c'olic chi man queajilitaj taj. 12 Co xech'awic, xquibij:
Ri Alaj Chij ri xcämisaxic
ri xyi' che sipanic cho ri Dios
takalic cäbix che chi c'o
u takanic puwi' ronojel
xukuje' chi c'o nimalaj u k'inomal,
chi c'o nimalaj u no'j,
xukuje' chi c'o nimalaj u chuk'ab.
Takal c'ut chi nim quil wi,
cäyi' u k'ij, xukuje' cäk'ijilaxic.
13 Te c'u ri' xinto xech'aw conojel ri e banom rumal ri Dios, ri e c'o pa ri caj, ri e c'o cho ruwächulew, ri e c'o chuxe' ri ulew pa ri c'olibal ri e c'o wi ri cäminakib, ri e c'o pa ri mar, conojel c'u ri e c'o pa ri cajulew, xquibij c'ut:
Che ri Jun ri t'uyul pa ri je'lalaj t'uyulibal
xukuje' che ri Alaj Chij,
chque ri e Are' takal wi
chi cänimarisax qui k'ij,
nim queil wi, cäyi' qui k'ij,
takal c'ut cäbixic chi c'o nimalaj
qui chuk'ab puwi' ronojel
amak'el pa tak ri k'ij ri junab ri quepe na,
—xecha'.
14 Are c'u ri quiejeb ri je' quepe ángeles xquibij: ¡Je' ta chel wi! —xecha ri'.
Ri juwinak quiejeb c'amal tak qui be ri cojonelab xexuqui'c, xquik'ijilaj ri Jun ri man c'o tä u cämic pa tak ri k'ij ri junab ri quepetic.
* 5:5 “Ri Coj rech ru tinimit ri Judá” are jun chque ru bi' ri Cristo, o ri Mesías ri xyi' che ojer.