27
Pilätuman Jesusta apapäcungan
(San Marcos 15.1; San Lucas 23.1-2; San Juan 18.28-32)
Pacha wararuptinna lapan cüracunapa mandagnincuna y Israel mayor runacuna shuntanacuycur rimanacäriran Jesús wañuchisha cananpag. Chaypitana Jesusta watacurcur apapäcuran. Nircurna gobernador Pilätuman entregäpäcuran.
Judas Iscariote wañungan
(Hechos 1.18-19)
Chriquegnincunaman entregag Judas wañuchisha Jesús cananpag nipäcunganta mayaycur ima ruraytapis mana atiparna fiyupa laquicuran. Chaymi quimsa chrunca (30) guellay chrasquinganta cüracunapa mandagnincunata y Israel mayor runacunata cutiycachiran. Cutiycachirmi niran: “Juchaynag runa wañuchisha cananpag entregar juchäcushcämi”.
Chauraga paycuna nipäcuran: “¡Imanuypis cacuy! ¡Nogacunata imata gocäriman!”
Chauraga chrasquingan guellayta templuman jitariycur aywacuran. Aywacurcurna jurcacamuran.
Cüracunapa mandagnincuna chay guellayta shuntarcur nipäcuran: “Cay guellaytaga manam taluchishwanchu ofrendacuna guellaymanga. Cay guellayga runapa preciunmi”.
Rimanacarcärirna chay guellaywan “Mitupita manca rurag runapa chracran” nipäcunganta rantipäcuran jäpa runa wañuptin chayman pampapäcunanpag. Jesusta wañuchinanpag entregänanpag guellay päganganwan rantisha captinmi chay chracrata canancama nipäcun “Yawar Pampa”. Chaynuypa cumpliran willacognin Jeremiaswan Tayta Dios escribichingannuy: “Quimsa chrunca guellay caran Israel runacuna chay runa ayca cuestänanpag cangantapis chruranganmi. 10 Chay guellaywanmi Tayta Dios nimangannuyla manca rurag runapa chracran nipäcunganta rantipäcuran”.
Pilätupa ñaupagninchru
Jesús cangan
(San Marcos 15.2-5; San Lucas 23.3-5; San Juan 18.33-38)
11 Gobernadurpa ñaupagninchru captinna Jesusta tapuran: “¿Gamchu Israel runacunapa Reynin caycanqui?”
Jesús niran: “Gam nishcanqui”.
12 Ichanga cüracunapa mandagnincunawan Israel mayor runacuna Jesuspa contran nipäcuptinpis pay imatapis manam niranchu. 13 Chaymi Piläto tapuran: “¿Manachu mayanqui gampa contrayqui nircäshungayquita?”
14 Chaynuy nircaptinpis Jesús manam imatapis rimarcuranchu. Chaymi Piläto imaniytapis mana camäpacuranchu.
Jesusta crucificänanpag
Piläto mandangan
(San Marcos 15.6-20; San Lucas 23.13-25; San Juan 18.39—19.16)
15 Chay Pascua fiestachru cada wata gobernador cachrareg juc prësuta maygantapis runacuna acranganta. 16 Chaychru prësu wichrgaraycaran lapan runapita reguisha Barrabás jutiyog runa. 17 Chayman runacuna gotucaramuptinna paycunata Piläto tapuran: “¿Mayganta cachrarinätatag gamcuna munapäcunqui: Barrabastachu o ‘Dios cachramungan Salvador’ nipäcungan Jesustachu?” 18 Piläto musyaran cüracunapa mandagnincunawan Israel mayor runacuna envidiapita payman apapäcunganta.
19 Piläto mandacunanchru juzgananpag jamaraycaptinmi warmin willacachiran caynuy ninanpag: “Chay juchaynag runata imatapis ama ruraychu. Chay runapa janan chacay fiyuta suyñushcä”.
20 Ichanga cüracunapa mandagnincuna y Israel mayor runacuna chaychru cag runacunata yachrachiran “Barrabás cachrarisha cachun y Jesús wañuchisha cachun” nipäcunanpag. 21 Gobernador yapay tapuran: “¿Ishcanpita mayganta cachrarinätatag gamcuna munapäcunqui?”
Paycuna nipäcuran: “¡Barrabasta!”
22 Piläto tapuran: “Chauraga ‘Dios cachramungan Salvador’ ningan Jesustaga ¿imatatag rurashag?”
Lapan nipäcuran: “¡Crucificächiy!”
23 Chauraga Piläto niran: “Crucificasha cananpäga ¿imatatag mana alita rurasha?”
Chaynuy niptinpis paycuna yapay gaparäpäcuran: “¡Crucificächiy!”
24 Yarpangancunata Piläto rurayta mana tarirna y runacuna mas gaparayta galaycuptinna yacuta apachimuran. Chaywanna lapan ricararcaptin caynuy nir maquinta mayllacuran: “Nogaga manam juchayogchu cä cay runa wañunganpita. ¡Cananga gamcunapitanam!”
25 Lapan runa nipäcuran: “Nogacuna y wamräcunam cay runa wañunganpita juchayog capäcushag”.
26 Chauraga Piläto cachrariran Barrabasta. Nircurna Jesusta astircachir crucificäpäcunanpag cachrapariran.
27 Chaypita gobernadurpa soldäduncuna “pretorio” jutiyog palaciuman Jesusta apapäcuran. Chaychrüna lapan soldäducunata pay cangancagman shuntaran. 28 Jesuspa röpanta logtiparir puca cäpata aylluparan. 29 Umanmanna cashapita awasha corönata jatiparan. Derëchacag maquinman bärata aptaparan. Nircurna ñaupagninman gongurpacuycur asipäpäcuran: “¡Vïva Israel runacunapa Reynin!” nir.
30 Chaynuypis togapäpäcuran. Aptarangan bärawan umachru wirupäcuran. 31 Chaynuy asiparcärirna ayllurangan puca cäpata jorgapariycur quiquinpa röpantana jatiparan. Nircurna crucificänanpag apacäriran.
Jesús crucificasha cangan
(San Marcos 15.21-32; San Lucas 23.26-43; San Juan 19.17-27)
32 Chaypita yargurna tincupäcuran Cirene marcapita Simón jutiyog runawan. Paytanam Jesuspa cruzninta apachipäcuran.
33 Gólgota ninganman chrayachipäcuran. Gólgota ninanga “Calavëra cacunan” ninanmi. 34 Chaychrüna asgagwan talusha vïnuta Jesusta upunanpag gopäcuran. Ichanga malircur upuyta mana munaranchu.
35 Crucificarcärirna soldäducuna Jesuspa röpancunata surtiyapäcuran quiquinpura raquipänacärinanpag. [Chaynuypam Tayta Diospa willacognin caynuy escribingan cumpliran: “Quiquinpura raquipänacunanpämi röpäcunapag surtiyapäcuran”.] 36 Nircurna chaychru jamacaycäriran payta täpapäcunanpag. 37 Uman janaganmanna imapita wañungantapis escribisha letrëruta chrurapäcuran. Chay letrëruchrümi niran: “Cayga Israel runacunapa Reynin Jesusmi”.
38 Jesustawan ishcay saltiadurcunatapis crucificaran. Jucagtana derëchacag lädunman y jucagtana ichogcag lädunman. 39 Chaypa pasagcunaga umanta awir Jesusta ashlipäcuran. 40 Nipäcuran: “Gam templuta juchrurcachir quimsa junaglata sharcachinayqui caran. Tayta Diospa Wamran caycarga quiquiqui salvacuy y cruzpita yarpamuy”.
41 Chaynuypis cüracunapa mandagnincuna, Moisés escribingan leycunata yachrachegcuna y Israel mayor runacuna Jesusta asipar niran: 42 “Juc runacunataga salvaran; quiquin ichanga salvacuyta mana puedinchu. Israel runacunapa Reynin caycarga cruzpita yarpamuchun. Chauraga payman criyishunmi. 43 Pay Tayta Diosmanmi yäracuran. Chaynuypis niran: ‘Tayta Diospa Wamranmi cä’. Chauraga payta cuyarga canan höra Dios salvachun”.
44 Chaynuyla paywan saltiadurcuna crucificaraycagcunapis payta ashlipäcuran.
Jesús wañungan
(San Marcos 15.33-41; San Lucas 23.44-49; San Juan 19.28-30)
45 Pulan junagpita asta mallway inticama intëru pacha chacacäcuran. 46 Inti mallwaychrünuy caycaptinmi Jesús fiyupa gayacuran: “Elí, Elí, ¿lama sabactani?” Chay ninanga caycan: “Diosnï, Diosnï, ¿imanirtag jaguiriycamashcanqui?” ninanmi.
47 Chaychru cag waquin runacuna chay ninganta mayaycur nipäcuran: “Tayta Diospa willacognin Eliasta gayacuycan”.
48 Chauraga chay höra jucnin cörrila aywaran esponjaman. Nircurna puchgog vïnuman ushmachiran. Chaytana gueru puntanman wataparcur Jesusta shoguchiran. 49 Ichanga waquincuna nipäcuran: “Chaynuyla cachun. Mä, ricashun Elías salvananpag shamogta”.
50 Chaypita Jesús yapay fiyupa gapariran. Nircur wañuriycuran. 51 Chay höram templo rurichru cortïna ishcayman janapita uraman rachricäcuran. Pachapis fiyupa sicsicyaran. Gagacunapis particäcuran. 52 Sepultüracunapis quichracäcuran. Wañusha caycanganpita Tayta Dios munangannuy cawag runacunapis achcag cawarimuran. 53 Jesús cawarimuptinnam sepultürancunapita yargapäcamuran. Jerusalenman yaycuptinna achcag runacuna ricapäcuran.
54 Jesusta täpar capitan y paywan caycagcuna pacha cuyuregta y lapan ima pasaycangantapis ricapäcuran. Chaymi mancharir nipäcuran: “¡Rasunpam cay runaga Diospa Wamran casha!”
55 Chaychrümi Galileapita pacha Jesuspa guepanta aywag achca warmicunapis carupita ricararcaran. Chay warmicunam Jesusta imachrüpis yanaparan. 56 Chaychru caycaran María Magdalena, Santiagupa y Josëpa maman María y Zebedeupa wamrancunapa maman.
Jesusta pampapäcungan
(San Marcos 15.42-47; San Lucas 23.50-56; San Juan 19.38-42)
57 Nagana pacha chacaycaptinna José jutiyog rïcu runa chrayaran. Pay caran Arimatea marcapita. Paypis Jesuspa discïpulunmi caran. 58 Paynam Pilätucagman aywaycur Jesuspa cuerpunta jorgucunanpag niran. Chauraga Jesuspa cuerpunta goycunanpag Piläto niran. 59 Chaypitana Jesuspa cuerpunta jorgurcur lïnupita limpiu säbanaswan José wancuran. 60 Nircurna quiquinpag chagachru uchrcuchingan mushog sepultüraman pampaycuran. Jatuncaray rumiwan sepultürata chapaycachirna aywacuran. 61 María Magdalenawan jucag Mariam sepultüra chimpanchru jamaraycar quëdacäriran.
Soldäducuna Jesuspa sepultüranta täpangan
62 Warantin sábado junag cüracunapa mandagnincuna y fariseo runacuna Pilätucagman aywapäcuran. 63 Chaychru nipäcuran: “Tayta, yarpäpäcushcä cawaycar-rag chay casqui runa ‘Quimsa junagtaga cawarimushämi’ ninganta. 64 Chaymi quimsa junagcama sepultürata täpachinquiman. Discïpuluncuna aywaycur Jesuspa cuerpunta suwacarärinman. Nircur runacunata cawarimusha canganta nirärinman. Runacunata cawaycar-rag chay runa engañangannuy cawarimusham discïpuluncuna nipäcuptinga runacuna mas criyipäcunga”.
65 Piläto niran: “Chaychru caycan soldäducuna. Paycunawan aywapäcuy. Nircur sepultürata imaycanuypapis shumag seguräpäcamuy”.
66 Chauraga aywaycur sepultürata seguräpäcamuran. Chaparag rumiman señalta chruraran sepultürata quichraptinga musyacänanpag. Nircurna soldäducunata täpananpag jaguipäcamuran.
27:10 Zacarías 11.12-13; Jeremías 19.1-13 27:35 Salmo 22.18 27:46 Salmo 22.1