54
O Del vakerel pal o Jeruzalem sar pal peskri romňi
„Jeruzalemona, radisaľuv, kajte sal sar e džuvľi,
savi našťi ačhel khabňi a šoha na ločhiľa;
vičin radišagostar a giľav, kajte sal sar e džuvľi,
savi šoha na precerpinďa o ločhibnaskre dukha!
Bo buter čhave ela ola džuvľa, so hiňi omukľi,
sar ola, sava hin rom,“
phenel o RAJ.
„Rozbuchľar tuke o than pro stanos,
rozcirde o plachti a ma scirde len;
nacirde o lani a zamar zorales o koľiki pro stanos!
Bo rozbaroha pre čači the pre baľogňi sera;
tiro potomstvos zalela le naroden
a zabešela pes andre lengre zamukle fori.
 
Ma dara tut, bo na aveha pre ladž,
ma ladža tut, bo na aveha teledikhľi.
Bo bistereha pre odi ladž,
savi tut sas, sar salas terňi,
a imar tuke na lepereha pre oda,
sar tutar asanas akor, sar ačhiľal vdova.
Tiro Stvoriťeľis hino tiro rom;
leskro nav hin o Nekzoraleder RAJ.
O Sveto le Izraeloskro hino tiro Vikupiťeľis;
vičinel pes o Del caľa phuvakro.
Bo kajte sal sar e džuvľi,
so hiňi omukľi a strapimen pro duchos;
sar e terňi džuvľi,
savi hiňi odčhiďi le romestar,
me o RAJ tut vičinava pale,“
phenel tiro Del.
„Omukľom tut ča pro sikra,
ale le bare kamibnaha tut pale skidava upre.
Andre bari choľi tutar pro sikra visarďom miro muj,
ale le večne kamibnaha ke tute avava jileskro,“
phenel tiro Vikupiťeľis, o RAJ.
 
„Bo kada mange hin avke
sar andro dživesa le Noachoskre,
sar iľom vera, hoj le Noachoskre paňa
imar na zaplavinena e phuv.
Avke akana lav vera, hoj imar pre tu na rušava
aňi tut na karhinava.
10 Kajte pes o verchi čhalavena a o brehi razisaľona,
miro verno kamiben pes tutar na čhalavela
aňi miri zmluva, savi tuke anel o smirom, na razisaľola,“
phenel o RAJ, saveske hin pharo vaš tuke.
 
11 „Jeruzalemona, tu čoro forona,
saveha čhivkerel e zoraľi balvaj, saves ňiko na poťešinďa,
dikh, me budinava avri tire zakladi le vzacne barendar
a ačhavava len pale le zafirostar.
12 Tire veži pre obrana kerava le rubinostar
a tire brani le drahokamendar;
savore tire muri kerava le vzacne barendar.
13 Savore tire čhave ena učeňika le RAJESKRE
a dživena andro baro smirom.
14 Aveha zathodo andro spravodľišagos
a o trapišagos ela tutar dur.
Ňisostar tut na daraha
a e strašno dar paš tu na avela.
15 Dikh, te pre tu vareko džala,
na ela oda mandar,
te pre tu vareko avela,
perela anglal tute.
 
16 Dikh, me stvorinďom le kovačis,
so rozphurdel o angara andre jag
a kerel o zbraňe pre peskro planos;
me stvorinďom the le ňičiťeľis, hoj te ňičinel.
17 Ňisavi zbraň kerďi pre tute pes tutar na chudela
a dojekh čhib, savi tut obviňinela, odmareha.
Kada hin o ďeďictvos le RAJESTAR prekal mire služobňika
a me vaš lenge zaačhava,“
phenel o RAJ.