23
1 O Pavle dikhlja ano manuša oto sabor hem phenđa lenđe: “Phraljalen, me sa đi akava dive anglo Devel živinđum ani čisto savest.”
2 Ko adava o prvosvešteniko o Ananija naredinđa okolenđe kola terdine uzalo leste te khuven e Pavle ko muj.
3 A o Pavle phenđa lese: “Tut ka khuvel o Devel, dujemujengereja – duvarona makhlo ano parno! Tu bešljan akate te sudine maje palo Zakoni, a isto adava Zakoni phageja adaleja so naredineja te khuven man!”
4 A okola so terdine adari, phende: “Sar tromaš te vređine e Devlesere prvosvešteniko!”
5 A o Pavle phenđa lenđe: “Na džanđum, phraljalen, dai ov prvosvešteniko. Adalese soi pisime ano Sveto lil: ‘Ma vaćer bišukar te narodosere šerutnestar.’ ”
6 Tegani o Pavle, adalese so halilo dai nesave olendar sadukeja, a avera fariseja, vičinđa ko sabor: “Phraljalen, me injum farisej, čhavo e farisejesoro! Sudini pe maje adalese so isi man nada ko uštiba taro mule!”
7 So phenđa adava, uli rasprava maškaro fariseja hem o sadukeja, i ađahar o čedime podelinde pe.
8 Adalese so, o sadukeja vaćerena ine da nane uštiba taro mule, ni anđelja, ni duhija, a o fariseja vaćerena ine da sa adava isi.
9 I ađahar uli bari galama, a nesave učitelja e Zakonestar tari e farisejengiri stranka uštine, i lelje zorale te protivinen pe, vaćerindoj: “Na arakhaja da akava manuš ćerđa nesavo bišukaripe. A so te o duho ili o anđeo vaćerđa lese?”
10 Ađahar uli edobor bari rasprava, da o naredniko darandilo te na pharaven e Pavle ko ekvaš, i naredinđa e vojnikonenđe te huljen maškaro manuša, te ikalen e Pavle hem te legaren le ki kasarna.
11 A ki aver rat o Gospod terdino anglo Pavle hem phenđa: “Ma dara! Adalese so, sar so mandar svedočinđan ano Jerusalim, ađahar valjani te svedočine hem ano Rim.”
O Jevreja dogovorinena pe sar te mudaren e Pavle
12 Kad dislilo, o Jevreja planirinde zamka hem hale sovli da naka han hem naka pijen đikote na mudarena e Pavle.
13 Inele prekalo saranda džene kola planirinde adaja zamka.
14 On džele koro šerutne sveštenici hem koro starešine hem phende lenđe: “Bari sovli haljam da ništa naka čhiva ano muj đikote na mudaraja e Pavle.
15 Adalese akana tumen hem o sabor roden e narednikostar te anel le tumende, sar te šaj bađim po šukar te ispitujinen lesoro slučaj, a amen injam spremna te mudara le angleder so ka resel akari.”
16 Ali e Pavlesere phenjakoro čhavo šunđa zaki adaja zamka, i dželo, đerdinđa ki kasarna hem phenđa adava e Pavlese.
17 O Pavle vičinđa kora peste jekhe kapetane hem phenđa lese: “Legar akale terne koro naredniko, adalese so isi le nešto te phenel lese.”
18 O kapetani lelja le peja hem legarđa le koro naredniko hem phenđa: “O Pavle, o phandlo, vičinđa man kora peste hem zamolinđa man te anav će akale terne, adalese so isi le nešto te phenel će.”
19 O naredniko dolinđa e terne oto vas, cidinđa le ki strana hem pučlja le: “So isi tut te phene maje?”
20 A ov phenđa lese: “O Jevreja dogovorinde pe te zamolinen tut tejsa te ane e Pavle ko sabor, sar te šaj bađim po šukar te ispitujinen lesoro slučaj.
21 Ali tu ma ćer adava! Adalese so ka adžićeren le ki zamka više oto saranda manuša, kola hale sovli da naka han hem naka pijen sa đikote na mudarena le. Oni već spremna hem samo adžićerena tu te pristanine.”
22 Tegani o naredniko muklja e terne te džalfse hem naredinđa lese: “Nikase ma te vaćere so phenđan maje adava.”
E Pavle bičhalena ki Cezareja
23 Tegani o naredniko vičinđa ple duje kapetanen hem phenđa: “Spreminen dušel vojnikonen, eftavardešen ko grasta hem dušelen kopljencar te džan ko enja o sati erat ki Cezareja.
24 Spreminen e grasten saven ka jašini o Pavle hem legaren le dživde hem saste koro upravniko o Feliks.”
25 Ov palo adava pisinđa akava lil:
26 “Me, o Klaudije Lisija, pozdravinava e cenime upravniko e Felikse.
27 Akale manuše dolinde o Jevreja hem mangle te mudaren le, ali me aljum mle vojnikonencar hem spasinđum le adalese so dodžanđum dai ov e rimesoro dizutno.
28 Mangljum te džanav zako so optužinena le, i legarđum le ko lengoro sabor.
29 I dikhljum da tužinena le zako nesave buća taro lengoro zakoni hem da nane krivo zako ništa so zaslužini meriba ili phandlipe.
30 A kad šunđum da planirinde zamka te mudaren le, odmah bičhalđum le kora tute, a okolenđe kola optužinena le phenđum te phenen tuće zako so optužinena le.”
31 I o vojnici, pali naredba, lelje e Pavle hem prekali rat legarde le ki diz Antipatrida.
32 Tejsato dive mukle e vojnikonen ko grasta te džan oleja po dur, a on irinde pe ki kasarna.
33 Kad resle ki Cezareja, dinde e upravnikose o lil hem ande e Pavle anglo leste.
34 O upravniko čitinđa o lil, i pučlja e Pavle tari savi ov regija.
Kad šunđa dai tari Kilikija,
35 phenđa: “Ka šunav to slučaj kad ka resen okola kola optužinena tut.” I naredinđa te pazinen le ani palata e Irodesiri.