10
Koroneeri̱ Mu̱handu̱ wa Mahe Naawonekerwa
Mu rub̯uga lwetwa Kai̱saali̱ya, haalingimwo mudulu gi̱beetengi̱ Koroneeri̱. Yogwo mudulu, yaali mu̱handu̱ wa baamahe ki̱ku̱mi̱, babeetengi̱ banyamahe banyakuruga mwihanga lyʼItaliya. Yo hamwei̱ na bantu ba mu̱gi̱ gwamwe gwensei̱, baali bantu banyakwekambanga hoi̱ ku̱ramya Ruhanga na kuhondera biragiro byamwe. Kandi, yaali mudulu mwenda, munyakusagikanga Bayudaaya banaku; kandi, munyakusabanga hoi̱ Ruhanga. Kiro ki̱mwei̱ ha saaha nka mwenda za joojolo, yaawonekeerwe. Mu kuwonekerwa ku̱kwo, yaaweeni̱ yeehweza kurungi malayika wa Ruhanga, naakwingira mu nnyu̱mba yo giyaalingimwo, kandi naakumweta ibaralye, naakoba, “Koroneeri̱!”
Mu b̯u̱ti̱i̱ni̱ b̯unene b̯unyakumukwata, Koroneeri̱ yaali̱ngi̱ri̱i̱ri̱ yogwo malayika hitihiti, kandi yaamu̱b̯u̱u̱lya, “Okukoba ki, mukama wange?”
Malayika yaamwi̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Ruhanga yeegwi̱ri̱ kusaba kwamu, yaasi̱i̱ma bikorwa byamu bya b̯wenda, kandi hataati̱, ali mu ku̱kwi̱ramwo. Hati̱ nu, tuma badulu bagyende mu rub̯uga lwetwa Yopa, bakuleetere mudulu gibeeta Si̱mooni̱ Peeteru, munyakub̯unga wu Si̱mooni̱ mu̱hali̱ wa bikuta, agira nnyu̱mba ku mutanda.” Malayika b̯u̱yaamaari̱ kumuweera bi̱byo bigambu, yaagyenda. Koroneeri̱ yaasi̱geeri̱ yeeta baheereza baamwe babiri, hamwei̱ na musurukali waamwe omwei̱ munyakuramyanga Ruhanga mu bab̯wo basurukali baamwe, yaabasoboora bintu byenseenya bya malayika biyaali amu̱weereeri̱. B̯u̱yaamaari̱ ku̱bi̱basoboora, yaabatuma bagyende Yopa, bei̱re na Si̱mooni̱ Peeteru.
Peeteru Naawonekerwa
Kiro kinyakuhonderaho, saaha nka mukaaga za mwinsi, bakwenda ba Koroneeri̱ bayaali atu̱mi̱ri̱ baali nibali heehi̱ kudwa mu rub̯uga lwa Yopa. Mu b̯wi̱re b̯wob̯wo, Peeteru yaatembi̱ri̱ ha kasolya ka nnyu̱mba, kanyakubba kabbaabbatalu, yaagyenda kusaba. 10 Mu kei̱re kakwo, nzala gyamu̱di̱i̱ri̱, yeezegwa naakwendya kintu kya kudya. Bantu b̯ubaali nibacaamuteekaniriza bidyo, yaawonekerwa. 11 Mu kuwonekerwa kwamwe ku̱kwo kunyakuruga hali Ruhanga, yaaweeni̱ iguru nilili likingule; kandi de, yaawona kintu kikuhwana suuka gikooto ni̱ki̱ku̱si̱ri̱mu̱ka hansi, bakweti̱ nsonda zaakyo inei. 12 Mu ki̱kyo kintu haalingimwo bisolo bya b̯uli ngeru; haalingimwo na bisolo byesiikiira, hamwei̱ na bi̱nyoni̱ bya mu mwanya.* 13 Ha b̯wi̱re b̯u̱b̯wo, yeegwi̱ri̱ iraka lya Ruhanga nilimuweera, “Peeteru, byoka, oi̱te odye!”
14 Peeteru yei̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Kwahi, Mukama wange! Ku̱si̱gi̱ki̱ra mu biragiro byetu̱ bya Kiyudaaya, gya ncaalingi kudya kintu kyenseenya kya muzizo; kandi, tinkadyanga kintu kyensei̱, kitali ki̱syanu̱.”
15 Yeegwi̱ri̱ iraka nilimuweera murundi gwakabiri, “Kintu kyenseenya kya Ruhanga kyasyani̱i̱rye akakyeta kirungi, otalikitwalanga kubba kya muzizo kukidya.”
16 Iraka lya Ruhanga lyabazi̱ri̱ nayo mirundi misatu, kasi mwomwo ki̱kyo kintu kikuhwana suuka, nahab̯wi̱re b̯wob̯wo kyaku̱bayo mwiguru.
17 Peeteru b̯uyaali naacaali hahwo, naaku̱toolereerya makuru ga kuwonekerwa ku̱kwo, badulu ba Koroneeri̱ bayaalingi amu̱tu̱mi̱i̱ri̱ baadwa ku nnyu̱mba gya Si̱mooni̱, mu̱hali̱ wa bikuta, beemeera mwirembu. 18 Badulu bab̯wo beerangi̱ri̱, kandi baab̯u̱u̱lya, “Haha, hooho mudulu gibakweta Si̱mooni̱ Peeteru, akwicalanga?”
19 Peeteru b̯uyaali naacakateekereza ha makuru ga kuwonekerwa ku̱kwo, Mwozo Mu̱syanu̱ yaamuweera, “Si̱mooni̱, badulu basatu, bali mu ku̱ku̱toolya. 20 Si̱ri̱mu̱ka, ogyende nabo, otabati̱i̱na, nab̯ubaabba nibali Banyamahanga, hab̯wakubba gyagya mbaheeri̱ kwi̱za hali we.”
21 Peeteru yaasi̱ri̱mu̱ki̱ri̱, yaadwa hali badulu bab̯wo, yaabaweera, “Muntu gimukutoolya, ali gyagya. Mumbwere, nsonga ki, gi̱baheeri̱ kwi̱za?”
22 Bo baamwi̱ri̱ri̱mwo nibakoba, “Koroneeri̱, mu̱handu̱ wa mahe, yooyo atu̱tu̱mi̱ri̱ hali we. Yogwo mudulu, abba mudulu murungi, aramya Ruhanga, kandi de, Bayudaaya benseenya, bamutamwona hoi̱ ki̱ti̱i̱ni̱sa. Malayika wa Ruhanga yaamu̱wonekeeri̱ yaamuweera akwetesye ogyende kwamwamwe, aleke asobore kwegwa bigambu biwaamuweera.” 23 Peeteru yei̱ki̱ri̱i̱ze kugyenda Kai̱saali̱ya, yaabatwala hayei̱calengi̱, yaabasaba balaaleyo, yaabalaalya.
Peeteru Naali mu Nnyu̱mba gya Koroneeri̱
B̯wi̱re b̯u̱b̯wakeeri̱, Peeteru yaagyenda nabo. Bamwei̱ ha beikiriza ba Yesu̱, ba mu rub̯uga lwa Yopa, baagyendi̱ri̱ nayo Kai̱saali̱ya.
24 Kiro kinyakuhonderaho, Peeteru na bei̱ra, baadoori̱ mu rub̯uga lwa Kai̱saali̱ya. Baagi̱i̱rye Koroneeri̱ acooki̱ri̱ beiju baamwe, hamwei̱ na banywani baamwe mu nnyu̱mba gyamwe bensei̱ hamwei̱, bali̱ndi̱ri̱i̱ri̱ Peeteru. 25 Peeteru b̯uyaali naakugyenda kwingira mu nnyu̱mba gya Koroneeri̱, Koroneeri̱ yaahuluka kumutangiira. B̯u̱yaadoori̱ hali Peeteru, yaaku̱nda malu̱, yaamu̱ramya. 26 Bei̱tu̱ Peeteru yaamu̱kweti̱ yaamu̱byokya, yaamuweera, “Weemeera leka kundamya; nagya, ndi muntu nka we.”
27 Peeteru yaagyendi̱ri̱ mu mei̱so na kubaza na Koroneeri̱ nibakwingira mu nnyu̱mba gya Koroneeri̱. B̯u̱baadoori̱ mu nnyu̱mba, Peeteru yaagi̱i̱rye bantu banene, beecooki̱ri̱. 28 B̯u̱yaaweeni̱ bab̯wo bantu, kandi yeetegeri̱i̱ze makuru ga kwolekwa ku̱yaatu̱ngi̱ri̱, yaabaweera, “Nywe nywankei mu̱kyegi̱ri̱ kurungi nti, biragiro byetu̱ twe Bayudaaya, bitwikiriza kwahi kub̯ungira, rundi kweju̱u̱bya na Banyamahanga. Kyonkei, Ruhanga anzolokeerye nti, nkusemeera kwahi kutwala muntu yenseenya kubba mubiibi, rundi akyeneerwe, yo Ruhanga naali amu̱syani̱i̱rye. 29 Kyokyo mukuwona nti, b̯u̱mwantu̱mi̱si̱i̱rye, nzi̱ri̱ haha muli nywe Banyamahanga, ntabanzi̱ri̱ kusuula. Hooho nku̱bab̯u̱u̱li̱i̱rya, nsonga ki, ginyakubaha ku̱ntu̱mi̱sya?”
30 Mwomwo Koroneeri̱ yaakoba, “Biro nka binei i̱nyu̱maho, ha saaha nka zoozi mwenda za mwinsi, nyaali mu nnyu̱mba gyange ninkusaba. Nahab̯wi̱re b̯wob̯wo, mudulu munyakubba alweri̱ ngoye zikumeremeca, yaamaari̱ geemeera mu mei̱so gange, 31 yaakoba, ‘Koroneeri̱! Ruhanga yeegwi̱ri̱ kusaba kwamu, kandi yaawona nka kwojuna bantu banaku. 32 Tuma bantu bagyende mu rub̯uga lwetwa Yopa, bakuleetere mudulu gibeeta Si̱mooni̱ Peeteru. Yogwo mudulu yaab̯u̱ngi̱ri̱ wu Si̱mooni̱ mu̱hali̱ wa bikuta; kandi, eicala na nnyu̱mba ku mutanda.’ 33 Ki̱kyo kyokyo kinyakumpa ku̱ku̱tu̱mi̱sya nahab̯wi̱re b̯wob̯wo naweedede waabba murungi, wei̱za. Hataati̱ twenseenya haha, tuli mu mei̱so ga Ruhanga; tu̱li̱ndi̱ri̱i̱ri̱ kwegwa bigambu byenseenya bya Mukama byaku̱ragi̱i̱ri̱ otuweere.”
Rubazu lwa Peeteru wu Koroneeri̱
34 Peeteru yaatandi̱ki̱ri̱ kwegesya naakoba, “Hataati̱ nki̱weeni̱ nka kugali mananu nti, Ruhanga bantu benseenya abatwala kubba kyokyo ki̱mwei̱, atakubasoroora. 35 Kandi de nki̱weeni̱ nti, yo atangiira bantu benseenya bamwegwa ni̱badoosereerya biragiro byamwe, atakusoroora. 36 Mwegi̱ri̱ makuru ga Ruhanga gayaatu̱tu̱mi̱i̱ri̱ twe bantu Bei̱saleeri̱, gakubaza ha b̯u̱si̱nge b̯wa muntu b̯watunga kuruga hali Ruhanga, b̯wabba ei̱ki̱ri̱ri̱i̱ze mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to Mukama wa bantu bensei̱. 37 Kandi de, mwegi̱ri̱ bintu binyakubbaho mu B̯uyudaaya gyensei̱, kurugira ki̱mwei̱ Galilaaya, ha Yohaana yaatebeerye bigambu bya kubabatiza. 38 Mwegi̱ri̱ Ruhanga nka ku̱yaakomi̱ri̱ Yesu̱ Mu̱nazareeti̱, yaamuha Mwozo Mu̱syanu̱ hamwenya na b̯u̱sobozi̱. Kandi de, mu̱kyegi̱ri̱ Ruhanga nka ku̱yaasoboresyengi̱ Yesu̱ kugyenda mu biikaru byenseenya naakora bintu birungi kandi naahoni̱a bantu benseenya ba munyanzigwa, Sitaani bayaagadyengi̱ na nseeri̱.
39 “Twe tuli bakei̱so ba bi̱byo bintu bi̱yeegeseerye na byamahanu bi̱yaakoleeri̱ mu rub̯uga lwa Yeru̱salemu̱, na mu bicweka bindi bya B̯uyudaaya. Yesu̱ yogwo baamu̱bbani̱ki̱ri̱ ku musaali gubeeta musalaba, baamwi̱ta; 40 bei̱tu̱, Ruhanga yaamu̱hi̱mboori̱ hei̱nyu̱ma gya biro bisatu, yaamu̱soboresya kuwonwa, mwa ku̱gu̱mya nka kwahi̱mbooki̱ri̱. 41 Bantu benseenya batakamuwone. Banyakumuwona, baali bakei̱so ba Ruhanga bayaali akomi̱ri̱ karei. Twetwe bakei̱so bab̯wo, twe banyakudya na Yesu̱, kandi twanywa nayo amaari̱ kuhimbooka kuruga mu baku̱u̱. 42 Yesu̱ yogwo yaatu̱ragi̱i̱ri̱ ku̱tebeerya bantu Makuru Garungi na kuha b̯u̱kei̱so nti, yooyo wa Ruhanga gi̱yaakomi̱ri̱ kubba mu̱sali̱ wa misangu mya bantu boomi na mya baku̱u̱, ha kiro kya kumaliira. 43 Kandi, yooyo wa baragu̱ri̱ ba Ruhanga bensei̱ gi̱baabazengi̱ho nibakoba nti bantu benseenya bakumwikiririzamwo, alibaganyira bibii byab̯u hab̯wa b̯u̱sobozi̱ b̯weibara lyamwe.”
Mwozo Mu̱syanu̱ Nei̱za hali Banyamahanga
44 Peeteru b̯uyaali naakyabaza bi̱byo bigambu, Mwozo Mu̱syanu̱ yaasi̱ri̱mu̱ki̱ri̱ hali bab̯wo bantu bensei̱ banyakubba ni̱baku̱mwetegeerya. 45 Bayudaaya banyakwikiririzanga mu Yesu̱, banyakwi̱za na Peeteru kuruga Yopa kandi nibali basale, baahu̱ni̱ri̱i̱ri̱ hoi̱ kuwona Ruhanga naakuha na Banyamahanga, kisembu kya Mwozo Mu̱syanu̱. 46 Bayudaaya bab̯wo baakyegi̱ri̱ Ruhanga nka kwaheeri̱ Banyamahanga kisembu kya Mwozo Mu̱syanu̱, hab̯wakubba beegwi̱ri̱ Banyamahanga nibakubaza mu ndimi zindi, nibakuhaariiza Ruhanga.
Mwomwo Peeteru yaaweera Bayudaaya bayaali ei̱zi̱ri̱ nabo, 47 “Baba bantu, batu̱ngi̱ri̱ Mwozo Mu̱syanu̱ nka twe Bayudaaya ku̱twamu̱tu̱ngi̱ri̱. Mali̱, haloho muntu akusobora kubagaana batababatiza na meezi̱?” 48 Kasi mwomwo Peeteru yaaragira bababatize mwibara lya Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to; baababatiza. Hei̱nyu̱ma gya kubabatiza, Banyamahanga bab̯wo baasabi̱ri̱ Peeteru, asobore kubba naamala nabo biro bi̱dooli̱, nayo yeikiriza.§
* 10:12 Ku̱si̱gi̱ki̱ra mu biragiro bya Bayudaaya, bi̱mwei̱ mu bi̱byo bisolo, byadi̱i̱b̯wengi̱ kwahi. 10:30 Bbai̱bbu̱li̱ zindi zikoba, kusaba hamwenya na kusiiba otakudya bidyo. 10:48 Mwibara lya Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to ki̱ku̱manyi̱sya Mu b̯u̱sobozi̱ b̯wa Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. § 10:48 Bbai̱bbu̱li̱ zindi tizigira baababatiza nayo yeikiriza bi̱byo bigambu byatebeerwe haha mwa kwetegeresesya mu̱somi̱.