6
1 Nyakasane abwîra Mûsa, erhi: «Lêro okolaga wabona oku najira Faraoni mwâmi w’e Mîsiri: abalîka bagende hano azidoherwa n’okuboko kudârhi, ciru abalibirhakwo yêne erhi kuboko kudârhi kurhuma!»
Nyamuzinda alaganya Mûsa oku alîkûza bene-Israheli
2 Nyamuzinda ashubiderheza Mûsa, amubwîra, erhi: «Nie Nyamubâho.
3 Nabonekîre Abrahamu, Izaki na Yakôbo nka Nyamuzinda Ogala-byoshi, ci Izîno lyâni lya Nyamubâho ntalimayisagyâbo.
4 Kandi najira endagâno yâni rhwe nabo, oku nabahà ecihugo ca Kanâni, cihugo babungiragamwo banabêramwo nka babunga.
5 Lêro nayumvirhage omulenge gwa bene-Israheli, oku badwîrhe balibuzibwa n’Abanya-Mîsiri, nanakengire endagâno yâni.
6 Co cirhumire, obwîre bene-Israheli oku nie Nyamubâho. Nammukûla omu mikolo midârhi y’e Mîsiri, nammulikûza omu bujà bwâbo, nammulikûza n’obuhashe bw’okuboko kwâni n’omu buhane bunene.
7 Nammuyankirira nka lubaga lwâni, nâni mbè Nyamuzinda winyu. Mwamanya oku nie Nyakasane, Nyamuzinda winyu, ommukûzire omu mikolo midârhi y’e Mîsiri.
8 Nammuhisa omu cihugo nacigashaga nti nahà Abrahamu, Izaki na Yakôbo. Nammuhâco kashambala. Nie Nyamubâho!»
9 Mûsa abwîra bene-Israheli ebyo binwa, ci barhayumvagya Mûsa erhi kutwîka omurhima n’obujà budârhi kurhuma.
10 Nyakasane anacibwîra Mûsa, erhi:
11 «Genda Obwîre Faraoni mwâmi w’e Mîsiri, mwâmi w’e Mîsiri, aleke bene-Israheli barhenge omu cihugo câge!»
12 Ci Mûsa aderha ntya embere za Nyakasane, erhi: «Obûla bene-Israheli barhanyumvagya, kurhigi Faraoni mwâmi w’e Mîsiri akabà ye nyumva nie w’akanwa karhakembûlagwa?»
13 Nyakasane aganîza Mûsa na Aroni, abarhuma emwa bene-Israheli n’emwa Faraoni mwâmi w’e Mîsiri, mwâmi w’e Mîsiri, mpu lyo alîka bene-Israheli barhenge omu cihugo c’e Mîsiri.
Bashakulûza ba Mûsa na Aroni
14 Alaga abakulu b’emilala ya bashakulûza bâbo: Bagala ba Rubeni, nfula ya Israheli: Henoki na Palu, Hezroni na Karmi: obwo bwo bûko bwa Rubeni.
15 Nabo bagala ba Simoni, bo: Yemuweli, Yamini, Obadi, Yakini, Sohari na Saulu, mugala w’omukazi munya-Kanâni, bwo bûko bwa Simoni obwo.
16 Alaga amazîno ga bagala ba Levi, nk’oku amâburhwa gâbo ganali: Gershoni, Kehati na Merari. Levi alamire myâka igana na makumi asharhu na nda.
17 Bagala ba Gershoni bo: Livini na Shimeyi, nk’oku obûko bwâbo bunali.
18 Bagala ba Kehati bo: Amurami, Yisehari, Hebroni na Uziyeli. Kehati alamire myâka igana na makumi asharhu n’isharhu.
19 Na bagala ba Merari bo: Mahali na Mushi. Bwo bûko bwa Levi obwo omu kushimba amâburhwa gâbo.
20 Amurami arhôla omukazi, ayanka nnashenge Yokevedi; amuburhakwo Aroni na Mûsa. Amurami alama myâka igana na makumi asharhu na nda.
21 Bagala ba Yisehari bo: Korè, Nefegi na Zikri.
22 Bagala ba Uziyeli bo: Mishaheli, Elisafani na Sitiri.
23 Aroni ayanka omukazi, ye Luzabeti, mwâli wa Aminadabu, mwâli wâbo Nashoni; amuburhakwo Nadabu, Abihu, Eleyazari na Itamara.
24 Na bagala ba Korè bo: Asiri, Elikana na Abiyasafi. Obwo bwo bûko bwa bene-Korè.
25 Eleyazari, mugala wa Aroni, ayanka omukazi, mwâli wa Putiyeli: omuburhakwo Pinasi. Abo bo bagula b’emilala y’Abaleviti, nk’oku obûko bwâbo bunali.
26 Bo baligi Aroni na Mûsa abo, balya Nyakasane abwîraga, erhi: «Murhenze bene-Israheli omu cihugo c’e Mîsiri, bacigabe nka mirhwe ya balwî.»
27 Bo bajagibwîra Faraoni mwâmi w’e Mîsiri, mwâmi w’e Mîsiri, mpu arhenze bene-Israheli e Mîsiri. Bo Mûsa na Aroni abo.
Nyakasane ashubishambâza Mûsa
28 Olusiku Nyakasane ashambâlaga na Mûsa omu cihugo c’e Mîsiri,
29 amubwîra, erhi: «Nie Nyakasane. Obwîre Faraoni mwâmi w’e Mîsiri, mwâmi w’e Mîsiri, ngasi byoshi nkubwîzire.»
30 Mûsa ashuza Nyakasane, erhi: «Kurhi Faraoni mwâmi w’e Mîsiri akanyumva nie w’akanwa karhakembûlagwa?»