49
Ammon
1 Till Ammons söner. Så säger Herren (Jahveh):
Har Israel inga söner,
eller har han ingen arvinge?
Varför tar Malkam Gad i besittning
och bor hans folk i dess städer?
2 Därför se, dagar kommer,
förkunnar (säger, proklamerar) Herren (Jahveh),
då jag ska låta ett stridslarm höras
mot Rabbah Ammons söner,
och det ska komma och det ska bli en ruinhög (höjd som uppstått genom upprepad bosättning – hebr. tel)
och hennes döttrar ska brännas i eld.
Då ska Israel fördriva dem
som har fördrivit honom,
säger Herren (Jahveh).
3 Jämra dig Cheshbon för Ai är tillspillogivet,
ropa Rabbahs döttrar,
omgjorda dig med säcktyg,
klaga och spring hit och dit innanför murarna,
för Malkam ska gå i fångenskap,
hans präster och hans furstar tillsammans.
4 Varför skiner du i dalarna,
dina strömmande dalar,
du avfallets dotter,
du litar på dina skatter och säger:
”Vem ska komma till mig?”
5 Se, jag ska föra skräck över dig,
förkunnar (säger, proklamerar) Härskarornas Herre (Jahveh Sebaot),
från alla som är bor omkring dig
och ni ska bli utdrivna,
varje man åt sitt håll (rakt fram)
och ingen ska församla den som flyr.
6 Men därefter ska jag föra tillbaka Ammons fångna söner,
förkunnar (säger, proklamerar) Herren (Jahveh).
Edom
7 Till Edom. Så säger Härskarornas Herre (Jahveh Sebaot):
Finns inte längre vishet i Teman?
Har [goda] råd lämnat (vandrat bort från) de kloka?
Har visheten tynat bort?
8 Fly, vänd om, rota er djupt,
Dedans invånare,
för jag för Esaus olycka över honom,
tiden då jag ska straffa honom.
9 Om vinplockarna kommer till dig,
skulle de inte lämna några plockade druvor?
Om tjuvar på natten,
skulle de inte fördärva till dess de fått nog?
10 Men jag har klätt av Esau,
jag har avtäckt hans hemliga platser
så han ska inte kunna gömma sig själv.
Hans säd (avkomma) är tillspillogiven och hans bröder och hans grannar
och han finns inte.
11 Lämna dina faderlösa, jag är bakom dem (ska bevara dem)
och låt dina änkor lita på mig.
12 För så säger Herren (Jahveh): Se, de som det inte anstår att dricka av din bägare, ska verkligen dricka, och är du den som verkligen ska gå ostraffad? Du ska inte gå ostraffad utan du ska verkligen dricka.
13 För jag har avlagt en ed (svurit) vid mig själv förkunnar (säger, proklamerar) Herren (Jahveh), att Botsra ska bli till häpnad, en förebråelse, ett avfall och en vanära (förbannelse), och alla dess städer ska bli till oavbruten (evig) ödeläggelse.
14 Jag har hört ett budskap från Herren (Jahveh)
och ett ombud är utsänt bland folkslagen:
”Samla ihop er och kom emot henne
och res er upp till strid.”
15 För se, jag gör dig liten bland folkslagen
och föraktad bland människor.
16 Din hemskhet har bedragit dig,
ditt hjärtas stolthet,
du som bor i klippans klyfta
som kullarnas höjder,
fast du gjorde ditt rede lika högt som örnens
ska jag föra ner dig därifrån förkunnar (säger, proklamerar) Herren (Jahveh).
17 Och Edom ska bli en häpnad,
alla som går förbi ska häpna och väsa över alla dess plågor.
18 Som när Sodom och Gomorra omstörtades
och dess närliggande städer,
säger Herren (Jahveh),
så ska ingen man vistas där,
inte heller ska någon människas son bo där.
19 Se, han ska komma upp som ett lejon från Jordans buskar
mot den starka boningen,
för jag ska plötsligt få honom att springa därifrån
och den som är utvald ska jag sätta över det,
för vem är lik mig? Och vem ska utse en tid åt mig?
Och vem är den herde som ska stå framför mitt ansikte?
20 Därför lyssna på Herrens (Jahvehs) råd som han har gett till Edom
och hans syften som han har utlovat till Temans invånare,
säkerligen ska den minste i flocken dra iväg honom,
säkerligen ska deras boning bli förskräckt över dem.
21 Jorden skakar vid ljudet av deras fall, där är ett rop,
deras ljud hörs i Vasshavet (hebr. jam sof) [Röda havet].
22 Se, som en örn ska han komma upp
och svepa ner och breda ut sina vingar mot Botsra,
och hjärtat hos Edoms mäktiga män (män i sina bästa år, fulla av egen styrka och kraft)
ska på den dagen vara som hjärtat hos en kvinna i hennes födslovåndor.
Damaskus
23 Till Damaskus.
Chamat skäms och Arpad,
för de har hört onda rykten,
de har smält bort,
deras ångest är i havet, den kan inte tystas (stillas, lugnas).
[Ordet för att smälta betecknar en förändring som inte går att stå emot. Människorna skakar av skräck och kan inte göra någonting åt situationen.]
24 Damaskus har blivit svagt,
hon vänder sig till flykt
och darrande har belägrat henne,
ångest och födslovärkar har tagit sitt grepp om henne,
som en kvinna när hon föder.
25 Hur är lovets stad lämnad oreparerad,
min glädjes stad?
26 Därför ska hennes unga män falla på hennes torg (öppna platser)
och alla stridsmän ska tystas på den dagen,
förkunnar (säger, proklamerar) Härskarornas Herre (Jahveh Sebaot).
27 Och jag ska tända en eld i Damaskus mur
och den ska sluka Ben-Hadads palats.
Kedar
28 Till Qedar och till Chatsors kungarike som Nebukadnessar, Babels kung slog. Så säger Herren (Jahveh):
Res dig, gå upp mot Qedar
och ödelägg österns söner.
29 Deras tält och deras flockar ska ni ta,
de ska själva bära bort sina tältdukar
och alla sina redskap
och sina kameler
och de ska ropa ut över dem:
”Fruktan (terror) på alla sidor.”
30 Fly, flyg långt bort,
gömm (rota) er djupt Chatsors invånare,
förkunnar (säger, proklamerar) Herren (Jahveh).
för Nebukadnessar, Babels kung, har tagit råd mot dig
och har tänkt ut en plan mot dig.
31 Stå upp, gå upp mot ett land som är lugnt (lever i ro)
som bor utan bekymmer,
förkunnar (säger, proklamerar) Herren (Jahveh),
som varken har portar eller bommar,
som bor avskilt.
32 Och deras kameler ska bli till ett byte
och deras myckenhet av boskap tillspilloges,
och jag ska förskingra till alla vindar (väderstreck),
dem som har [som yttre bevis på deras avgudadyrkan har] har klippt kanterna [klippt håret kort vid tinningarna, se Jer 9:26; 25:23; 5 Mos 14:1],
och från alla deras sidor ska jag låta deras olycka komma,
förkunnar (säger, proklamerar) Herren (Jahveh).
33 Och Chatsor ska bli en boplats för schakaler,
en öde plats för alltid,
ingen man ska vistas där
och ingen människas son ska bo där.
Elam
34 Herrens (Jahvehs) ord som kom till profeten Jeremia, till Elam i början av Juda kung Sidkia (hebr. Tsidqijaho). Han sa:
35 Så säger Härskarornas Herre (Jahveh Sebaot):
Se jag ska bryta Elams båge,
ledaren för deras styrka.
36 Och jag ska föra mot Elam de fyra vindarna
från himlarnas fyra hörn,
och ska förskingra dem
mot alla dessa vindar (väderstreck)
och det ska inte finnas något folkslag
dit inte Elams förskingrade ska komma.
37 Och jag ska göra Elam förfärade inför deras fiender
och framför dem som söker deras själar (liv),
och jag ska föra ondska över dem,
min häftiga vrede,
förkunnar (säger, proklamerar) Herren (Jahveh),
och jag ska sända svärdet efter dem
till dess jag har slukat dem.
38 Och jag ska ställa min tron i Elam
och ska utrota därifrån kungar och furstar,
förkunnar (säger, proklamerar) Herren (Jahveh).
39 Men det ska ske i kommande dagar,
att jag ska föra tillbaka Elams fångna,
förkunnar (säger, proklamerar) Herren (Jahveh).