5
Nisabo ty hoe amy andro zay t’i Deborae naho i Barak’ ana’ i Abinoame:
Andriaño t’Iehovà
te nonjoneñe ty lohà’ Israele,
naho nanolo-batañe an-tsatri’e ondatio.
Mijanjiña ry mpanjaka,
manokilaña ravembia ry roandriañeo;
izaho eka izaho ty hisabo am’Iehovà,
ho rengeko an-tsabo t’Iehovà,
Andrianañahare’ Israele.
Ry Iehovà, ihe nionjoñe boake Seire ao
ihe niroborobo boak’an-tete’ i Edome ao, nanginikinike i taney,
nifororoake o an-dikerañeo,
eka nampikojojoake rano o rahoñeo.
Nitranak’ aolo’ Iehovà o vohitseo,
naho i Sinaiy* añatrefa’ Iehovà
Andrianañahare’ Israele eo.
Ie tañ’andro i Samgare ana’ i Anate,
faha’ Iaele, ie nikoake o damokeo;
ninokitse an-dalan-tsileke
ze atao mpañavelo.
Hene nijihetse o mpimone’ o tanañeo,
nijohañe t’Israele
ampara’ te nitroatse t’i Deborae,
ie niongake ho rene’ Israele.
Fe nijoboñe ‘ndrahare vao iereo,
vaho an-dalambey eo ty aly;
nitendrek’ amo efats’ ale’ Israeleo hao ty fikalandefo ndra ty lefoñe?
Mitolik’ amo roandria’ Israeleo ty troko,
o nanolo-batañe an-tsatri’e boak’ am’ondati’eo; andriaño t’Iehovà.
10 Misaontsia ry mpiningi-borìke fotio,
o mpiaolo an-jakao,
naho mañavelo amy lalañey.
11 Ambone’ ty feom-pitàm-pale
am-pitarihan-drano eo,
ty hitalilia’ iareo
o fitoloñam-banta’ Iehovào,
ty asa’e mahity amo tanàñe e Israeleo,
le hizotso mb’an-dalam-bey mb’eo
ondati’ Iehovào henane zao.
12 Mivañona, mivañona, ry Deborae,
mitroara, mitroara, le andaharo sabo,
miongaha ry Barake, le kozozoto
mb’ am-pandrohizam-b’eo
o mpirohi’oo ry ana-dahi’ i Abinoame.
13 Nizotso mb’etoa o fanalolahy sehanga’eo;
nampifehe’ Iehovà ahy o maozatseo.
14 Niboake Efraime i vaha’ey
hiatreke i Amaleke;
nanonjohy aze t’i Beniamine haname ondati’oo;
niakatse i Makire o mpandilio;
naho boake Zebolone
o mahafitan-tsatilòm-panokitseo.
15 Nindre amy Deborae ka o roandria’ Isakareo
nañorik’ an-tomi’ i Barake t’Isakare
mb’am-bavatane mb’eo;
toe ra’elahy ty fitsakorean’ arofo’
o mpirai-lia’ i Reobeneo.
16 Ino ty nimoneña’o an-goloboñ’ ao,
hijanjiña’o ty fibabababà’
o lia-raikeo?
Toe ra’elahy ty fitsikarahan’ arofo’
o mpirai-lia’ i Reobeneo.
17 Nitambatse alafe’ Iordaney t’i Gilade,
nañino ka ty fitsoloha’ i Dane
ankalo’ o lakañeo?
Nidoñe añolon-driake añe t’i Asere,
nimoneñe am-pitolian-dakañe eo. 18 I Zebolone ty rofoko namoe’aiñe
ampara’ ty fivetrahañe,
naho i Naftalý an-kaboa’ o hivokeo. 19 Nimb’eo o mpanjakao nialy;
nañotakotake e Taanake
o mpanjaka’ i Khanàne marine’
o rano’ i Megidòo,
tsy nandrambe vola ho tambe.
20 Nialy o boak’ an-dikerañeo,
nialy amy Siserà o vasiañeo
boak’ amo lala’eo.
21 Sinao’ ty saka Kisone iereo,
i saka haehaey, i saka’ Kisoney.
Mañitsaha an-kaozarañe, ry troko.
22 Hotron-tsoavala amy zao,
godogodoin-drimatse,
ty fandrimata’ o fanalohahi’eo.
23 Afatse t’i Meroze hoe ty anjeli’ Iehovà,
ozoño mena o mpimone’eo,
amy t’ie tsy niavy hañolotse Iehovà,
tsy nolora’iareo t’Iehovà hiatrek’ o lahidefoñeo.
24 Haha amo rakembao t’Iaele,
tañanjomba’ i Kevere, nte-Keny;
haha re amo rakemba an-kibohotseo.
25 Rano ty nihalalie’e fe ronono ty nazotso’e;
nanjotsoa’e dero am-pinga mañeva.
26 Rinambem-pità’e i tsatokey,
ty fità’e havana rekets’ ana-batom-pitoloñañe;
finofo’e amy ana-batoy t’i Sisera,
nampipotire’e ty añambone’e,
Eka, tinombo’e naho trinofa’e
o fitendrean’aoli’eo.
27 Am-pandia’e eo ty nibokobokoa’e;
nikorovoke, nandre;
am-pandia’e eo ty niondreha’e,
nilantsiñe eo, amy nihotraha’ey,
teo ty nidona’e mate.
28 Nitalake an-dalan-kede’e añe ty rene’ i Siserà
nikoaik’ an-tsingarakarake:
Ino ty nahatambatse i sarete’ey añe?
Akore te mihenekenek’ añe avao
o laròn-tsarete’eo?
29 Nanoiñe aze o ana-donak’ ampela’e mahihitseo,
Eka nifanointoiñe ama’e o fivola’eo,
30 Hera t’ie nitendreke fikopahañe,
vaho mifanjara?
Songa ondaty aman-tsomondrara’e ndra roe;
le amy Siserà ty vara maro volo;
fikopahañe am-bolo’e ankafankafa,
satam-pitrebeke,
volom-pitoloñam-pitrebeke
ami’ty lafi’e roe,
mañeva ty fititia’ o mpamaokeo?
31 Izay ty hivetraha’ o rafelahi’o iabio
ry Iehovà;
le hanahake i àndroy am-pionjona’e
an-kaozarañe, o mikoko Azeo.
Le nitofa efa-polo taoñe i taney.
* 5:5 Sinay: rongoñe; firafelahiañe 5:23 Meroze: raha mietake; boròke