19
Entonces ja Pilato ti yiaj ja Jesusi. Ti yaa orden ba oj mac'juc. Ja soldado jumasa ti sc'ulane jun corona puro q'uiix, ti yaahue cajan ja ba s'olom ja Jesusi. Ti yaahue slap jun sc'u morado, como morado ni ja sc'u huas slapa ja reyi. Ti ochye c'ubana: ―¡Viva ja sreyil ja judio jumasa! xchi ja soldado jumasa, como huane ni burlaa. Ti smac'ahue ja ba sati. Jaxa Pilato ti cho el otro vuelta ja bay ja cristiano jumasa. Ti yalaa: ―Q'uelahuilex. Quiaj jani ba oja naex que ja queni mi ni jun smul huax taa yi. Ti el jan ja Jesusi, jaxa ba s'olomi ti lapan yuj ja corona q'uiixi, jaxa sc'ui, ja' ni ja morado jastal huas slapa ja reyi. Ti yala ja Pilato: ―¡It bay jul ja huinic it yen! xchi. Yajni yilahue ja sepeil ja pagre jumasa soc ja policía jumasa ti och ahuanuquea: ―¡A cham ba cruz! ¡A cham ba cruz! xchiye xta. Ti yala ja Pilato: ―Ta jach c'a, pues iajic. A q'ueuquex locan ba cruz ja huenlexi porque ja queni, mi ni jun smul huax taa yia. Ti yalahue jan ja judio jumasa: ―Ja quenticoni ay jun jleyticon, jaxa ley jahui huax yala que sbej oj chamuc porque huas stoyo sbaj que yunin Dios bi. Ja Pilato cuando ch'ac yab ja jas yalahuei, ti och mas ja xihueli. Ti och och otro vuelta ja ba yoj palacio. Ti sobo yi ja Jesusi: ―¿Ba jacya ja hueni? xchi. Pero ja Jesusi mi ni jun palabra c'umania. 10 Ti yala ja Pilato: ―C'umanon ba porque ¿mi ma huaxa naa quen ay catel? Huan c'ax c'ana, oj caa orden oj chaman ja ba cruzi ma oj cho caa orden que oj huajan libre. 11 Ti yala ja Jesusi: ―Eso sí, meran, huen ay ahuatel pero lec moc to jauc ja Diosi, entonces mi ni jas oj bobuc ahuuj soc ja quena. Jayuj ja ma' jac sc'ulucon endregar ahuii, mas jel nihuan juntiro ja smule que yuj ja hueni, xchi ja Jesusi. 12 Ja ora jahui, ja Pilato och slee modo jastal oj bob yaa can libre ja Jesusi pero ja judio jumasa, ti cho och ahuanuquea. ―Pero ta huan c'a xa huaa can libre, yuj ni mi amigo ayuca soc ja mero jepe ja ba Roma. Porque ja tan Jesús iti huan stoyjel sbaj que oj och reyil. Entonces ja' mero scondra ja jepetic Cesari, xchiye xta. 13 Jayuj ja Pilato, cuando ch'ac yab ja jastal iti, ti yala que oj ya eluque ja Jesusi, jaxa yeni ti huaj culan ja ba huax ajyi arreglo. Ja lugar jahui, Gabata sbiil yujile ja judio ja ma' huax c'umaniye hebreo, jaxa palabra jahui, ja mero sbeji, Empiedrado Ay. 14 Mojan culan lec ja c'ac'u, jaxa c'ac'u jahui, quechan xta ni ja c'ac'u jamana, jaxa ni jastal jecheli ja' ni ja syalq'uinala. Ja Pilato ti yal yab ja judio jumasa: ―¡Oj xa caa ba hua c'abex ja hua reyexi! ¡Ch'abananic xa! 15 Pero ja yenlei ti cho q'ue ahuanuquea: ―¡A chamuc! ¡A chamuc! ¡A q'ue locan ba cruz! xchiye xta. Ti yala ja Pilato: ―Pe ¿huan ama xa c'anahuex oj ca q'ue locan ba cruz ja hua reyex ba? Ti yala jan ja sepeil ja pagre jumasa: ―Ja quenticoni, mey otro jreyticon. Quechan ni jreyticon ja ma' tey ba Roma, ja' ni ja Cesari, xchiye. 16 Yajni yab ja jastal it ja Pilato, ti sc'ulan yile endregal ja ba sc'abe ja Jesusi ba oj ya q'ueque locan ja ba cruzi. Jaxa yenlei, ti yiajea.
Ja Jesusi aaji locan ja ba cruzi
(Mt. 27:32‑44; Mr. 15:21‑32; Lc. 23:26‑43)
17 Ti aaji sq'uech ja scruzi. Ti huaj ja ba lugar Gólgota sbiil yujile ja ba sc'umale hebreoi, porque ja palabra jahui huax yala que splanta sbaquel ja s'olom ja chamhuiniqui. 18 Ja tihui, ti yaahue locan ja ba cruzi. Ti cho aaji q'ue locan otro chahuane huinic smoja, jaxa Jesusi, ti och ba nalanajel. 19 Jaxa Pilato ti yaa orden que oj c'ulaxuc jun letrero, jaxa letrero jahui, oj bi aajuc pac'an ja ba s'olom ja scruz ja Jesusi: JESUS SBAJ NAZARET, SREYIL JA JUDIO JUMASA xchi ja letrero sc'ulani. 20 Jitzan lec ja judio sq'uela ja letrero jahui porque ja lugar jau ba aaji locan ba cruz ja Jesusi, mojan yioj sbaj soc ja chonabi, jaxa jas tz'ijbanubal ja ba letrero jahui, oxe c'umal ni tz'ijbanubala, ja' ni ja hebrero soc ja griego, soc ja latini. 21 Jayuj ja ma' jepe ay ja ba spagre ja judio jumasa, ti yalahue yab ja Pilato: ―Mi lom xa tz'ijba que sreyil ja judio jumasa. Mas lec tz'ijba que ja ma' huax yala sbaj que sreyil ja judio jumasa, xchi ja pagre. 22 ―Ja jastal jtz'ijba ta, jacha ni oj canuca, xchi ja Pilato. 23 Yajni ch'ac ta ya q'ueuque locan ja ba cruz ja Jesusi, ti xa stuluhue ja sc'ui. Cada jujune ja xchanhuane soldado jahui yiaje jujune ja sc'u ja Jesusi. Pero ay jun sc'u toj eq'uel jalubal man ba scuerpo soc man ba yoc. 24 Ti yalahue ja soldado jumasa: ―Mas lec mi huax ch'iatic ja sc'u iti. Mas lec la jc'ultic ripar. Oj quiltic machunc'a oj yii, xchiye. Cuando jach sc'ulane ja jastal jahui, ti c'ot smeranil ja jastal ni tz'ijbanubal ja ba yabal ja Diosi:
Spila sbaje ja jc'ui. Sc'ulane ripar,
xchi ja yabal ja Diosi. 25 Y meran nia, jach ni sc'ulane ja soldado jumasa ja c'ac'u jahui. Jaxa ba stz'eel ja scruz ja Jesusi, ti tec'an ec' ja snani. Cho ti ni ay ja suatz ja snani soc tey ja María jau xcheum ja Cleofasi, soc ja María jau sbaj Magdala. 26 Jaxa Jesusi, cuando yila ti tec'an ec' ja snani soc ja queni, como jel ni yaj huax yabyona, ti yal yab ja snani: ―Naney, ja yaani, ja' xa oj xa ochuc ahualil ja Juani. 27 Ti yala cab ja queni: ―Jaxa hueni, ila jastal mero ja hua nan ja jnani, xyutajon. Jaxa ora jahui, ja snan ja Jesusi ti xa quiaj och ja ba jnaji como snebumanon nia.
Ja jastal cham ja Jesusi
(Mt. 27:45‑56; Mr. 15:33‑41; Lc. 23:44‑49)
28 Yajni ch'ac ta yal jachuqui, ja Jesusi, como huan ni snaa ch'ac ta sc'uluc spetzanil ja yatel oj ni sc'uluqui, soc ba oj c'ot smeranil ja jastal ni tz'ijbanubal ja ba yabal ja Diosi, jayuj ti yalaa: ―Jel taquin ja jtii, xchi. 29 Ti culan ec' jun jarra ja tihui but'el ja yalel tz'usubi, pero jelxi ta spajali. Ti yiaje jun yojol c'aem, ti sbut'uhue ja yalel tz'usub jahui. Ti stz'acbaye soc otro te', jaxa te' jahui, hisopo sbiil cujticon. Ti ya q'ueque man ba stia. 30 Ja Jesusi ti xchuan ja yalel tz'usub jahui. Ti yalaa: ―Ja yaani, ch'ac ta jc'uluc spetzanil ja cateli, xchi. Ti tz'uyuyi xta huaj ja s'olomi, ti chama.
Lapji cuchilu ja ba scostilla ja Jesusi
31 Como ja c'ac'u jahui quechan xta ni jamana. Jastal jechel xa ni ja syalq'uinali. Jaxa jmojticon judioili mi huas sc'anahue que ti oj ajyuc locan ja scuerpoe ja ma' ti locan ba cruz ja sc'ac'uil ja sijlele jahui, como q'uin nia y mas jel nihuan yioje ja mero sc'ac'uil jahui, jayuj ti huaj sc'ane yi ja Pilato que oj yaa orden que oj huaj sc'oque yi ja sat yoc ja matic ti locan ja ba cruzi. 32 Jayuj ti huaj ja soldado jumasa. Huaj sc'oque yi ja sat yoc ja juni, y jach ni ja otro ja ma' ti locan ja ba stz'eel ja Jesusi. 33 Jaxa yajni ti xa aye ba stz'eel ja Jesusi, ti yilahue que chamel xaa, jayuj mi xa ni sc'ocohue ja sat yoc ja yena. 34 Pero june ja soldado jahui ti stasa ja scuchilu, ti xch'ubu yi ja ba scostilla ja Jesusi. Jaxa xchiq'uel eli, socan soc ja'. 35 Quena ni huanon yaljel ja iti porque quila soc ja jsati. Ja jas huax cala, yuj ni merana. Yuj ni huax naa que meran ja jas huanon yaljeli ba oj bob ac'uuc ja huenlexi. 36 Spetzanil ja jastal ec' yujil ja ora jahui, como jach ni tz'ijbanubal ja ba yabal ja Diosi. Mi ni bi june ja sbaquel oj sc'oque yii. 37 Cho ay otro ja ba tz'ijbanubal ja ba yabal ja Diosi. Huax yala que ja cristiano oj syajbese, jaxa mas tzaani, ti oj sq'uele jastal yaahue yajbuc leca. Jach ni huax yala ja yabal ja Dios tac.
Ja Jesusi mucji
(Mt. 27:57‑61; Mr. 15:42‑47; Lc. 23:50‑56)
38 Ay jun huinic José sbiil, yamigo ni sbaje ajyi soc ja Jesusi, pero nac'ul abal yamigo sbaje porque ja Josei, jel huax xiu yuj ja jmojticon judioili. Ja xchonabil ja yeni, Arimatea sbiil. Yena ni ja José jahui huaj sc'an yi permiso ja Pilato ba oj bob yii con ja scuerpo ja Jesusi. Ja Pilato ti yaa permisoa jayuj ja José ti yiaj ja scuerpo. 39 Ti cho c'ot ja Nicodemo ja ma' huaj loil soc jun acual ja Jesusi. Yiaj jan jun polvo ba jex ajbani ja yiq'uili ba oj sax yi ja scuerpo ja Jesusi. Ay socan soc jun c'ul mirra sbiil, soc áloes. Ay mojan como treinta kilo ja yalal ja yajnal jahui. 40 Ja José soc ja Nicodemo ti yiaje ja scuerpo ja Jesusi. Ti sbech'ahue soc c'uutz, jaxa c'uutz jahui balubal ni lec soc ja perpumea, como jach ni ja jcostumbreticon ja janec' judiooticon cuando huax mucuticon ja chamhuiniqui. 41 Mojan ja ba stz'eel ja lugar jau ja bay ja cruz ja ba aaji q'ue locan ja Jesusi, ay jun huerta. Jaxa ba yoj huerta jahui ay jun nihuan patac' yajc'achil to jotobal. Mi to ni ma' huax mucji ja tihua. 42 Jaxa tihui ti yaahue och ja scuerpo ja Jesusi, como mas mojan ay ja q'ueen jahui. Jach sc'ulane yuj ja oj xa q'ue altiro ja sc'ac'uil ja sijlele ja jmojticon judio jumasa.
Ja jastal sacui ja Jesusi
(Mt. 28:1‑10; Mr. 16:1‑8; Lc. 24:1‑12)