11
Jesús ma̱siyuy la̱ntla̱ natlahuacán oración
(Mateo 6:9-15; 7:7-11)
1 Tílalh maktum pi̱ xtlahuama̱ Jesús xoración lacatum, chu̱ acxni̱ tima̱spútulh, cha̱tum xli̱ma̱kalhtahuáka̱t chuná̱ huánilh:
—Quimpu̱chinacán, caquinca̱ma̱siyuni̱ la̱ntla̱ nactlahuaya̱hu quioracioncán xta̱chuná̱ la̱ntla̱ Juan Bautista ma̱siyuniko̱lh hua̱nti̱ xkaxmatniko̱y xtachihuí̱n.
2 Jesús chuná̱ huaniko̱lh:
—Acxni̱ huixín natlahuaniyá̱tit oración Dios chuná̱ nahuaniyá̱tit:
‘Quintla̱ticán hua̱nti̱ huix huilapi̱ c-akapú̱n,
caj xma̱n huix mini̱niyá̱n nama̱xqui̱cán ca̱cni̱ xasa̱ntujlani mintucuhuiní.
Camilh mili̱ma̱paksí̱n u̱nú̱ c-quilaksti̱pa̱ncán.
Chu̱ chuná̱ u̱nú̱ ca̱tiyatna cakantáxtulh mili̱ma̱paksí̱n, chuná̱ la̱ntla kantaxtuma̱chá̱ c-akapú̱n.
3 Caquinca̱ma̱xqui̱ quili̱huatcán tu̱ nacli̱latama̱ya̱hu cha̱li̱ cha̱lí̱.
4 Na̱ caquinca̱ma̱tzanka̱nani̱ quintala̱kalhi̱ncán,
sa̱mpi̱ quin na̱ cma̱tzanka̱naniko̱ya̱hu hua̱nti̱ quinca̱tlahuaniyá̱n ni̱tlá̱n.
Na̱ ni̱ caquinca̱makáxtakti̱ pi̱ nactamakuasa̱hu acxni̱ naquinca̱toklhcaná̱n,
huata caquinca̱ma̱pa̱nu̱ni̱ hua̱ntu̱ juerza naquinca̱ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n.’
5 Jesús huanipalako̱lh yuma̱ takalhchihuí̱n:
—Lapi̱ cha̱tum huixín kalhi̱y cha̱tum xamigo, chu̱ nascacalakchá̱n c-xita̱t ca̱tzi̱sní̱ xchic, chu̱ chuná̱ nahuaniy: ‘Amigo, catlahua̱ li̱tlá̱n caquima̱pa̱huani̱ mactutu mincaxtala̱nchu̱,
6 sa̱mpi̱ quilákchilh cha̱tum quiamigo tiji̱tla̱huani, na̱ quit ni̱tú̱ ckalhi̱y tu̱ nacta̱huay.’
7 Quit cpuhuán pi̱ yama̱ xamigo hua̱nti̱ ancani̱t makpa̱huacán caxtala̱nchu̱ ti̱ xlá̱ antá̱ tanu̱ma̱ c-xchic, chuná̱ nakalhti̱nán c-xpu̱lacni chiqui: ‘Luhua xli̱ca̱na̱ catlahua̱ li̱tlá̱n ni̱ caquima̱akatzanka, sa̱mpi̱ quimá̱laccha̱ li̱huana̱ lacchuhuayá, xa̱huachí̱ quinta̱lhtatama̱ko̱lhá̱ lactzu̱ quincamán c-pu̱tama, chu̱ ni̱ lay nacta̱qui̱y laqui̱mpi̱ nacma̱xqui̱yá̱n hua̱ntu̱ huix quisquinípa̱t.’
8 Hua̱mpi̱ cca̱huaniyá̱n, pi̱ lapi̱ yama̱ chixcú hua̱nti̱ pa̱huanama̱ ni̱ makaxtaka, chunatiyá̱ li̱ma̱akatzanka̱ma̱ xamigo, quit cca̱huaniyá̱n pi̱ ma̱squi ni̱ xta̱qui̱pútulh laqui̱mpi̱ nama̱xqui̱y hua̱ntu̱ maclacasquima̱ xamigo, pus juerza nata̱qui̱y, chu̱ nama̱xqui̱y laqui̱mpi̱ nia̱lh makcatzi nama̱akatzanka̱y, chu̱ nama̱xqui̱ko̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ xlá̱ namaclacasquín.
9 Quit cca̱huaniyá̱n pi̱ na̱ chuná̱ huixín catlahuátit: Casquinítit Dios hua̱ntu̱ maclacasquimpá̱tit, xlá̱ naca̱ma̱xqui̱yá̱n; caputzátit hua̱ntu̱ maclacasquiná̱tit, chu̱ nata̱ksá̱tit; calakatláktit má̱laccha, chu̱ xlá̱ naca̱ma̱lacqui̱niyá̱n.
10 Sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ yama̱ squin hua̱ntu̱ maclacasquima̱, nama̱xqui̱cán; chu̱ hua̱nti̱ putzay hua̱ntu̱ qui̱tzanka̱nima̱, nata̱ksa; chu̱ hua̱nti̱ lakatlaka̱ má̱laccha, ma̱lacqui̱nicán.
11 “Na̱ chuna li̱tum xatí̱ xatla̱t huixín hua̱nti̱ kalhi̱ko̱y xcamancán, chu̱ pala hua̱ xcam nasquiniy mactum caxtala̱nchu̱, ¿pi̱ nama̱xqui̱y aktum chíhuix? Usuchí̱ acxni̱ nasquiniy tantum squi̱ti, ¿pi̱ nali̱akskahuiy tantum lu̱hua?
12 Usuchí̱ acxni̱ nasquiniy aktum ká̱lhua̱t, ¿pi̱ huata nama̱xqui̱y tantum sta̱lúcut?
13 Pus hua̱ pala pi̱ hua̱ huixín chuná̱, ni̱ lacuán chixcuhuí̱n, catzi̱yá̱tit la̱ntla̱ tu̱ tla̱n ma̱xqui̱ko̱yá̱tit lacuan xtata̱qui̱ncán milakskata̱ncán, ¿pi̱ xali̱huacá̱ chú̱ mintla̱tican Dios hua̱nti̱ huí̱ c-akapú̱n ni̱ catima̱xqui̱ko̱lh xli̱tlihuaka Espíritu Santo hua̱nti̱ nasquiniko̱y?”
Makapitzí̱n huanko̱y pi̱ Jesús ta̱scuja̱ akskahuiní
(Mateo 12:22-30; Marcos 3:20-27)
14 Maktum Jesús xtamacaxtunima̱ cspiritu akskahuiní̱ cha̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ luhua xmakatlajani̱t, chu̱ xma̱ko̱ko̱ni̱t. Acxni̱ yama̱ cspiritu akskahuiní̱ táxtunilh yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ xko̱ko̱ni̱t tla̱n tzúculh chihui̱nán. Xli̱pacs ti̱ ucxilhko̱lh, luhua cacs li̱lacahuanko̱lh hua̱ntu̱ Jesús xlá̱ xtlahuani̱t.
15 Hua̱mpi̱ makapitzí̱n chuná̱ tzucuko̱lh huanko̱y: “Uma̱ chixcú̱ hua̱ li̱tamacaxtuy cspiritu akskahuiní̱ sa̱mpi̱ Beelzebú hua̱nti̱ luhua xapuxcu akskahuiní ma̱xqui̱ni̱t xli̱tlihuaka̱ pi̱ chuná̱ tla̱n natlahuay.”
16 Cha̱nchu̱ makapitzí̱n, na̱ caj xmaktzaksama̱kó̱, csquiniko̱y pi̱ catláhualh aktum tlanca li̱ca̱cni tascújut laqui̱mpi̱ chuná̱ tancs nali̱catzi̱ko̱y pi̱ xli̱ca̱na̱ Dios macamini̱t.
17 Cha̱nchu̱ xlá̱ pi̱ xcatzi̱y hua̱ntu̱ xlacán xpuhuama̱kó̱, xlá̱ chuná̱ huaniko̱lh: “Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ caxati̱cahua̱ xanapuxcun ma̱paksi̱naní̱n xala c-aktum tíyat, lapi̱ xlacán caj natapa̱pitziko̱y hua̱nti̱ ta̱ta̱yako̱y, chu̱ xacstucán natzucuy la̱lacatahuacako̱y, pus chuná̱ ni̱ lay tapalhi̱y a̱ma̱ pu̱ma̱paksí̱n, huata caj nala̱lactlahuaya̱huako̱y. Chu̱ na̱ chuná̱ lapi̱ c-aktum pu̱táhui̱lh anta̱ni̱ huí̱ cha̱tum chixcú, chu̱ huilakó̱ xcamán, chu̱ lapi̱ caj natzucuy la̱lacata̱qui̱y, pus ni̱ lay maka̱s catitapálhi̱lh huata caj xli̱pacs nala̱lactlahuaya̱huay.
18 Pus na̱ chuná̱ chú̱, pala akskahuiní, chu̱ hua̱nti̱ ta̱scujma̱kó̱ natapa̱pitziko̱y, chu̱ natzucuy la̱lacatahuacako̱y, ¿pi̱ tla̱n cahuá̱ chú̱ maka̱s nakalhi̱y xli̱tlihuaka? Huá̱ chuná̱ cli̱quilhuama sa̱mpi̱ huixín huaná̱tit pi̱ quit ctamacaxtuy cspiritu akskahuiní sa̱mpi̱ mat quit cta̱scujma̱, chu̱ ckalhi̱y xli̱tlihuaka Beelzebú, chu̱ mat hua̱ xli̱tlihuaka̱ cli̱tamacaxtuko̱y cspiritu akskahuiní.
19 Pus hua̱ lapi̱ xli̱ca̱na̱ quit ckalhi̱y xli̱tlihuaka Beelzebú, chu̱ hua̱ xpa̱lacata tla̱n cli̱tamacaxtuy cspiritu akskahuiní, ¿chá̱ hua̱nti̱ ca̱sta̱laniko̱yá̱n, chu̱ na̱ tamacaxtuko̱y akskahuinaní̱n? ¿Tí̱ chú̱ xma̱xqui̱ma̱kó̱ xli̱tlihuaka̱ chuná̱ tla̱n nali̱tlahuako̱y? Huá̱ xpa̱lacata̱ anta tuncán li̱ta̱kata̱ksa pi̱ ni̱ pala tzinú̱ catzi̱yá̱tit hua̱ntu̱ aklakuá̱ huaná̱tit.
20 Pus quit hua̱ xli̱tlihuaka Dios cca̱li̱tamacaxtuy cspiritucan akskahuiní̱n laqui̱mpi̱ chuná̱ huixín nali̱catzi̱yá̱tit pi̱ yama̱ xasa̱sti xtapaksi̱t Dios hua̱ntu̱ nahuili̱y u̱nú̱ cca̱tiyatna, aya tzucuni̱t kantaxtuy c-milatama̱tcán.
21 “Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ cha̱tum tlihuaka chixcú̱ hua̱nti̱ tla̱n ca̱xtahuilay sa̱mpi̱ kalhi̱y luhua tla̱n xli̱tala̱tna, chuná̱ tla̱n maktakalha̱ xchic, chu̱ ni̱ makacuán pacs hua̱ntu̱ kalhi̱y c-xchic, sampi aktziyaj tahuilay.
22 Hua̱mpi̱ pala nalakchín cha̱tum li̱tum chixcú̱ hua̱nti̱ a̱tzinú̱ luhua tlihuaka ni̱ xahua̱ xlá, chu̱ pala namakatlajay, pus chuná̱ tla̱n namakkalhanko̱y hua̱ntu̱ xlá̱ xkalhi̱y; pus na̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quit ctlahuani̱t akskahuiní.
23 “Na̱ chuná̱ chú̱ hua̱nti̱ ni̱ quit quinta̱ta̱yay, tamá̱ caj quilaksi̱tzi̱niy hua̱ntu̱ quit, cli̱scujma̱, chu̱ na̱ chuná̱ hua̱nti̱ ni̱ macxtum quinta̱ma̱macxtumi̱ko̱y tachixcuhuí̱tat laqui̱mpi̱ quit naclakma̱xtuko̱y, pus huata xlá̱ caj ma̱pa̱pitzima̱ laqui̱mpi̱ li̱huacá̱ naaktzanka̱ko̱y.
Hua̱nti̱ xli̱maktuy pa̱laktaju̱y cspiritu akskahuiní a̱tzinu̱ li̱xcájnit li̱catzi̱y
(Mateo 12:43-45)
24 “Acxni̱ hua̱ cspiritu akskahuiní̱ ma̱makaxtaknicán cha̱tum chixcú, mákat án latapu̱li̱y, chu̱ lacaputzay xaní̱ luhua najaxa; hua̱mpi̱ acxni̱ ni̱ ta̱ksa, chuná̱ napuhuán: ‘Huata xatlá̱n uctaspitpalay c-quínchic anta̱ni̱ ctaxtuchá.’
25 Acxni̱ chú̱ nachín, ma̱noklhuy yama̱ chixcú xta̱chuná̱ la̱ aktum chiqui hua̱ntu̱ luhua tla̱n ca̱xya̱huacani̱t, chu̱ li̱huana̱ ca̱palhcani̱t.
26 Chu̱ lacapala̱ xlá̱ naán tiyako̱y a̱kalhatujun akskahuininí̱n hua̱nti̱ na̱ luhua lacli̱xcájnit li̱catzi̱ko̱y, chu̱ pu̱tum puxcu̱nanikoy a̱ma̱ chixcú̱ hua̱nti̱ xlá̱ aya xtatla̱ni̱ni̱t, pus yama̱ chixcú a̱tzinu̱ luhua li̱xcájnit huan xtapuhuá̱n ni̱ xahua̱ la̱ntla̱ xakasiya̱ xuani̱t.”
Hua̱nti̱ luhua xli̱ca̱na̱ xali̱pa̱xuhu
27 Jesús chunacú̱ xchihui̱nama̱ acxni̱ cha̱tum pusca̱t, hua̱nti̱ antá̱ c-xlaksti̱pa̱n li̱lhu̱hua xkaxmatma̱ xtachihuí̱n, palha̱ chuná̱ quilhminchá:
—¡Li̱pa̱xuhu lama̱ yama̱ pusca̱t hua̱nti̱ tima̱chixcuhui̱lí̱n, chu̱ ma̱tziquí̱n!
28 Hua̱mpi̱ xlá̱ chuná̱ kalhtí̱nalh:
—Xli̱ca̱na̱ tu̱ huana, hua̱mpi̱ xali̱huaca li̱pa̱xuhu lama̱kó̱ hua̱nti̱ kaxmatko̱y xtachihui̱n Dios, chu̱ ma̱qui̱ko̱y c-xnacu̱cán.
Hua̱nti̱ ni̱ ca̱najaniko̱y Jesús huaniko̱y pi̱ catláhualh aktum tlanca li̱ca̱cni tascújut
(Mateo 12:38-42; Marcos 8:12)
29 Cha̱nchu̱ pi̱ lhu̱hua tachixcuhuí̱tat xtamacxtumi̱ma̱kó̱ anta̱ni̱ xlaya̱ Jesús, xlá̱ chuná̱ tzúculh li̱xakatli̱ko̱y: “Koxutaní̱n yama̱ tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ lama̱kó̱ la̱nchiyú̱ quilhtamacú̱ sa̱mpi̱ luhua lacli̱xcájnit xtapuhua̱ncán, chu̱ ankalhí̱n quisquinima̱kó̱ cactláhualh aktum tlanca li̱ca̱cni tascújut laqui̱mpi̱ naquili̱ca̱najlaniko̱y pala xli̱ca̱na̱ Dios quimacamini̱t; hua̱mpi̱ huata xatlá̱n nacli̱ma̱lacahua̱ni̱ko̱y aktum tascújut xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tu̱ Dios titláhualh maká̱n c-xlatama̱t profeta Jonás.
30 Xlá̱ caj xlatáma̱t li̱ma̱lacahua̱ni̱ko̱lh yama̱ xalakmaka̱n tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ xuilakó̱ c-Nínive pi̱ xli̱ca̱na̱ Dios xmacamini̱t; pus na̱ chuná̱ chú̱ quit, Xatalacsacni Chixcú, nacli̱ma̱lacahua̱ni̱ko̱y quilatáma̱t a̱ma̱ tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ lama̱kó̱ la̱nchú̱ yuma̱ quilhtamacú̱ pi̱ xli̱ca̱na̱ Dios quimacamini̱t.
31 Acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ la̱ntla̱ Dios nata̱tlahuako̱y cuenta̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat, yama̱ pusca̱t hua̱nti̱ la̱ reina xma̱paksi̱nán xamaká̱n c-xaca̱chiqui̱n Seba, xlá̱ nata̱yay laqui̱mpi̱ naca̱ma̱lacapu̱yá̱n c-xlacati̱n Dios, huixín tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ huilátit ca̱la̱nchu̱ quilhtamacú̱; sa̱mpi̱ xlá̱ ma̱squi luhua mákat xuani̱t c-xca̱chiquí̱n, milh kaxmatniy xtachihui̱n yama̱ acstaca̱ rey Salomón, hua̱mpi̱ caucxílhtit, huixín ni̱ quinkaxpatniyá̱tit ma̱squi u̱nú̱ ca̱ta̱chihui̱namá̱n cha̱tum hua̱nti̱ tlak tlanca xlacatzúcut, chu̱ tastácat ni̱ xahua̱ rey Salomón.
32 Hua̱ tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ maká̱n xuilakó̱ c-xaca̱chiqui̱n Nínive, na̱ nata̱yako̱y, chu̱ naca̱ma̱lacapu̱yá̱n c-xlacati̱n Dios acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ acxni̱ xlá̱ nama̱xoko̱ni̱ko̱y tachixcuhuí̱tat, sa̱mpi̱ xlacán xli̱ca̱na̱ lakpali̱ko̱lh xali̱xcajnit xtalacapa̱stacnicán acxni̱ Jonás li̱xakatli̱ko̱lh xli̱ma̱paksi̱n Dios, hua̱mpi̱ huixín ni̱ pala tzinú̱ quinca̱najlaniputuná̱tit ma̱squi la̱nchú̱ ca̱ta̱chihui̱namá̱n cha̱tum ti̱ tlak tlanca̱ xlacatzúcut ni̱ xahua̱ profeta Jonás.”
Quilakastapucán caj la̱ aktum mákskot
(Mateo 5:15; 6:22-23)
33 Jesús chuná̱ huampá̱: “Huixín catzi̱yá̱tit pi̱ ni̱tí̱ anán hua̱nti̱ nama̱pasi̱y aktum mákskot, chu̱ caj la̱ntla̱ nama̱pasi̱y chú̱ nama̱tze̱ka, usu nali̱akpulonkxuili̱y aktum caju̱n, pi̱ huata antá̱ nahuili̱y ta̱lhmá̱n c-xpu̱táhui̱lh laqui̱mpi̱ hua̱nti̱ natanu̱ko̱y c-chiqui̱ tla̱n naucxilhko̱y xkakánat.
34 Mintiyatli̱huacán na̱ kalhi̱y xli̱maksko, pus hua̱ milakastapu. Pala milakastapu̱ tla̱n lacahua̱nán xli̱pu̱tum mintiyatli̱hua̱ pacs tla̱n sampi̱ kalhi̱y xkakánat, hua̱mpi̱ lapi̱ milakastapu ni̱tlá̱n lacahua̱nán, xli̱pacs tu̱ huí̱ c-mintiyatli̱hua̱ xalakapoklhua li̱lama̱.
35 Pus luhua cui̱ntaj catlahuátit yama̱ xkakánat hua̱ntu̱ huaná̱tit pi̱ li̱lacahua̱naná̱tit laqui̱mpi̱ ni̱ xamaktum xalakaca̱poklhua nahuán.
36 Chunachí̱ pi̱ lapi̱ mimacni kalhi̱y tla̱n xmakaxkaká̱nat, ni̱ xalakapoklhua li̱lama̱ nahuán, chu̱ chuná̱ tla̱n stalanca catu̱huá̱ naucxilha, xta̱chuná̱ la̱ntla̱ aktum mákskot acxni̱ ma̱pasi̱cán, lacaxtum li̱makskoy xli̱pacs xmakaxkaká̱nat.”
Jesús lhu̱hua̱ hua̱ntu̱ li̱ya̱huako̱y fariseos, chu̱ xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos
(Mateo 23:1-36; Marcos 12:38-40; Lucas 20:45-47)
37 Acxni̱ Jesús akchihui̱nanko̱lh, cha̱tum fariseo huánilh pi̱ naán ta̱hua̱yán c-xchic. Jesús álh, chu̱ acxni̱ tanu̱chá̱ c-chiqui, tuncán tahui̱ anta̱ni̱ xuí̱ pu̱hua̱y.
38 Yama̱ fariseo luhua xli̱ca̱na̱ caj cacs li̱lacahua̱ acxni̱ úcxilhli̱ pi̱ ni̱ chuná̱ xma̱kantaxti̱ma̱ la̱ntla̱ xli̱smani̱cani̱t xtlahuacán, sa̱mpi̱ xli̱pacs judíos pu̱lh xli̱makachakanko̱y tzinu̱ chúchut acxni̱ ni̱ a̱hua̱yanko̱y.
39 Hua̱mpi̱ Quimpu̱chinacán xcatzi̱y tu̱ xlacapa̱stacma̱, chu̱ chuná̱ huánilh:
—Huixín fariseos luhua caj xma̱n chaka̱ko̱yá̱tit c-xmacni mivaso̱cán, chu̱ mimpula̱tucán, hua̱mpi̱ c-mimpu̱lacnicán, antá̱ c-minacu̱cán luhua li̱xcájnit huilachá̱ caj xpa̱lacata̱ hua̱ntu̱ tlahuayá̱tit pala takalhá̱n, usu pala lacli̱xcajnit talacapa̱stacni.
40 Xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua xalactzaca̱tna̱ huixín, ¿tú̱ catzi̱yá̱tit pi̱ Dios, hua̱nti̱ tlahuani̱t hua̱ntu̱ chaka̱makaná̱tit xala c-mimacnicán, na̱ huá̱ tlahuani̱t xala c-mimpu̱lacnicán, chu̱ xlá̱ pacs ucxilhma̱ hua̱ntu̱ antá̱ kalhi̱yá̱tit?
41 Huata tu̱ mili̱tlahuatcán: xapu̱lh nachaka̱yá̱tit tu̱ huí̱ nac mimpu̱lacnicán hasta c-minacu̱cán, chu̱ hua̱ namacama̱xqui̱yá̱tit Dios xta̱chuná̱ la̱ mili̱mosnajcán, chu̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ kalhi̱yá̱tit c-mimacnicán na̱ xatachaká̱n nahuán c-xlacati̱n Dios.
42 “Hua̱mpi̱, ¡koxutaní̱n huixín fariseos! Sa̱mpi̱ ma̱squi xli̱ca̱na̱ ma̱pa̱pitziyá̱tit, chu̱ la̱ midiezmojcán ma̱xqui̱yá̱tit Dios hua̱ntu̱ huixín makalayá̱tit pala yama̱ caca̱ huanicán menta, chu̱ ruda, chu̱ ti̱pa̱lhu̱hua̱ yama̱ lactzu̱ tachaná̱n, chu̱ mat hua̱ midiezmojcán, hua̱mpi̱ cumu ni̱ pala tzinú̱ cui̱ntaj tlahuayá̱tit hua̱ntu̱ Dios ca̱li̱ma̱paksi̱putuná̱n la̱ntla̱ luhua aksti̱tum nalatapa̱yá̱tit, pus huata hua̱ tamá̱ luhua xli̱ca̱na̱ mili̱tlahuatcán, chu̱ ma̱squi na̱ ni̱ nali̱makaxtaká̱tit tlahuayá̱tit hua̱ yamá̱ tu̱ a̱makapitzí̱n.
43 “¡Koxutaní̱n huixín fariseos! Sa̱mpi̱ anta̱ni̱ huixín tastoká̱tit, lacasquiná̱tit pi̱ naca̱ma̱xqui̱caná̱tit xacalacan lactáhui̱lh, chu̱ xa̱hua̱ lacasquiná̱tit pi̱ luhua tla̱n naca̱xakatli̱pa̱xtokcaná̱tit c-tiji̱ anta̱ni̱ huixín tla̱huaná̱tit la̱ lactali̱pa̱hu chixcuhuí̱n.
44 “Koxutaní̱n huixín laktzokqui̱naní̱n chu̱ fariseos sa̱mpi̱ luhua xaaksani̱naní̱n, xta̱chuná̱ li̱taxtuyá̱tit la̱ aktum tahuaxni̱ anta̱ni̱ ma̱acnu̱cani̱t cha̱tum ni̱n, hua̱mpi̱ cumu ni̱ tasiyuy, chixcuhuí̱n ni̱ catzi̱ko̱y la̱ntla̱ lactla̱huanko̱y, chu̱ aklhtampusko̱y hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n.”
45 Cha̱tum xcatzi̱na xli̱ma̱paksi̱n Dios chuná̱ huánilh:
—Ma̱kalhtahuaka̱ná, tamá̱ hua̱ntu̱ huix quilhuámpa̱t, la̱mpala na̱ xa̱ pacs quin quinca̱ma̱ma̱xani̱putuna.
46 Jesús chuná̱ kálhti̱lh:
—¡Chu̱ xa̱ huixín ma̱kalhtahuaka̱naní̱n hua̱nti̱ ma̱siyuyá̱tit xli̱ma̱paksi̱n Moisés! ¡Koxutaní̱n huixín, sa̱mpi̱ juerza ma̱tlahui̱putunko̱yá̱tit tachixcuhuí̱tat, chu̱ huaniko̱yá̱tit cama̱kantaxti̱ko̱lh c-xlacati̱n Dios pacs lactzu̱ lactzú̱ tu̱ huan xli̱ma̱paksí̱n li̱tláhuat, hua̱mpi̱ huixín ni̱ pala tzinu̱ puhuaná̱tit nama̱kantaxti̱yá̱tit c-milatama̱tcán, chu̱ qui̱taxtuy lactzinca tacuca hua̱ntu̱ tu̱ huixín ni̱ lacchaxputuná̱tit!
47 “¡Koxutaní̱n huixín! Sa̱mpi̱ ma̱pulhuyá̱tit, chu̱ stla̱n ca̱xtlahua̱naniyá̱tit xpa̱tzapscan anta̱ni̱ acnu̱ko̱y yama̱ profetas hua̱nti̱ maká̱n timacaminko̱lh Dios, chu̱ hua̱nti̱ makni̱ko̱ni̱t xalakmaka̱n minatla̱tnacán.
48 Xli̱ca̱na̱ catzi̱yá̱tit pi̱ hua̱ xlacán makni̱ko̱lh, chu̱ huá̱ xpa̱lacata huixín li̱ma̱pulhuyá̱tit xpa̱tzapscán anta̱ni̱ acnu̱ko̱y, hua̱mpi̱ huata c-milatama̱tcán luhua makli̱catzi̱yá̱tit hua̱ntu̱ xlacán tlahuako̱ni̱t.
49 “Huachá̱ yuma̱ xpa̱lacata, hua̱ la̱ntla̱ Dios makaacchá̱n xtastácat xlá̱ chuná̱ tima̱tzokní̱nalh c-Li̱kalhtahuaka: ‘Quit nacmaca̱niko̱y profetas, chu̱ a̱makapitzi̱n quilacscujní̱n hua̱nti̱ nama̱catzi̱ni̱ko̱y quintalacapa̱stacni, hua̱mpi̱ xlacán makapitzí̱n namakni̱cán, chu̱ makapitzí̱n naputzasta̱lacán.’
50 Xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ huixín makli̱catzi̱yá̱tit tu̱ tlahuako̱lh, Dios chú̱ naca̱ma̱xoko̱ni̱yá̱n huixín hua̱nti̱ lapá̱tit la̱nchiyú̱ yuma̱ quilhtamacú̱ caj xpa̱lacata xli̱stacnacan xli̱pacs profetas hua̱nti̱ makni̱ko̱cani̱t hasta la̱ntla̱ tzucuni̱t ca̱tiyatna.
51 Li̱macatzucuy Abel ti̱ timakni̱ca̱, chu̱ hasta la̱ntla̱ timakni̱ca̱ Zacarías ti̱ ntíni̱lh c-xlacati̱n altar c-templo. Luhua chuná̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ natasquinko̱y cui̱nta̱ tachixcuhuí̱tat xla yuma̱ quilhtamacú̱.
52 “¡Koxutaní̱n huixín xcatzi̱nani̱n xli̱ma̱paksi̱n Dios! Sa̱mpi̱ huixín ma̱lacchuhuaniko̱yá̱tit má̱laccha̱ yama̱ hua̱nti̱ putzako̱y la̱ntla̱ nalakapasko̱y xtalacapa̱stacni Dios; na̱ ni̱ pala huixín ma̱kantaxti̱pá̱tit, chu̱ ni̱ lacasquiná̱tit pala tí̱ luhua nalitzaksay, chu̱ nama̱kantaxti̱y a̱tanu̱ chixcuhuí̱n.”
53 Acxni̱ Jesús chuná̱ huanko̱lh yuma̱ tachihuí̱n, fariseos, chu̱ laktzokni̱naní̱n si̱tzi̱ko̱lh, chu̱ catu̱huá̱ tzúculh kalhasquinko̱y huantu caj xli̱akslokoko̱y.
54 Caj xli̱ucxilhputunko̱y pala tú̱ ni̱tlá̱n nahuán, chu̱ huá̱ nali̱sta̱huako̱y.