9
Jaꞌ scꞌoplal ti icol yuꞌun Jesús jun vinic ti muꞌyuc yipal jun yoc scꞌobe
(Mr. 2.1–12; Lc. 5.17–26)
Ta tsꞌacale iꞌoch ta canava schiꞌuc yajchanbalajeltac li Jesuse, isut batel ta jteclum Capernaum, jaꞌ li bu nacale. Te iqꞌueche talel ta stojol Jesús jun jchiꞌiltic ta israelal ti muꞌyuc yipal jun yoc scꞌobe. Cꞌalal iyil Jesús ti schꞌunojic ti oy sjuꞌele, jech laj yalbe li jchamelajele:
―Jnichꞌon, mu xavat avoꞌon. Pasbilot xa perton yuꞌun scotol amul ―xi.
Te oy chaꞌoxvoꞌ li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose. Jech la snop ta yoꞌonic: “Li vinic liꞌi ta stoy sba yuꞌun ta spꞌis sba ta Dios”, xi ta yoꞌonic. Li Jesuse sqꞌueloj li cꞌusi la snop ta yoꞌonique, jech laj yalbe:
―¿Cꞌu chaꞌal ti muc bu lec li cꞌusi chanopique? Ta melel buchꞌuuc noꞌox xuꞌ ta xal: “Pasbilot xa perton yuꞌun amul” ti xie, yuꞌun mu vocluc ta alel. Jech nojtoc mu vocluc ta alel: “Lican, xanavan” ti xijchie. Pero jaꞌ scꞌan chaqꞌuelic mi melel chcꞌot ta pasel yuꞌun li buchꞌu jech chale. Joꞌone laj cal xa ti pasbil xa perton yuꞌun li smul li vinique. Qꞌuelic me li cꞌusi ta jpas li avie yoꞌ jech chanaꞌic o ti joꞌon noꞌox ta jpasbe perton yuꞌun smulic li crixchanoetic liꞌ ta balumile, joꞌon li coꞌol crixchanoutique ―xut.
Li Jesuse jech laj yalbe li jchamelajele:
―Lican, ichꞌo batel la apope, batan ta ana ―xut.
Ilic ta ora li jchamelajele, ibat ta sna. Cꞌalal iyilic li epal crixchanoetique, toj chꞌayel noꞌox yoꞌonic. Laj yalic coliyal Dios ta sventa ti jech yacꞌojbe sjuꞌel jun vinique.
Jaꞌ scꞌoplal ti iꞌiqꞌue ta yajchanbalajel Jesús li Mateoe
(Mr. 2.13–17; Lc. 5.27–32)
Cꞌalal ijelav batel jutuc li Jesuse, iyil ti te chotolun ta jchotleb li yoꞌ bu ta stoj spatanic li crixchanoetique. Mateo jbi. Jech laj yalbun li Jesuse:
―Laꞌ chiꞌinun batel ―xiyut.
La jchiꞌin batel ta ora.
10 Ta tsꞌacale ba veꞌuc li Jesuse. Istsob sbaic talel ep jtsobpatanetic schiꞌuc li buchꞌutic ti toj chopol cuxulique. Tal schiꞌinuncutic ta chotlej ta mexa. Te oyuncutic jcotolcutic, joꞌoncutic li yajchanbalajeltacuncutic li Jesuse. 11 Cꞌalal iyilic li jfariseoetic ti te oyique, jech la sjacꞌbuncutic:
―¿Cꞌu chaꞌal ta xveꞌ schiꞌuc jtsobpatanetic schiꞌuc li jpasmuliletic la avajchanubtasvanejique? ―xijyutcutic.
12 Li Jesuse iyaꞌi li cꞌusi iyalique, jech itacꞌav:
―Li buchꞌutic muc bu ipique mu scꞌanic poxtael. Jaꞌ noꞌox tscꞌanic poxtael li buchꞌutic ipique. 13 Ba nopic li cꞌusi smelol ti jech yaloj li Diose: “Jaꞌ ta jcꞌan ti chacꞌuxubinvanique, maꞌuc noꞌox ti chamilbecun jmotone”, xi li Diose. Li joꞌone maꞌuc tal jsaꞌ li buchꞌutic muꞌyuc smulic ti yalojique; jaꞌ tal jsaꞌ li jpasmuliletique yoꞌ jech chictaic o li smulique ―xi li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti ijacꞌbat Jesús cꞌu chaꞌal mu xicta yiximic li yajchanbalajeltaque
(Mr. 2.18–22; Lc. 5.33–39)
14 Li yajchanbalajeltac li Juan li iyacꞌ ta ichꞌel joꞌe te italic ta stojol Jesús. Jech tal sjacꞌbeic li Jesuse:
―Li jfariseoetique ep ta velta ta xicta yiximic. Jaꞌ noꞌox jechuncutic eꞌuc li joꞌoncutique. ¿Cꞌu chaꞌal mu xicta yiximic la avajchanbalajeltaque? ―xiic.
15 Itacꞌav li Jesuse:
―Cꞌalal yacal nupunele, te oy li jnupunel quereme, jaꞌ yuꞌun mu xuꞌ ta xat yoꞌonic li yutsꞌ yalaltac li jnupunel quereme yuꞌun te to schiꞌuquic. Jaꞌ noꞌox jechic eꞌuc li cajchanbalajeltaque, mu jechuc o smelol ti ta xicta yiximique, ti ta xat yoꞌonique, yuꞌun liꞌ to jchiꞌuquique. Jaꞌ to mi icꞌot scꞌacꞌalil ti chismilic li buchꞌutic chiscontrainique, jaꞌ to xuꞌ ta xicta yiximic li cajchanbalajeltaque.
16 ’Li buchꞌu ta schꞌun li cꞌusi chcale, persa chicta li cꞌusi schꞌunoj toꞌox ti jech chcol o ti yaloje. Persa ta sloqꞌuel yoꞌon ta schꞌun li cꞌusi chcale yoꞌ jech chcol o. Jech chac cꞌu chaꞌal li buchꞌu ta xpacꞌomaje, mu spacꞌ ta achꞌ pocꞌ ti muc toꞌox bu mutseme, yuꞌun mi imutse ta xjat más li poco poqꞌue. 17 Jech nojtoc li achꞌ yaꞌlel tsꞌusub ti ta xa xpajube, muc buchꞌu ta schꞌol ta poco yav li pasbil ta nucule. Mi jech ta spasique, cꞌalal ta xvocan stuc li yaꞌlel tsꞌusube, chtꞌom li yave. Altic chmal scotol li yaꞌlel tsꞌusube. Li yave altic ta xchꞌay. Li achꞌ yaꞌlel tsꞌusub ti ta xa xpajube, jaꞌ scꞌan ti ta achꞌ yav chichꞌ chꞌolele. Jech lec chcom o schiꞌuc yav li yaꞌlel tsꞌusub li pajubem xae ―xi li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti la schaꞌcuxesbe stseub Jairo li Jesuse schiꞌuc icol jun ants ti ipicbat spuychij li Jesuse
(Mr. 5.21–43; Lc. 8.40–56)
18 Cꞌalal yacal ta loꞌil li Jesuse, te ital jun jchiꞌiltic ta israelal, jaꞌ jmeltsanejcꞌop ta jun chꞌulna. Tal squejan sba ta stojol li Jesuse, jech cꞌot yalbe:
―Naca to icham jtseub. ¿Mi mu xaꞌabolaj xba avacꞌ acꞌob ta sba yoꞌ jech ta xchaꞌcuxi? ―xi.
19 Li Jesuse la schiꞌin batel li jmeltsanejcꞌope. Joꞌoncutic li yajchanbalajeltacuncutique lijbatcutic eꞌuc. 20 Oy jun ants oy xa slajchaebal jabil ti mu xmac li schamele. Inopoj batel ta spat li Jesuse, la spicbe stiꞌ spuychij. 21 Jech la snop ta yoꞌon: “Acꞌo mi jaꞌ noꞌox ta jpicbe li spuychije, chicol o”, xi ta yoꞌon li antse. 22 Li Jesuse ijoypꞌij sqꞌuel li antse, jech laj yalbe:
―Jnichꞌon, junuc avoꞌon. Yuꞌun achꞌun ti oy juꞌele, jech chacol ―xut.
Icol ta ora li antse.
23 Li Jesuse te icꞌot ta sna li jmeltsanejcꞌope, iꞌoch. Laj yil ti te oy jtijꞌamayetique. Te xꞌavetic ta oqꞌuel li jchiꞌiltactique. 24 Jech iꞌalbatic yuꞌun li Jesuse:
―Locꞌanic to batel. Muc bu chamem li tseube, yuꞌun noꞌox chvay ―xi.
Cꞌalal jech iyaꞌiic li jchiꞌiltactique, la stseꞌinic li Jesuse yuꞌun snaꞌic ti chamem li tseube. 25 Li Jesuse la stacan loqꞌuel scotol li jchiꞌiltactique, iꞌoch li yoꞌ bu telel li ánimae. La stsacbe scꞌob li ánima tseube, ichaꞌcuxi ta ora, itots. 26 Ipuc scꞌoplal ta ora ta scotol cosilaltic ti la schaꞌcuxes li tseub li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti la sjambe sat chaꞌvoꞌ maꞌsatetic li Jesuse
27 Ixanav batel nojtoc li Jesuse. Te jchiꞌucutic batel, joꞌoncutic li yajchanbalajeltacuncutique. Te tijilic batel chaꞌvoꞌ jchiꞌiltic ta israelal naca maꞌsatetic. Tsots laj yaptaic li Jesuse:
―Joꞌot snitilulot David ti scꞌoplal onoꞌox chaꞌoch ta ajvalilal cuꞌuncutique, ¡cꞌuxubinuncutic! ―xiic.
28 Cꞌalal iꞌoch ta na li Jesuse, te italic ta stojol Jesús li chaꞌvoꞌ maꞌsatetique. Li Jesuse jech la sjacꞌbe:
―¿Mi chachꞌunic ti xuꞌ cuꞌun chajamboxuc la asatique? ―xut.
―Ta jchꞌuncutic, Cajval ―xi itacꞌavic li maꞌsatetique.
29 Li Jesuse la spicanbe sat li chaꞌvoꞌ maꞌsatetique. Jech laj yalbe:
―Ti achꞌunojic ti xuꞌ cuꞌun chajamboxuc la asatique, jech acꞌo jamuc ―xi li Jesuse.
30 Ijam ta ora li satique. Li Jesuse tsots laj yalbe:
―Mu me buchꞌu xavalbeic ti la jamboxuc la asatique ―xꞌutatic.
31 Pero cꞌalal isutique, la spuquinbeic scꞌoplal Jesús ta spꞌejel cosilaltic.
Jaꞌ scꞌoplal ti icol yuꞌun Jesús jun umaꞌ vinic
32 Cꞌalal muc toꞌox bu sutemic batel li chaꞌvoꞌ maꞌsatetique, te icꞌbil talel ta stojol Jesús jun umaꞌ vinic, jaꞌ jchiꞌiltic ta israelal nojtoc. Ochem pucuj ta yoꞌon. 33 Li Jesuse la sloqꞌuesbe li pucuj li ochem ta yoꞌon li vinique. Lic cꞌopojuc li vinique. Toj chꞌayel noꞌox yoꞌonic li epal crixchanoetique. Jech laj yalic:
―¡Muc bu quilojtic jech tspas junuc jchiꞌiltic li a sbae! ―xiic.
34 Cꞌalal iyilic li jfariseoetic li te oyique, jech laj yalbe sbaic:
―Li vinic liꞌi ta sjuꞌel banquilal pucuj ta sloqꞌues li pucujetic li ochem ta yoꞌonic li crixchanoetique ―xi la snaꞌleic.
Jaꞌ scꞌoplal ti abol sba iyil li crixchanoetic ta Galilea balumil li Jesuse yuꞌun muc buchꞌu ta xꞌalbatic scꞌop Dios
35 Li Jesuse ixanav batel ta scotol jteclumetic schiꞌuc ta coloniaetic. Te ichanubtasvan ta jupꞌej schꞌulnaic. Laj yalbe yaꞌiic li lequil cꞌope, jaꞌ ti ista xa scꞌacꞌalil ti chventainatic yuꞌun li Diose. Li Jesuse la scoltaanbe nojtoc li cꞌusiuc noꞌox chamelal ip chaꞌiic li crixchanoetique. 36 Cꞌalal iyil Jesús ti ep crixchanoetic te tsobolique, toj abol sbaic iyil. Yuꞌun jaꞌ jechic jech chac cꞌu chaꞌal chij ti muꞌyuc yajchabivanejique. 37 Jech laj yalbuncutic, joꞌoncutic li yajchanbalajeltacuncutique:
―Melel oy ep li buchꞌutic chac yaꞌiic li scꞌop Diose pero jaꞌ muc bu ep li buchꞌutic chal li scꞌop Diose. Jech chac cꞌu chaꞌal mi ep li cꞌajoje pero jaꞌ muc bu ep li jcꞌajavile. 38 Jaꞌ yuꞌun cꞌanbeic Dios ti acꞌo stac batel li buchꞌutic chba yalbeic li scꞌope yuꞌun jaꞌ Yajval li abtele ―xijyutcutic li Jesuse.