8
Dga nak dii llialoch lao diiki cho'a dill' c̱heyin: bx̱oz choo bx̱oz xen c̱hechona' zoe' zejḻi kaṉi na' ba chi'e shḻaa de shḻi c̱he Chioza' yabana' gana' chṉabi'e. Na' nake' bx̱oz yabana' gana' non X̱ancho Chioza' dowalj lill xḻatje', na' aga nakan dii ben beṉ' yell-lioni. Yog' bx̱oz choo bx̱oz xenka' chzoa Chioza' ḻegake' kwenc̱he chjwa'gake' lawe'na' yog' daa chzani beṉ' wi'ene', na' chitgake' bayix̱'ka' lawe'na'. Daan, ḻekzka' benan byen bx̱oz choo bx̱oz xen c̱hechona' bzanile' daa bi'e Chioza'. Sheḻ' zoe' yell-lioni aga nake' bx̱oz, sheḻ'ka', ḻa' zoakz bx̱ozka' choe'gake' Chioza' diika' nllia leya' bia' we'gake'. Diika' chon bx̱ozka' bi nakan dowalj ka daa de yabana'. Daan, ka zi' gon dii Moiséza' lill xḻatj Chioza', Chioza' bzajniile'ne', chi'ene': “Ben byen gonle yog'te diika' kon ka ba bzajniid' li' lo yaana'.” Daa chon bx̱oz choo bx̱oz xen c̱hechona' ṉaa zak'chin aga ka daa chon bx̱ozka' sto. Na' daa ba bizoe' cho' wen kon Chioza', Chioza' ba bc̱hebe' gone' to dii zak'chi c̱hecho aga ka daa bc̱hebe' lao dii x̱ozxto'choka'.
Sheḻ' daa bc̱heb Chioza' dii nech gone' c̱he dii x̱ozxto'choka' benan ka yiyakgake' beṉ' ḻi beṉ' shao', bi benan byen bc̱hebe' gone' sto dii yoblə, sheḻ'ka'. Per Chioza' ble'ile' bi ben beṉ'ka' ka bllie' bia', na' bene' ka wna dii beena' wdix̱jee xtilleena':
X̱ancho Chioza' ne': Wllin lla
kat' wc̱heb' sto dii kob dii gaklenan le',
le' zoale Israela' na' le' zoale Judána'.
Na' aga gakan ka daa bc̱heb' gon' c̱he dii x̱ozxto'leka'
llana' bibej' ḻegake' Egíptona'.
Ḻa' ḻegake' bi bengake' daa bc̱hebgake' gongake',
na' daan wchooṉlall'gakee, na X̱ancho Chioza'.
10 Na' ṉaa de sto dii wc̱heb' gon' kat' illin llana' kwenc̱he gaklen' beṉ' Israelka'.
Gon' ka kwe' yic̱hjgake' diika' ba bllia' bia' gongake',
na' gon' ka kooshao'gake'n ḻoo yic̱hjlall'do'eka'.
Na' nad' gak' Chios c̱hegake',
na' ḻegake' gakgake' yell c̱ha'.
11 Na' bich gonan byen no wli' wsedi bish' ljwellin,
ni bich gonan byen no wli' wsedi beṉ' dialla c̱heyin, ye'ze'ne':
“Chiyaḻ' gombi'o X̱ancho Chioza'”,
ḻa' yog'z beṉ' gombi'e nad', ka bi'do' ka beṉ' gol.
12 “Nad' yizi'xen' xtoḻeeka',
na' bich lljadinid' saaxya c̱he'ka'.”
13 Na' daa wna Chioza' gone' to dii kob dii gaklenan ḻegake', zejin daa bc̱hebe' gone' kani'yi ba nakan dii wde c̱heyin. Na' daa ba nakan dii gol dii ba wde c̱heyin ba zoa yinitlon.