7
Bönniʼ böchiʼ cazëʼ Jesús bitiʼ taʼyéajlëʼë Lëʼ
Gudödi guca lë ni ridë́ʼ Jesús luyú Galilea. Bitiʼ gúʼunnëʼ tsejëʼ luyú Judea tuʼ të́ʼënnëʼ bönniʼ judío unná bëʼ nacuʼë niʼ ilútiëʼ Lëʼ. Dza niʼ chizóa idxín laní quégaquiëʼ bönniʼ judío cateʼ tuʼsubanëʼ ca gulaʼcuʼë xuz xtóʼogaquiëʼ zxan libín lágaʼdoʼ. Que lë ni naʼ yuguʼ bönniʼ bö́chëʼë Jesús gulë́ʼ Lëʼ, taʼnnë́ʼ:
—Birúaj ni, en guyéaj luyú Judea para ilaʼléʼenëʼ caʼ bönniʼ usëda quiuʼ nacuʼë niʼ yuguʼ yöl-laʼ huáca runuʼ. Channö rë́ʼënëʼ nu bönniʼ ilúnbëʼe bönachi lëʼ, bitiʼ runëʼ bagáchiʼsö le runëʼ. Tuʼ runuʼ yuguʼ yöl-laʼ huáca caní, buluíʼi cuinuʼ lógaca yúguʼtë bönachi.
Caní gulaʼnnë́ʼ, tuʼ cabí taʼyéajlëʼë bönniʼ bö́chëʼë Jesús Lëʼ. Níʼirö Jesús rëʼ légaquiëʼ:
—Bitiʼ ridxini dza quiaʼ para uluíʼi lahuaʼ lógaca bönachi, pero dza queë́liʼ tséajliʼ niʼ chizóa caz. Bönachi yödzölió ni bitiʼ tuʼzóa libíʼiliʼ tsöláʼalö, pero tuʼzóa nedaʼ tsöláʼalö tuʼ runaʼ ba nalí quégaquiëʼ, rnníaʼ naca xihuiʼ le tunëʼ. Guliʼtséaj libíʼiliʼ laní naʼ. Bitiʼ tsejaʼ laní naʼ naʼa tuʼ bitiʼ ridxini dza quiaʼ.
Cateʼ chigudxëʼ légaquiëʼ lë ni, bugáʼanëʼ luyú Galilea.
Saʼyéajëʼ Jesús laní quégaca bönachi judío
10 Gudödi söjáquiëʼ bönniʼ bö́chëʼë Jesús laní naʼ, níʼirö saʼyéajëʼ caʼ Lëʼ, calëga yálajdoʼ, pero bagáchiʼsö saʼyéajëʼ. 11 Ga naʼ raca laní naʼ, buluʼguiljëʼ bönniʼ judío unná bëʼ Jesús, taʼnnë́ʼ:
—¿Gazxi zoëʼ bönniʼ naʼ?
12 Bönachi zián niʼ guluíʼidaʼ didzaʼ ca naca queëʼ Jesús. Bal-lëʼ taʼnnë́ʼ:
—Náquiëʼ dxiʼa.
Iaʼbal-lëʼ taʼnnë́ʼ:
—Bitiʼ náquiëʼ dxiʼa tuʼ rizíʼ yéʼenëʼ bönachi.
13 Bitiʼ bëʼë nitúëʼ bönniʼ didzaʼ yálajdoʼ ca naca queëʼ Jesús, tuʼ tadxi bönachi zián naʼ le ilunëʼ yuguʼ bönniʼ judío unná bëʼ.
14 Cateʼ chibidxín gatsaj laní naʼ, blëʼë Jesús raʼ yudoʼ, en busédinëʼ bönachi nacuáʼ niʼ. 15 Buluʼbáninëʼ bönniʼ judío, taʼnnë́ʼ:
—¿Nacxi caz naca, rácadëʼë bönniʼ ni, en bitiʼ caʼ nazëdëʼ que yudoʼ?
16 Bubiʼë didzaʼ Jesús, rëʼ légaquiëʼ:
—Le rusédidaʼ nedaʼ, calëga quiaʼ naca, pero queëʼ Dios Xuz naʼ nasö́l-lëʼë nedaʼ. 17 Channö rë́ʼënëʼ nu bönniʼ gunëʼ ca rë́ʼënëʼ Dios, huéquibeʼenëʼ bönniʼ naʼ channö nequi queëʼ Dios le rusédidaʼ bönachi o channö rácasö quiaʼ ruáʼa didzaʼ. 18 Nu bönniʼ ruʼë didzaʼ rácasö queëʼ, runëʼ caní para ilún bal bönachi lëʼ, pero Bönniʼ naʼ rë́ʼënëʼ ilún bönachi bal Nu nasöl-laʼ lëʼ, Bönniʼ ni ruʼë didzaʼ idútë li, en bitiʼ caʼ rizíʼ yëʼë.
19 ’Moisés bennëʼ queë́liʼ xibá queëʼ Dios, pero bitiʼ runliʼ ca rinná bëʼ xibá naʼ. ¿Bizx que rizóa ribö́ʼöliʼ gútiliʼ nedaʼ?
20 Buluʼbíʼi didzaʼ bönachi zián naʼ, të Lëʼ:
—Tuʼ xihuiʼ dzaga liʼ. ¿Nuzxi caz rizóa ribö́ʼö guti liʼ?
21 Bubiʼë didzaʼ Jesús, rëʼ légaquiëʼ:
—Tu yöl-laʼ huáca benaʼ, ateʼ rubániliʼ yúguʼtëliʼ. 22 Le nácatë Moisés bennëʼ queë́liʼ lë naʼ narugu lu xipë́laʼliʼ le naca bëʼ, pero calëga Moisés caz bennëʼ queë́liʼ lë naʼ, pero guzxiʼë le lu náʼagaquiëʼ xuz xtáʼahuëʼ. Naʼa, sal-laʼ naca dza láʼayi, richúguliʼ lu xipë́laʼgacabiʼ biʼi bö́nniʼdoʼ lë naʼ naca bëʼ néquiguequibiʼ queëʼ Dios. 23 Channö taʼzíʼibiʼ lu xipë́laʼgacabiʼ lë naʼ naca bëʼ cateʼ naca dza láʼayi, para cabí quítsjaliʼ xibá queëʼ Moisés, ¿naruʼ rilétseliʼ nedaʼ tuʼ bunaʼ-nëʼ tu bönniʼ, ateʼ böáquiëʼ dxíʼadoʼ cateʼ naca dza láʼayi? 24 Bitiʼ ral-laʼ uchiʼa usörö́ líziliʼ caʼ, pero buliʼchiʼa buliʼsörö́ ca naca le naca idútë li.
Riguíxjöʼë Jesús ga narúajëʼ
25 Níʼirö guluʼë didzaʼ bal-lëʼ bönniʼ nacuʼë Jerusalén, taʼnnë́ʼ:
—¿Naruʼ calëga bönniʼ ni Nu naʼ tuʼguiljëʼ bönniʼ judío unná bëʼ para ilútiëʼ Lëʼ? 26 Buliʼyútsöcaʼ, yálajdoʼ ruʼë didzaʼ, en bitiʼ bi tëʼ Lëʼ. ¿Naruʼ téquibeʼenëʼ bönniʼ taʼnná béʼenëʼ rëʼu, le nácatë bönniʼ ni náquiëʼ Cristo, Nu naʼ ral-laʼ inná beʼe rëʼu? 27 Bönniʼ ni, nöz quéziruʼ gazxi bönniʼ Lëʼ. Cateʼ guídëʼ Cristo, cuntu nu inözi gazxi bönniʼ Lëʼ.
28 Niʼ zoëʼ Jesús rusédinëʼ bönachi chila yudoʼ, en cateʼ biyönnëʼ didzaʼ ni, níʼirö bëʼë zidzaj didzaʼ, rnnëʼ:
—¿Naruʼ núnbeʼetseliʼ nedaʼ, en nö́zitseliʼ gazxi bönniʼ nedaʼ? Bidaʼ ni, calëga rácasö quiaʼ, pero Dios caz nasö́l-lëʼë nedaʼ, ateʼ Lëʼ, bitiʼ núnbëʼëliʼ-nëʼ libíʼiliʼ. 29 Nedaʼ núnbeʼedaʼ-nëʼ, tuʼ zaʼa queëʼ Lëʼ, ateʼ Lë cazëʼ nasö́l-lëʼë nedaʼ.
30 Níʼirö gulunëʼ bayudxi ilaʼzönëʼ Lëʼ, pero cuntu nu guzxö́n Lëʼ, tuʼ cabí ridxini dza queëʼ tsuʼë lu náʼagaquiëʼ. 31 Gulaʼyéajlëʼ zián bönachi niʼ Lëʼ, taʼnná:
—Cateʼ guídëʼ Cristo, ¿naruʼ gunëʼ ziánrö yöl-laʼ huáca ca le runëʼ bönniʼ ni?
Bönniʼ yudoʼ taʼsö́l-lëʼë nupa ilaʼzö́n Jesús
32 Bilaʼyönnëʼ bönniʼ yudoʼ fariseo yuguʼ didzaʼ ni tuíʼi bönachi ca naca queëʼ Jesús, ateʼ yuguʼ bixúz unná bëʼ, en yuguʼ bönniʼ yudoʼ fariseo naʼ gulaʼsö́l-lëʼë niʼa náʼagaquiëʼ para tsöjxö́ngaquiëʼ Lëʼ. 33 Níʼirö Jesús gunnë́ʼ:
—Iaʼtú chíʼisö sóalenaʼ libíʼiliʼ, ateʼ níʼirö huöjaʼ ga zoëʼ Xuzaʼ nasö́l-lëʼë nedaʼ. 34 Uguíljaliʼ nedaʼ, pero bitiʼ udzö́liliʼ nedaʼ. Ga niʼ tsöjsóaʼ nedaʼ bitiʼ gaca guídaliʼ libíʼiliʼ.
35 Níʼirö tëʼ luzáʼagaquiëʼ bönniʼ judío, taʼnnë́ʼ:
—¿Gazxi tséajtsëʼ bönniʼ ni, ga niʼ bitiʼ udzö́liruʼ-nëʼ? ¿Naruʼ huayéajtsëʼ ga nacuʼë bönniʼ judío násilasigaquiëʼ idútë yödzölió, en usédinëʼ yuguʼ bönniʼ ziʼtuʼ niʼ? 36 ¿Bizxi rë́ʼëni inná didzaʼ naʼ bëʼë: “Uguíljaliʼ nedaʼ, pero bitiʼ udzö́liliʼ nedaʼ”, encaʼ: “Ga niʼ tsöjsóaʼ nedaʼ bitiʼ gaca guídaliʼ libíʼiliʼ”?
Nisa yegu le runna yöl-laʼ naʼbán queë́ruʼ
37 Cateʼ niʼ naca dza údxi que laní naʼ, dza naʼ naca lo, guzuínëʼ Jesús, en bëʼë zidzaj didzaʼ, rnnëʼ:
—Channö zoëʼ nu bönniʼ ribidxi icja ládxiʼdaʼahuëʼ, ral-laʼ guídëʼ bönniʼ naʼ ga zoaʼ, en guíʼjëʼ. 38 Nu bönniʼ réajlëʼë nedaʼ, gaca queëʼ ca naʼ nazúaj lu guichi láʼayi, rnna: Lu icja ládxiʼdaʼahuëʼ bönniʼ naʼ ilén le naca ca nisa yegu, lë naʼ uluʼzíʼ xibé bönachi, gataʼ yöl-laʼ naʼbán quéguequi.
39 Didzaʼ ni bëʼë Jesús ca naca queëʼ Dios Böʼ Láʼayi, Nu ral-laʼ idisóalen bönniʼ naʼ ilaʼyéajlëʼë Jesús. Caní gunnë́ʼ Jesús tuʼ cabí ridxíninëʼ Dios Böʼ Láʼayi, tuʼ cabí ruhuë́pinëʼ Jesús ga tsë́pisëtërëʼ.
Taʼrúaj choplö bönachi
40 Cateʼ bilaʼyöni didzaʼ ni, gulaʼnná bal-la bönachi zián naʼ, taʼnná:
—Le nácatë Bönniʼ ni náquiëʼ Bönniʼ naʼ ruʼë didzaʼ uláz queëʼ Dios, Bönniʼ naʼ guzxíʼ lu nëʼë Dios isö́l-lëʼë queë́ruʼ.
41 Taʼnnë́ʼ iaʼbal-lëʼ:
—Bönniʼ ni náquiëʼ Cristo.
Taʼnná bal-la bönachi:
—¿Naruʼ irúajtsëʼ Cristo luyú Galilea? 42 Nazúaj lu guichi láʼayi le rnna: “Cristo galjëʼ ladaj diʼa dza queëʼ David, en gáquiëʼ caʼ bönniʼ Belén le guca ladzëʼ David naʼ.”
43 Caní guca, bilaʼrúaj bönachi naʼ choplö tuʼ nö́zinëʼ Jesús. 44 Të́ʼënnëʼ bal-lëʼ ilaʼzönëʼ Jesús, pero cuntu nu bi ben queëʼ.
Bitiʼ taʼyéajlëʼë Jesús bönniʼ unná bëʼ
45 Níʼirö buluʼdxinëʼ niʼa náʼagaquiëʼ yuguʼ bixúz unná bëʼ, en yuguʼ bönniʼ yudoʼ fariseo ga naʼ nacuʼë bönniʼ yudoʼ naʼ, ateʼ légaquiëʼ gulë́ʼ niʼa náʼagaquiëʼ naʼ, taʼnnë́ʼ:
—¿Bizx que bitiʼ dichë́ʼëliʼ-nëʼ?
46 Buluʼbiʼë didzaʼ niʼa náʼagaquiëʼ, taʼnnë́ʼ:
—Cuntu nu bönniʼ ruʼë didzaʼ ca ruʼë didzaʼ Bönniʼ ni.
47 Níʼirö buluʼbiʼë didzaʼ bönniʼ yudoʼ fariseo naʼ, taʼnnë́ʼ:
—¿Naruʼ bë́ʼtsaliʼ lataj guzxíʼ yéʼenëʼ caʼ libíʼiliʼ? 48 ¿Naruʼ guyéajlëʼtsëʼ Lëʼ nu bönniʼ unná bëʼ o nu bönniʼ yudoʼ fariseo? 49 Libíʼiliʼ dxíaliʼ döʼ tuʼ cabí rácaliʼ xibá queëʼ Dios.
50 Zoëʼ caʼ Nicodemo niʼ, bönniʼ naʼ bidxinëʼ ga zoëʼ Jesús chiʼi dzö́ʼölö, tuʼ náquiëʼ caʼ bönniʼ yudoʼ fariseo, ateʼ rëʼ légaquiëʼ:
51 —¿Naruʼ richúguruʼ queëʼ tu bönniʼ gátiëʼ lu xibá queë́ruʼ channö cabí yö́niruʼ lëʼ zíʼalö para inö́ziruʼ bi benëʼ?
52 Níʼirö buluʼbiʼë didzaʼ iaʼzícaʼrëʼ naʼ, tëʼ lëʼ:
—¿Nácatsoʼ caʼ liʼ bönniʼ Galilea? Bulaba le nazúaj lu guichi láʼayi, ateʼ uyúʼ catu caz birúaj nitúëʼ bönniʼ ruʼë didzaʼ uláz queëʼ Dios luyú Galilea.
53 Níʼirö yöjhuö́jgaquiëʼ lidxi que queë́gaquiëʼ.