11
Milu' Jesús xmod naki'n na'b men lo Dios
(Mt. 6:9-15; 7:7-11)
No ngol tu zhë, nzo Jesús tu plo, kina'b Me lo Dios; no or milox guna'b Me, nzhab tu rë men che'n Me:
―Señor, bitse'd no par xmod na'b no lo Dios, nela xmod mitse'd Juan rë xpen Juan ga'.
Orze' nzhab Jesús:
―Or na'b go lo Dios, se' guzh go:
Xuz no, Me nzho lo yibë', dox nazhon lël.
Nzhaklan zhin zhë, le'l mandad lo yizhyuo re',
nela xmod nile'le lo yibë' ga'.
Bine' kwa'n gao no nalzhë.
Biche' rë kwa'n nzë'b xki no lol,
porke nu ka no ña'l laxto' rë kwa'n gat lë' nile' men lo no.
No nala'tal wei' rë kwa'n no, rë kwa'n le', nzë'b xki no Lol,
sino ke gulo' no lo rë kwa'n gat lë'.
No nu nzhab Jesús:
―Gab be, tu go kinu tu xa' nichë'l go, no zhin xa' lizh go garol yë'l, mbaino ne xa' lo go: “Wech, le'l prext chon yët kan; porke nzë'b mizhin tu xa' nichëla lizha, mbaino yent kwa'n kinun par zhina lo xa'.” No dizde le'n yo', lë' xa' ne lo go: “Nakixiantal da mbee'; lë' da mitsa̱o̱ la ro' yo', mbaino lë'da nax la kun rë xmë'da, nayaxcheta' nen kwa'n ka'l.” Nin lo go, yaxchet xa' por nichë'l xa' kun go, sino ke lë' xa' yaxche no ne' xa' kwa'n naki'n go, par nalixolt ra' go xa'. Kuze' nin lo go, sa' bina'b go kwa'n lo Dios, no lë' Dios ne'i; mbaino sa' bikwa'n go kwa'n lo Dios, no lë' go yazhële; no sa' ska gurezh go ro' yo', mbaino lë'i xa'l, par zhin kwa'n nzhakla go, 10 porke xa' nile' se' or nina'b xa' kwa'n lo Dios, lë' Dios za'i; no xa' nile' sa', or nikwa'n xa' tu kwa'n, lë' xa' yazhële; mbaino xa' nile' sa' or kwezh xa' ro' yo', lë'i xa'l par zhin kwa'n nzhakla xa'.
11 ’O, ¿chi nzho tu go kinu tu më'd, chi ziye la go za' go tu ke gao më'd, or nina'b më'd tu yët lo go? O, ¿chi ziza' go tu mbë'l, or nina'b më'd tu mbël gao më'd lo go? 12 O, ¿chi ziye laxto' go za' go tu nixguy or nina'b më'd tu ngo, gao më'd lo go? 13 No ter men nakap go, per nane go niza' go kwa'n wen, par xmë'd go; no ter nak go sa', ¡Dios nazolia'zht (le't Dios naya') or na'b go Sprit che'n Dios par yo laxto' go, por nded nazhi' Dios go!
Jesús no Beelzebú
(Mt. 12:22-30; Mr. 3:19-27)
14 Kigo' Jesús tu mbi mal, laxto' tu miyi' xa' mia'n mud por mbi re'. Or nguro'i, nguzublo midi'zh xa' re', no rë xa' une kure', xe mia'n bixa' tuli. 15 Per pla men nzhab:
―Lë' xa' ba' nigo' mbi mal laxto' men, por mandad che'n Beelzebú, xtu lë Mizhab, xa' kwa'n nile' mandad lo rë mbi mal.
16 Mbaino lë' más men, guna'b xa' lo Jesús, le' Me tu kwa'n nazhon, par ne bixa', nabei, chi walika Dios mixë'l Jesús. 17 Per lë' Jesús nane la, kwan kile' bixa' xigab, orze' nzhab Me:
―Rë lazh men plo nile' tu gobier mandad, no or gat nzhin bixa' wen, orze' zhin xtu ben xa' nzë xtu plo, lë' bixa' lo'x ze'; mbaino rë lizh men plo gat nzhin men wen, lë' bixa' lë'. 18 No se'ska, chi mis yub Mizhab, dil kun rë mbi mal che'n xa', orze', nagaktra' le' Mizhab rë kwa'n nile' xa'. Kuba' nin lo go, porke lë' go kidi'zh mbël, ne go, lë'da nigo' mbi mal, por mandad che'n Beelzebú. 19 No chi lë' go ne, lë' da nile' mandad che'n Beelzebú, orze', lo mis go kidi'zh nu rë xpen go, nigo' mbi mal laxto' rë men, por mandad che'n Beelzebú. Kuze' mis rë xpen go ne kwan ñal go, por mbël go. 20 Per na nigo mbi mal laxto' rë men por mandad che'n Dios; kure'se nilu', lë' Dios mizhin la lo go par lat Me go lo Mizhab, 21 porke or nzho tu miyi' kwa'n dox naye, no kinu xa' yi'b par kina xa' lizh xa', orze' yent cho liwa'n rë kwa'n kinu xa'. 22 Per chi zhin xtu xa' más naye lo xa' re', no dil bixa'; xa' más naye ze' le' gan, lat rë yi'b kwa'n kinu xa' re' lizh xa', orze' xa' mile' gan ze', ki'z rë kwa'n ngulat xa' par ka' rë men che'n xa'.
23 ’Kuze', xa' gat nzhaknu da, xa' ze' nidil kuda; mbaino xa' gat nidi'zh xtizha lo men, par gak men, men da, xa' ze' nichubla men lon.
Mbi mal kwa'n ñubre xtu wëlt plo nguro'
(Mt. 12:43-45)
24 ’No or niro' tu mbi mal laxto' tu men, orze' nikizëi mont plo ni nits niyen, nikwa'ne plo kwëze; no or gat ñayazhële plo kwëze, orze' nile'i xigab: “Lë'da yubre ska lizha plo nguro'n.” 25 No or nguiubre mbi ze' laxto' men re', nak laxto' xa' nela le'n tu yo', nalo'b nambe ga', mbaino rë kwa'n le'ne nzhin chul, 26 orze' ya mbi ze', yaka'i xtu gazh mbi más nakap, par yo rëi laxto' men re'; orze' lë' xa' re' gak más nakap, ke lë'la ngok xa' or galo.
Rë xa' walika nzha wen
27 No or dub kidi'zh Jesús rë kure', lë'chi nguro' tu una' xid men, naye nguruzhië una', nzhab una':
―¡Wen dox nzha una' kwa'n mizol yizhyuo re', xa' kwa'n mine' chich ngu'l!
28 Per nzhab Jesús:
―¡Más wen nzha rë xa' nzhon widi'zh che'n Dios, mbaino nile' bixa' kwa'n nzhab Dios!
Rë men xa' minu la lo Dios kina'b, le' Jesús tu kwa'n nazhon
(Mt. 12:38-42; Mr. 8:12)
29 No más men nzhagan plo nzo Jesús, orze' nguzublo kidi'zh Me, nzhab Me:
―Rë men nal re', minu la bixa' lo Dios, mbaino nzhakla bixa', ne bixa' tu kwa'n nazhon nile' Dios, per nab tsa kwa'n mile' Dios kun Jonás ne bixa', 30 porke nela kwa'n nguzak Jonás ga' une rë men yezh Nínive, ke lë' Dios mixë'l Jonás lo bixa', se'ska kwa'n zak da, na xa' nak Xga'n Dios mbaino nak da tu men yizhyuo, par ne rë men nal re', lë' Dios mixë'l da. 31 Or zhin zhë kwa'n gab Dios, xmod gak kun kad men yizhyuo, orze' tu una' xa' mile' mandad, lo rë xa' nguio plo ña'n lazh men, kwa'n nguzhin al nez al yët, una' re' zo par gab una' kwan ñal rë men nal re'; porke dizde zit nguro' una', par ngwayon una' rë widi'zh che'n Salomón, porke Salomón ngok tu men dox nzhak. Per na kidi'zh lo go, no más tsak da lo Salomón. 32 No rë men yezh Nínive, nu bixa' zo zhë ze', par gab bixa' kwan ñal rë men nal re', porke men yezh Nínive mila' bixa' rë kwa'n nakap nak bixa' lo Dios, or mbin bixa' kwa'n midi'zh Jonás lo bixa', mbaino na, más tsak da lo Jonás.
Biani che'n men
(Mt. 5:15; 6:22-23)
33 No nzhab Jesús:
―No yent cho tsinki tu biani, orze' zob xa'i tu plo naga'ch, o zob xa'i le'n tu kaj; sino ke lë' xa' zobe al ya, par ziniy lo rë xa' yo le'n yo' ze'. 34 Lë' sprit che'n men nak nela tu biani ga' par dub men. No chi lë' sprit che'nal wen, dubal ñani orze'; per chi lë' sprit che'nal nzhakne, orze' dubal nzo lo nakao. 35 Neo, napa' yal biani kwa'n kinu go ba', orze' ya'n go lo nakao. 36 Per chi dub le'n laxto'l nikë biani, orze' gakal nela tu biani ga' par zinil lo más rë men.
Nzhab Jesús, zhe'b nalats nzha rë men fariseo, mbaino rë xa' nilu' ley
(Mt. 23:1-36; Mr. 12:38-40; Lc. 20:45-47)
37 No or milox midi'zh Jesús rë kure', orze' ngurezh tu men fariseo Jesús par gao Me lizh xa'. Orze' ngwa Jesús. No or nguio Jesús le'n yo', nguzob Me lo mes. 38 No men fariseo re', xe mia'n xa' tuli por nangale't Jesús rë kwa'n mila' rë me tiemp che'n men Israel, por nangazët Jesús ya' Me or gao Me, 39 per nzhab Jesús:
―Rë go men fariseo, nizët go tich bas no tich plat, lë' laxto' go nzho rë xigab kwa'n niliwa'n go, no rë kwa'n gat lë' nak go. 40 ¡Nakao nak yek go! ¿Chi nanet go, Dios mizuxkwa' rë kwa'n al tich, mbaino nu ska rë kwa'n al le'n? 41 Más wen biza' go kwa'n kinu go, ka' rë men yent kwan kinu, nes ya'n nambe laxto' go lo Dios orze'.
42 ’¡Dox mal nzha go, men fariseo!, porke niyix go rë diezmo che'n menta, no che'n rrud, mbaino che'n rë nak kwa'n nayë', kwa'n nzha'n go; mbaino kun rë men gat nile't go kwa'n ñal, mbaino ni gat nazhi' go Dios mbaino ni rë men. Per kure' galo laka naki'n le' go, orze' le' go rë kuba'.
43 ’¡Dox nazhe'b kwa'n zak go, men fariseo!, porke ño laxto' go, nizob go plo nizob men tsak, le'n yo' plo nitse'd men widi'zh che'n Dios, mbaino ño laxto' go, lo más men, zen men ya' go, kun rop lad ya' xa'.
44 ’¡Dox nazhe'b kwa'n nzadkë tich go, rë go xa' nilu' ley, kun rë go men fariseo, chigab walika men wen go! Lë' go nak nela ba' che'n yinto' kwa'n mizhë' la, ter nilo men tiche.
45 Orze' nzhab tu xa' kwa'n nilu' ley:
―Maestr, nu par yek no nzha kwa'n midi'zhal ba'.
46 Orze' nzhab Jesús:
―¡Nu par go, xa' nilu' ley, nazhe'b mal nzha go!, porke nzhab go lo más men, wei' xa' kwa'n ne' dox, kwa'n naxekt men lo; no go, ni gat nikwin goi.
47 ’¡Lë' go kixe!, porke nizuxkwa' go rë ke, nile' go par tsila men rë profet, xa' tiemp, rë xa' kwa'n mbit mis rë xuz go xa' tiemp. 48 Kuba', nilu' tutsa nak go kun rë xuz go, xa' tiemp, por rë kwa'n mile' bixa'; lë' bixa' mbit rë profet, no mis go nizuxkwa' rë ke par nile' go nitsila men rë profet re'. 49 Kuze', midi'zh Dios por rë kwa'n nane la Dios gak, nzhab Dios: “Lë'da xël rë profet, no rë apost, par di'zh bixa' por Da, per pla rë xa' re' gut go, no zipla bixa' rukë go tich.”
50 Mbaino nu nzhab Jesús:
—Kuze' nal, lo rë go, Dios ne xmod gak kun go, por rë ren che'n rë profet, xa' ngut por Dios, dizde or mizuxkwa' Dios yizhyuo, 51 dizde ren che'n Abel no haxta ren che'n Zacarías, xa' ngut lo luwe plo nak biko' che'n Dios, nadedta' lë' Dios na'b ka kwent che'n rë xa' re', lo rë go.
52 ’Rë go xa' nilu' ley, ¡dox mal nzha go!, porke lë' go kinu la kwa'n xa'l go, plo nzho rë kwa'n nak che'n Dios, per naya' nile' go par yo go, mbaino nika go par yo xtu men.
53 Or nguro' Jesús ze', rë men fariseo no rë xa' kwa'n nilu' ley, dox gat lë' mizi bixa', porke ngwaxo'b rë kwa'n nak bixa', orze' nguzublo kikixian bixa' Jesús, kinabdi'zh bixa' más kwa'n, 54 par ngadi'zh Jesús tu kwa'n gat ñal, nes par ngaza' gab bixa' tu kwa'n nak Jesús.