18
Jempl c̱he to no'ol güezeb len to juez mal
Na' be'len Jesúsen' ḻegaque' to jempl bsed blo'ede' ḻegaque' cheyaḻa' ṉita'teze' yesonc̱hac̱hlaže' yosoḻ güiže' Diosen'. Na' gože' ḻegaque':
―Gwche' to ciuda ga gwzoa to juez na' juezen' bi gwdape' Diosen' bala'aṉ na' ṉeca gwche'yic̱hje' še chesazlaže' beṉac̱hen' can' chonen'. Na' ciudan' gwzoa to no'ol güezeb, na' goxjze cheje' lao juezen' na' che'e ḻe': “Ben yeḻa' justis c̱hia' len beṉe' chgue'ede' neda'.” Ba goc sša bi chzenague' c̱he', perw gwdechle bene' xbab, gwne': “Bitw chapa' Diosen' bala'aṉ na' ṉeca chi'yic̱hja' še chesazlaže' beṉac̱hen' can' chonan'. Perw na' no'ol güezeb nga chone' neda' zed, na' ṉa'a gaclena'ne' cont bich yide' yostoe' yeḻa' chxenḻaže' c̱hia'.”
Nach gož X̱anchon' ḻegaque':
―Ḻe goṉ xbab c̱he dan' gwna juezen' ben' bi zej to ḻicha. Nacchxe gon Diosen' gwzenagche' c̱he beṉe' ca' ba gwleje' cont zjanaque' xi'iṉe', beṉe' ca' chosoḻ güiže' ḻe' do ža do yel. ¿Gwleze' sša cont yosle' ḻegaque' ḻo na' beṉe' ca' chesegue'ede' ḻegaque'? Chnia' le'e, Diosen' bedao'nez yosle' ḻegaque' ḻo na' beṉe' ca'. Perw cate' neda' yida' yežlio nga yeto, neda' naca' ben' gwseḻa' Diosen' golja' beṉac̱h, ¿ṉe' nita'ch beṉe' chesejnilaže' neda'?
Jempl c̱he to beṉe' fariseo len to beṉe' güec̱hixjw
Gwnita' baḻ beṉe' gosacde' zjanaque' beṉe' güen lao Diosen' ṉec̱he da' chesone'. Beṉe' ca' chesacde' beṉe' ca' yezica'chle bibi zjazaque' len Diosen'. Na' Jesúsen' bi'e jempl nga da' bcuišen beṉe' ca', gwne':
10 ―C̱hope beṉe' ja'ac yodao' blao jaseḻ güiže' Diosen', toe' beṉe' fariseo na' yetoe' beṉe' güec̱hixjw. 11 Beṉe' fariseon' gwzeze' boḻ güiže' Diosen' na' con chonxen cuine', gwne': “Dios, neda' chona' yeḻa' chox̱clen c̱hio' bitw chona' cana' cheson yezica'chle beṉe'. Bitw chca'a bi da' de c̱he beṉe' yoble, na' bitw chona' bichle da' mal. Bitw chata'lena' no'ol bi nac no'ol c̱hia', na' ṉeca naca' beṉe' mal can' nac beṉe' güec̱hixjw ni. 12 C̱hope ṉi'a to xman chona' gwbas, na' yogo'ḻoḻ da' chona' gan, chbecan' ši cuen na' chnežjua' to cuen c̱he yodao'.” 13 Na' beṉe' güec̱hixjon' gwzeteze' zito'le, ṉeca cheyaxjde' ḻis lagüe' yabale. Nach chbaže' lc̱ho'e gwne': “Dios, beyaše'laže' neda' naca' beṉe' güen da' xiṉj.” Da'na'z da' gwna beṉe' güec̱hixjon'. 14 Na' chnia' le'e, Diosen' bezi'xene' c̱he beṉe' güec̱hixjon' na' beyej liže' bibi xtoḻe' gota'. Perw bi goc ca' len beṉe' fariseon'. Ḻe note'tez beṉe' chonxen cuine', Diosa' gone' cont si'e zto', na' note'tez beṉe' chzex̱jwlaže' lagüen', Diosen' gone' cont gacxene'.
Jasesane' bidao' lao Jesúsen'
(Mt. 19:13-15; Mr. 10:13-16)
15 Na' jasesane' bidao' lao Jesúsen' cont x̱oa ne'e yic̱hjgacbe'. Na' cate' beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen besele'ede' can' chesonen', gosediḻe' ḻegaque'. 16 Perw na' Jesúsen' goxe' beṉe' ca' cont yeside' len bidao' c̱hegaquen', na' gože' beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen:
―Ḻe güe' latje yesid bidao' ca' lagua' nga, bi gwžoṉle, ḻe beṉe' ca' zjanac ca bidao' quinga, ḻegaque' chosozenague' c̱he Diosen' cont chnabi'e yic̱hjlažda'ogüe'. 17 Na' da' ḻi žia' le'e, note'teze beṉe' bi yosozenague' c̱he Diosen' ca cheson bidao' quinga cate' chosozenagbe' c̱he x̱axṉa'be', gwbat ṉabia' Diosen' yic̱hjlažda'ogaque'.
To beṉe' gwṉi'a be'lene' Jesúsen' diža'
(Mt. 19:16-30; Mr. 10:17-31)
18 To beṉe' gwnabia' gože' Jesúsen':
―Maestrw, le' naco' beṉe' güen. ¿Bi cheyaḻa' gona' cont gata' yeḻa' mban c̱hia' toḻi tocaṉe?
19 Nach Jesúsen' gože'ne':
―¿Bixc̱hen' žo' naca' beṉe' güen? Toz beṉe' güen zoa, na' ḻen' Dios. 20 Le' ṉezdo' da' none' mandadw goncho: “Bi gata'lenḻe no'ol bi nac no'ol c̱hele o beṉe' byo beṉe' bi nac beṉe' c̱hele. Nono gotle. Bi cuanḻe. Bi güe'le diža' güenḻaže' c̱he beṉe' ḻježle. Ḻe gap bala'aṉ x̱axṉa'le.”
21 Na' gož ben' ḻe':
―Yogo'ḻoḻ da' quinga gwzolagua' chonczan' cate' ṉe' nactia' bidao'.
22 Nach cate' bene Jesúsen' xtižen' na' gože'ne':
―Zoa to da' ṉe' chyažjen gono', jayete' yogo' da' de c̱hio', na' mechw dan' le'edo' c̱hen, bnežjon beṉe' yaše'. Yeyoža' šejnilažo' neda' na' yo'o gaco' neda' txen. Nach še gono' ca', cate' yežino' yaba gan' zoa Diosen' da' zaca'ch gata' c̱hio'.
23 Perw na' bena' cate' beyož bende' diža' dan' gož Jesúsen' ḻe', gocyaše'chgüede', ḻe beṉe' gwṉi'achgua goque'. 24 Na' Jesúsen' gwṉe'e beṉe' gwṉi'ana' na' gože'ne':
―Ḻeca zdebe naquen to beṉe' gwṉi'a gwzenague' c̱he Diosen' cont Diosen' ṉabi'e yic̱hjlažda'ogüe'. 25 Bedao'ch te to be xen be nzi' camello to ḻo' nag yeše' clel ca to beṉe' gwṉi'a gwzenague' c̱he Diosen' cont Diosen' ṉabi'e yic̱hjlažda'ogüe'.
26 Na' beṉe' ca' bosozenague' xtiže'na' gose'ene':
―¿Noxen' šjayzoa len Diosen' še ca'?
27 Na' Jesúsen' gože' ḻegaque':
―Da' bi gac gon beṉac̱hen', bitw ṉacho bi gac gon Diosen' ḻen.
28 Nach Pedroa' gože' ḻe':
―Neto' ba gwlejyic̱hjto' yogo' da' de c̱heto' cont nacto' le' txen.
29 Na' gož Jesúsen' ḻegaque':
―Da' ḻi žia' le'e, note'teze beṉe' ba gwlejyic̱hje' liže', x̱axṉe'e, biše', xo'ole' o xi'iṉe' ṉec̱he chzenague' c̱he Diosen' cont Diosen' chnabi'e yic̱hjlažda'ogüe', 30 yežlio nga yonežjo Diosen' ḻe' da' nac da' zaca'ch, na' cate' yežine' yaban' gata' yeḻa' mban c̱he' toḻi tocaṉe.
Da' yoble gosyix̱jue'e Jesúsen' ba zoa gate'
(Mt. 20:17-19; Mr. 10:32-34)
31 Na' gwlejiže Jesúsen' beṉe' šižiṉw ca' gwleje' cont zjanaque' txen len ḻe' na' gože' ḻegaque':
―Ṉa'a ba zejcho Jerusalénṉa' gan' gac yogo'ḻoḻ dan' nyoj c̱hia' dan' bosozoj da' beṉe' ca' gosoe' xtiža' Diosen' cani', neda' naca' bena' gwseḻa' Diosen' golja' beṉac̱h. 32 Gaca' ḻo na' beṉe' ca' bi zjanac beṉe' Israel, na' yesezi'diže' neda', na' yeseṉe' yeḻa' ya' c̱hia', nach yosoži'e xene' cho'alagua'. 33 Yesot yeseyine' neda' na' yesote' neda', perw yeyoṉ ža yebana' ladjo beṉe' guat ca'.
34 Perw beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen bi gosejni'ide' dan' gože' ḻegaque', ḻe zjanc̱hoḻ yic̱hjlažda'ogüen', da'nan' bi gosejni'iden'.
To beṉe' lc̱hoḻ beṉe' Jericó bele'ede'
(Mt. 20:29-34; Mr. 10:46-52)
35 Nach cate' ba zoa yežin Jesúsen' Jericó, to beṉe' lc̱hoḻ chi'e chanezen' chṉabe' yosonežjo beṉe' ḻe' con gaca' da' chesezande'. 36 Na' bende' chesede beṉe' zan gan' chi'ena', na' gwṉabe' bin' chac. 37 Na' gose'ene':
―Jesús beṉe' Nazaret chdie' laguo' nga.
38 Na' bosya'adie' gwne':
―Jesús, xi'iṉ diaža c̱he da' rey David, beyaše'laže'šca neda'.
39 Nach beṉe' ca' zjažialao lao Jesúsen' gosediḻe' beṉe' lc̱hoḻen', gose'e ḻe' cheyaḻa' soe' šize, perw nachle bosya'adiache', gwne':
―Xi'iṉ diaža c̱he da' rey David, beyaše'laže'šca neda'.
40 Jesúsen' gwleze', nach bene' mandadw šjasexi'e beṉe' lc̱hoḻen' lagüe'na'. Na' cate' gwbiga' beṉe' lc̱hoḻen' lao Jesúsen', nach gože'ne':
41 ―¿Bi chaclažo' gonda' le'?
Na' beṉe' lc̱hoḻen' gože'ne':
―X̱ana', benšca cont yele'eda'.
42 Jesúsen' gože'ne':
―Bele'e. Dan' chejnilažo' neda' bac̱h beyac yejlagon'.
43 Na' ḻa' bele'ete beṉe' lc̱hoḻa' na' gwda'ogüe' Jesúsen' benxene' Diosen'. Na' ḻecze ca' yogo' beṉe' ca' besele'ede' can' goquen' gosonxene' Diosen'.