Romans 15:1-4
We should not be irritated by the practices of those who are uncertain whether God will condemn them for doing certain things that the Mosaic laws forbid. Instead, we should do things that please our fellow Christians, because Christ has set us an example.
1 Most of us are sure
that God will not punish us for doing certain things that the laws and rituals God gave Moses said the Jews should not do. But we should be patient with those who are uncertain
about such things, and we should not let them irritate us. We should not
simply please ourselves.
2 Each of us should
do the things that please the fellow
believers with whom we come in contact, and things that will benefit them.
We should do those things in order to help them mature
spiritually.
3
We should please our fellow believers, since Christ
has set us an example. He did not
do things to please himself. On the contrary,
he tried to please God even when others insulted him. That was as it is written {as ◄someone/the Psalmist► wrote}
in Scripture that the Messiah said to God: “When people insulted you(sg),
it was as though they were also insulting me.”
4 And
you need to remember that what was written previously {what
God's servants previously wrote}
in the Scriptures, was written {they wrote} to teach us in order that we would be patient and be encouraged
by reading/believing what they wrote. If we do that, we can confidently expect
God to do for us all he has promised.
Romans 15:5-6
May God enable you all to live harmoniously with each other.
5 God is the one who enables us to be patient and who encourages us./◄ask/pray to►
him that he would enable you
all to live harmoniously with each other, doing as Christ Jesus
did.
6 Then, as you are united in what you think and say [MTY], you will praise God,
who is the heavenly father [MET] of our Lord Jesus Christ.
Romans 15:7-12
Accept each other as Christ has accepted you, remembering that what Christ has done was both to help the Jews and to cause non-Jews to praise God.
7 So
I say to all of you believers at Rome, accept each other.
If you do that, people will praise God
as they see you thus behaving like Christ. Accept each other just like Christ accepted you!
8 I want
you to remember that Christ
helped us Jews [MTY] by what he did, in order to show that God ◄is faithful/does what he says he will do►. That is,
his coming as our Messiah fulfilled what God promised to
our Jewish ancestors.
9 And
by acting mercifully to them, he also caused the non-Jews to praise him.
What he has done for the non-Jews fulfills what is written
in the Scriptures that David said to God: “So I will praise you(sg) when I am among the non-Jews, and I will sing to you [MTY].”
10
David also wrote, “Rejoice, you non-Jews, with us who are God's people.”
11
And Moses wrote in the
Scriptures, “Praise the Lord, all
you non-Jews, and may everyone praise him [DOU].”
12 And Isaiah wrote
in the Scriptures, “There will be a descendant [MET] of
King David who will begin to rule the non-Jews. They will confidently expect him
to fulfill what he has promised.”
Romans 15:13
May God make you completely joyful and peaceful in order that you may have abundant hope.
13 God is the one who causes you to be confidently expecting
him to do what he has promised. I pray/ask that he will cause you to be completely joyful and peaceful as you trust
in him. As you do that, the Holy Spirit will enable you to more and more confidently expect
to receive what God has promised you.
Romans 15:14-16
I have written frankly to you in this letter because of what God has kindly commissioned me to do among the non-Jews.
14 My fellow believers, I myself am
completely sure about you that you yourselves
have acted toward others in a completely good way. You have done that because you have known completely
all that God wants you to know [HYP] and because you are able to teach each other.
15 However, I have written to you quite frankly
in this letter about some things in order to remind you
about those things.
I have written this because I have been appointed by God {God has
appointed me}, which I did not deserve,
16 in order that I would work for Jesus Christ among the non-Jews.
God has appointed me to act like a priest as I
proclaim his good message in order that he will accept the non-Jews
who believe in Christ. They will be like an offering [MET]
to God as a result of their being dedicated
to him by the Holy Spirit {the Holy Spirit dedicating them
to God}.
Romans 15:17-21
I am happy about my work for God that I have now completed in this region by proclaiming the gospel in places where people have not heard about Christ.
17 It follows that, because
of my relationship with (OR, because
I belong to) Christ Jesus, I am happy about
my work for God.
18 I will speak boldly only [LIT] about the work that Christ has enabled me to do.
I do that work in order that non-Jews might pay attention to
the message about Christ as a result of what I have said and done,
19 specifically, by
my performing many powerful miracles [DOU].
I have done those things as a result of
God's Spirit powerfully
enabling me. As a result
of doing those things, while traveling all the way around from Jerusalem to Illyricum
province, I have completed
my work of proclaiming the message about Christ
in those places.
20 As
I proclaim that message, I am always eagerly trying to proclaim it
in places where people have not already heard about Christ. I do that in order that
as I work for God I might not
be continuing the work for him that someone else already started [MET].
I do not want to be like a man who builds
a house on someone else's foundation.
21 On the contrary,
I teach non-Jews, so that what happens may be like what was written {the prophet Isaiah wrote}
in the Scriptures about the Messiah: “Those who did not hear about him previously will perceive
his truth. Truly, those who have not heard
about him will hear and understand
his message [DOU].”
Romans 15:22-29
Because of this work, I have often been hindered from visiting you, but I hope to see you as I journey through your area and I hope that you will give me what I need for my next journey. But now I am about to go to Jerusalem to take funds to God's people there. So later I will visit you in Rome, and I know that Christ will bless us there.
22 Because
I have attempted to preach the message about Christ in places where they have not heard about him, I have been hindered {things have hindered me} many times
from being able to visit you.
23 But now there are no more places in these regions
where people have not heard about Christ. Furthermore, for several years I have wanted to visit you.
24
So I hope to go/come to see you. I hope to do that as soon as I am on my way to
the provinces in Spain. I hope to see you as I journey through
your area, and I hope that
by whatever you give me [EUP] you will help me on my journey to Spain. But before
I go there, I want to enjoy being with you for a little while, although
I would like to stay with you longer.
25 But
I cannot visit you now, because I am about to go to Jerusalem in order to take money [EUP] for God's people
there.
26
The believers in Macedonia and Achaia
provinces [MTY] decided to contribute some
money [EUP] for those of God's people in Jerusalem who are poor.
27 They themselves decided
to do this, but truly they owe something to God's people in Jerusalem. The non-Jewish
believers benefited spiritually from Jewish
believers as a result of hearing the message about Christ from them, so the non-Jews should also help the Jewish believers
in Jerusalem by giving them material things (OR, money) [EUP].
28 So when I have finished this
task by safely delivering all this money [MET, EUP]
that the believers in Macedonia and Achaia have given, I will leave
Jerusalem and visit you
in Rome while I am on my way to Spain.
29 And I know that when I visit you, Christ will abundantly bless
us (OR, enable
me to bless
you).
Romans 15:30-33
I urge you to pray fervently that God will protect me from the unbelieving Jews in Judea and that God's people there will accept the money that I take to them, and also that I may be refreshed by visiting you. May God be with you all.
30 Because
we belong to our Lord Jesus Christ and because the Spirit
of God causes us to love
each other, I urge you
all that
you help me by fervently/intensely praying to God for me.
31
Pray that I will be protected {that God will protect me} so that the
Jews in Judea who do not believe
the message about Christ will not harm me. Also pray that God's people in Jerusalem will accept the money [EUP] that I
take to them.
32 Pray these things in order that I may go/come to you if God wants me to go/come, and that I may come joyfully, and that then God will refresh my
spirit as a result of my visiting/being with you.
33
I pray that God, who
causes us to have inner peace, will be with all of you
and will help you. ◄May it be so!/Amen!►