CA YELAꞌ HUACA BË YACA APÓSTOL
1
Una Jesús huayuꞌu Bichi Be quie Diuzi luꞌu laxtaꞌo ja apóstol quienëꞌ
Estimado Teófilo, lëꞌë guichi biaꞌ tanëro, rguixogueꞌn quie Jesús yugulu cabëꞌ bënëꞌ len yugulu cabëꞌ psëdinëꞌ yaca benëꞌ desde dza uzulaonëꞌ rusëdinëꞌ benëꞌ hasta dza beyëpinëꞌ ladza. Pero zayeyëpinëꞌ ladza, ulionëꞌ lao chipchopa benꞌ quienëꞌ. Caora naꞌ lao naꞌa Bichi Be quie Diuzi unëꞌ gudyinëꞌ leyaquëꞌ bi hueyaquëꞌ. Ude beyudyi agutinëꞌ bebannëꞌ, caora naꞌ zionëꞌ ptilëꞌ ja benꞌ quienëꞌ, uzulënëꞌ leyaquëꞌ lao chopa galo dza ta ineziyaquëꞌ tabala bebannëꞌ. Lëscanꞌ unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ ca rna Diuzi rnabëꞌnëꞌ.
Tu binezaꞌnëꞌ guibá unëꞌ gudyinëꞌ leyaquëꞌ ta biyezaꞌyaquëꞌ ciudad Jerusalén. Naꞌra unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ:
―Nizi cuezale gaca quiele ca una Xuzaꞌ huenëꞌ quiele según cabëꞌ agudyaꞌ leꞌe. Naꞌ tali naꞌ bëꞌ Juan laole conlë nisa, pero netzaꞌla ca hue Diuzi quiele, iseꞌelëꞌ Bichi Be quienëꞌ ta tzuꞌunëꞌ laxtaꞌole ichopa tzona dza.
Cabëꞌ guca beyëpi Jesús ladza zeyonëꞌ guibá
Naꞌra cati bdyin dza, bedupa benꞌ quie Jesús tatula bëꞌlëjëꞌ lëbëꞌ diꞌidzaꞌ:
―¿Señor, rnabandoꞌ luëꞌ chi babdyin hora huuꞌ mandado yenabëꞌro lao yedyi quiero tatula como unabëꞌ xuzixtaꞌoro dza naꞌte?
Naꞌra bequëbi Jesús nëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ:
―Binacan quiele inezile bi hora, bi tiempo, hue Xuziro Diuzi bi reꞌennëꞌ huenëꞌ, porque tuzi Diuzi de yelaꞌ rnabëꞌ quienëꞌ bi reꞌennëꞌ huenëꞌ. Pero leꞌe, caora baoyuꞌu Bichi Be quie Diuzi luꞌu guicho laxtaꞌole, canaꞌ gataꞌ quiele yelaꞌ huaca quie Diuzi. Te naꞌ tziole tzetixogueꞌle yaca benëꞌ len cabëꞌ biaꞌ cabëꞌ uniaꞌ. Tanëro tziole ciudad Jerusalén. Naꞌ tziorële estado Judea len estado Samaria. Naꞌtera hasta duz̃e yedyi layu tziole.
Ude beyudyi unëꞌ canaꞌ, tu nernaꞌyaquëꞌ lëbëꞌ, beyëpi Jesús ladza, bdubi beo lëbëꞌ, bira blëꞌëyaquëꞌ lëbëꞌ. 10 Nernaꞌyaquëꞌ ladza ga zio Jesús, caora labdyinte chopa ángel nacoyaquëꞌ laꞌariꞌ bezëri. 11 Naꞌra unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ benꞌ quie Jesús:
―¡Benꞌ Galilea! ¿Bixquienꞌ rebanle rnaꞌle ladza ganꞌ zeyo Jesús guibá? Rnandoꞌ leꞌe cabëꞌ blëꞌële beyëpinëꞌ ladza zeyonëꞌ guibá, canaꞌ yeguidanëꞌ lao yedyi layu tatula.
Uliojëꞌ Matías bënëꞌ apóstol lao laza Judas
12 Naꞌra uzaꞌyaquëꞌ yaꞌa Olivos bdyinyaquëꞌ ciudad Jerusalén. Biz̃i yaꞌa ga uzaꞌyaquëꞌ nacan gaꞌalaꞌ para idyinjëꞌ ciudad Jerusalén. Bigucan gatzo legua. 13 Naꞌ cati bdyinyaquëꞌ ciudad Jerusalén, bdyinyaquëꞌ ga reꞌ tu yuꞌu chopa xcuia, urëyaquëꞌ ga nacan lao chopa xcuia naꞌ. Entre leyaquëꞌ laojëꞌ Pedro, len Juan, len Santiago, len Andrés, len Felipe, len Tomás, len Bartolomé, len Mateo, len Santiago z̃iꞌi Alfeo, len Simón benꞌ partido cananista, len Judas z̃iꞌi Santiago. 14 Yugu dza bedupalëjëꞌ María, z̃naꞌ Jesús, len yaca benꞌ bichi Jesús, len yaca itu chopa nígula tacuenda hueꞌlëjëꞌ Diuzi diꞌidzaꞌ.
15 Biz̃i bdyin dza beguꞌudiꞌ du tu gayuhua galo benꞌ rale quie Jesús. Naꞌ gatzo laoꞌ reꞌ Pedro uzulinëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ:
16 ―Bichaꞌ, zanaꞌ, bisaqueꞌ te canaꞌzi diꞌidzaꞌ quie Diuzi. Reꞌen ca reꞌena gaca quie Judas laga con ca una rey David lao naꞌa Bichi Be quie Diuzi, porque bë Judas tuz̃e len yaca benꞌ bëxo Jesús, benꞌ bë lëbëꞌ preso. 17 Lëscanꞌ bë Judas raꞌo tuz̃e udixogueꞌlëronëꞌ yaca benëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi. 18 Beyaꞌonëꞌ tu cueꞌ layu conlë dumi ta udiz̃uyaquëꞌ lëbëꞌ quie tamala bënëꞌ. Pero bdyin dza bgudyinëꞌ yu utin guidi lëꞌënëꞌ, naꞌ brote xlonëꞌ yaqueꞌn layula. 19 Por lenaꞌ uxuba benꞌ Jerusalén lao layu quienëꞌ Acéldama, ta inaro xtiꞌidzaꞌro: Layu ga ulato ren. 20 Porque rnën luꞌu libro Salmos cani:
Huadachi yuꞌu quienëꞌ, yegaꞌnnan canaꞌzi.
Ganura dyilaꞌ su luꞌu lidyinëꞌ.
Lëzi cani rnën:
Huaziꞌ benꞌ tula dyin quienëꞌ.
21 Naꞌra nerna Pedro rëbinëꞌ leyaquëꞌ:
―Ladoro niga zu yaca benꞌ uzaꞌlë raꞌo tuz̃e caora uzulaoro udalëro Jesús 22 desde cati bëꞌ Juan lao benëꞌ hasta dza beyëpi Jesús ladza. Reꞌennan cuioro benꞌ tula tacuenda gacarënëꞌ testigo conlë raꞌo de que nacan tabala babeban Jesús.
23 Naꞌra ulioyaquëꞌ chopa beꞌmbyu. Tunëꞌ laonëꞌ Matías, itunëꞌ laonëꞌ José, benꞌ laorë Barsabás, lëscanꞌ laorënëꞌ Justo. 24 Naꞌ biz̃i bëꞌlë yaca apóstol Diuzi diꞌidzaꞌ rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ:
―Xuzindoꞌ Diuzi, luëꞌ nezoꞌ cabëꞌ naca pensari quie quiendoꞌ. Una nëtoꞌ nu benꞌ reꞌenloꞌ cuiondoꞌ lao rupa yaca benꞌ nitaꞌja ni 25 tacuenda saꞌlënëꞌ nëtoꞌ yegaꞌnnëꞌ lao laza Judas. Cabëꞌ bë Judas, gucanëꞌ benꞌ mala, zeyonëꞌ ga reyaꞌalaꞌ zagacanëꞌ castigo.
26 Naꞌra bëyaquëꞌ sorteo lao rupayaquëꞌ. Naꞌ biz̃i Matías bënëꞌ gan sorteo bënëꞌ tuz̃e lao ichiptu ja apóstol.