25
Ẕḻa' Pablo ḻaw Festo
Bḻa' Festo ḻo yež Sesarea nich chaze' latje chie', gan gake' benne' blo wnná bia'. Wdé chonne ža bezé'e ḻo yežen', na' wyeje' ḻo yež Jerusalén. Naž bḻa'gak bx̱oz wnná bia' ka' ḻen benne' blo ka' chegak benne' judío ka' ḻaw Feston', nich yesbága'gake' Pablo ẕia. Góta'yoegekle' Feston' gone' da' žénegekle', na' seḻe'e benne' ka' chejx̱í'gake' Pablon', nich yežine' ḻo yež Jerusalén. Gónegekle' kwe' náwgake' ḻe' ḻo nez nich gótgake' ḻe'. Beží'i Feston', na' gože' ḻégake':
—Nžej Pablon' ḻo yež Sesarea, na' žaḻa' cha'a neda' ga na' wx̱é wižj nize. Che ḻen, nóte'tezlele ḻe'e nzi' ḻo na'le, žaḻa' sá'ḻenle neda', na' cha' nbaga' bennen' ẕia, na' gak yesbága'le-ne' ẕia.
Bga'n Feston' ḻo yež Jerusalén x̱ono' ža. Naž beyeje' ḻo yež Sesarea. Kate' za' ža'ní' yetó ža, wži'e gan ẕchi'a ḻaže'e, na' gože' benne' ka' chejx̱í'gake' Pablon'. Kate' bḻa' Pablon' ga na', benne' judío ka', benne' ka' zej nžoje' ḻo yež Jerusalén, wbíga'gake' gan zoe', na' zan da' wnnégake' chie'. Besbága'gake' ḻe' ẕia, san bi gok kwej lígake' da' ka' wnnégake' chie'. Naž wnná Pablon' ḻo wlaze', na' wnné':
—Bi be bena' da' ẕži'i che da' žsédgekle benne' judío ka', na' kege bi da' bena' che yodo' chégake', na' kege che benne' Sésar, bennen' ẕnna bi'e žo'o.
Gónele Feston' gone' da' žaz ḻáže'gak benne' judío ka', na' gože' Pablon':
—¿Žénelo' chejo' ḻo yež Jerusalén, gan soa no benne' wchi'a ḻaže'e le' kan zej nak da' ki da' ẕnnégake' chio'?
10 Beží'i Pablon', na' gože' ḻe':
—Zoakza' gan že' benne' ẕchi'a ḻaže'e ḻo wláz benne' Sésar, gan žaḻa' wchi'a ḻaže'e neda'. Bi be da' ẕinnj bena' chegak benne' judío ka', na' ba nnézkzelo' da' ni. 11 Chela' bena' to da' ẕinnj, o bíte'teze da' gonen ga baga'a ẕia gata', na' bi wžona' gata'. Na'a, cha' bi bena' kan ẕnnegak benne' ki chia', bi nzi' ḻo na' no benne' wdíe' neda' ḻo ná'gake'. Ẕnnaba' cha'a ḻaw benne' Sésar gan wchi'a ḻaže'e neda'.
12 Kate' Feston' ba bcháḻjḻene' benne' yolawe' ka', gože' Pablon':
—Ba wnnabo' chejo' ḻaw benne' Sésar. Ḻaw Sésar na' chejo'.
Ẕchaḻj Pablo ḻaw Agripa, benne' ẕnna bi'e
13 Wdé chope chonne ža, Agripa, benne' ẕnna bi'e, bḻe'e ḻo yež Sesarea, tẕen ḻen Berenise, ẕo'le'. Bedjwíagake' Festo. 14 Kate' ba wnníta'gake' ga na' zan ža, Feston' bzenle' Agripan', benne' ẕnna bi'e, kan nak che Pablon'. Gože' ḻe':
—Zoa to benne' nga, bka'n Féliks ḻe' liž ya. 15 Kate' wzóa' ḻo yež Jerusalén, bḻa'gak bx̱oz wnná bia' ka' ḻen benne' gole ka' ḻawa', na' wnnégake' che benne' ni. Wnnábgekle' neda' choga' chie' gate'. 16 Neda' becheba', na' goža' ḻégake' bi ẕchoggak benne' Roma ka' che to benne' gate' cha' bi žingak benne' ka' ẕnnégake' chie' ḻawe', benne' ka' žesbága'gake' ḻe' ẕia, nich gak yechebe' chen. 17 Che ḻen, kate' bžíngake' ḻégake' ga ni, bi wžela', san kate' bžin yetó ža, wži'a gan ẕchi'a ḻaža'a, na' bseḻa'a benne' ka' bejx̱í'gake' Pablon'. 18 Kate' ne nníta'gak benne' ka' nga, benne' ka' žesbága'gake' ḻe' ẕia, bi be wnnégake' chie' kan gokla' nnágake'. 19 Wnnégake' chie' baḻe diža' biẕjw kan nak da' žejḻé'gake' che Dios, na' kan nak che to benne' lie' Jesús, bennen' gote', san Pablon' žon choch x̱tiže'e ẕnne' zoe' nbane' da' yoble. 20 Dan' bnitla' kan zej nak da' ki, wnnabla' Pablon' cha' žénele' cheje' ḻo yež Jerusalén, gan soa no benne' wchi'a ḻaže'e ḻe' kan zej nak da' ki. 21 Naž kate' wnnáb Pablon' cheje' ḻaw Augusto, benne' Sésar, nich wchi'a ḻaže'e ḻe', na' goža' benne' ka' žjake' ḻo wdiḻe gape chí'igake' ḻe' na' zejte seḻa'a-ne' ḻaw benne' Sésar.
22 Naž Agripan' gože' Feston':
—Ḻezka' neda' žénela' yenla' da' nna bennen'.
Feston' gože' ḻe':
—Wx̱é yenlo' da' nne'.
23 Kate' za' ža'ní' yetó ža, ḻen yeḻa' ẕen beḻá' Agripan' ḻen Berenise ga na'. Belyaze' gan žaḻa' wcháḻjgake', tẕen ḻen benne' wnná bia' ka'. Naž bséḻa'gake' benne' ka' chejx̱í'gake' Pablon'. 24 Naž Feston' gože' Agripan', bennen' ẕnna bi'e, na' wnné':
—Benne' wnná bia', Agripa, na' yógo'tele ḻe'e zoale nga tẕen ḻen neto'. Na'a zoa bennen' ḻawle ḻe'e, na' ẕḻé'elele-ne'. Yógo'te benne' judío ka', benne' nníta'gake' ḻo yež Jerusalén, na' ḻo yež nga, ẕnnégake' chie'. Žé'gake' neda' žaḻa' gate'. 25 Žekla' neda' bi be bene' da' nbage'e ẕia gate', san dan' wnnable' ḻekze' cheje' ḻaw Augusto, benne' Sésar, nich wchi'a ḻaže'e ḻe', che ḻen ba bena' chia' seḻa'a-ne' ḻaw Auguston'. 26 Dan' bi nnezla' bi žaḻa' wzoja' ḻe'e yiche da' nbaga' benne' ni, dan' seḻa'a ḻo na' X̱ana', benne' Sésar, che ḻen ẕchi'a-ne' ḻawle ḻe'e, na' da' nakže blo, ẕchi'a-ne' ḻawo' le', Agripa, benne' wnná bia', nich kate' yeyóž ẕnnablo'-ne', nnezla' bi žaḻa' wzoja' ḻe'e yiche kan nak che benne' ni. 27 Žekla' neda' bi nak chawe' seḻa'a to benne' nžeje' ga na' cha' bi gak wḻoe'ela' ẕia da' nbage'e.