Philipper
1
Paulus und Timotheus, Knechte Jesu Christi, allen Heiligen in Christus Jesus, die in Philippi sind, mit den Aufsehern und Dienern 1,1 Griech.: Diakonen: Gnade euch und Friede von Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus!
Ich danke meinem Gott bei aller meiner 1,3 O. für meine ganze Erinnerung an euch allezeit in jedem meiner Gebete 1,4 Eig. Bitte, Flehen; so auch V. 19, indem ich für euch alle das Gebet mit Freuden tue, wegen eurer Teilnahme an 1,5 O. Gemeinschaft mit dem Evangelium vom ersten Tag an bis jetzt, indem ich genau darin guter Zuversicht bin, dass der, der ein gutes Werk in euch angefangen hat, es vollführen wird bis auf den Tag Jesu Christi; wie es für mich recht ist, dass ich dies über euch alle denke, weil ihr mich im Herzen habt 1,7 And. üb.: weil ich euch im Herzen habe und sowohl in meinen Fesseln als auch in der Verantwortung 1,7 O. Verteidigung; so auch V. 16 und Bestätigung des Evangeliums ihr alle meine Mitteilnehmer der Gnade 1,7 O. Mitteilnehmer meiner Gnade seid. Denn Gott ist mein Zeuge, wie ich mich nach euch allen sehne mit dem Herzen Christi Jesu.
Und um dieses bete ich, dass eure Liebe noch mehr und mehr überströme in Erkenntnis und aller Einsicht, 10 damit ihr prüfen mögt, was das Vorzüglichere sei, damit ihr lauter und unanstößig seid auf den Tag Christi, 11 erfüllt mit der Frucht der Gerechtigkeit, die durch Jesus Christus ist, zur Herrlichkeit und zum Preis Gottes.
12 Ich will aber, dass ihr wisst, Brüder, dass meine Umstände mehr zur Förderung des Evangeliums geraten sind, 13 so dass meine Fesseln in Christus offenbar geworden sind 1,13 d.h. als solche, die ich um Christi willen trage in dem ganzen Prätorium und allen anderen 1,13 O. an allen anderen Orten, 14 und dass die meisten der Brüder, indem sie im Herrn Vertrauen gewonnen haben durch meine Fesseln 1,14 O. durch den Herrn hinsichtlich meiner Fesseln Vertrauen gewonnen haben, viel mehr sich erkühnen, das Wort Gottes zu reden ohne Furcht. 15 Einige zwar predigen Christus auch aus Neid und Streit, einige aber auch aus gutem Willen; 16 diese aus Liebe, indem sie wissen, dass ich zur Verantwortung des Evangeliums gesetzt bin; 17 jene aus Streitsucht verkündigen Christus 1,17 O. den Christus nicht lauter, indem sie meinen Fesseln Trübsal zu erwecken gedenken. 18 Was denn? Wird doch auf alle Weise, sei es aus Vorwand oder in Wahrheit, Christus verkündigt, und darüber freue ich mich, ja, ich werde mich auch freuen; 19 denn ich weiß, dass dies mir zur Seligkeit ausschlagen wird durch euer Gebet und durch Darreichung des Geistes Jesu Christi, 20 nach meiner sehnlichen 1,20 O. beständigen Erwartung und Hoffnung, dass ich in nichts werde zuschanden werden, sondern mit aller Freimütigkeit, wie allezeit, so auch jetzt Christus hoch erhoben werden wird an 1,20 O. in meinem Leib, sei es durch Leben oder durch Tod. 21 Denn das Leben ist für mich Christus, und das Sterben Gewinn. 22 Wenn aber das Leben im Fleisch mein Los ist, das ist für mich der Mühe wert 1,22 O. Frucht der Arbeit, des Wirkens, und was ich erwählen soll, weiß ich nicht 1,22 O. teile ich nicht mit. 23 Ich werde aber von beidem bedrängt, indem ich Lust habe, abzuscheiden und bei Christus zu sein, [denn] es ist weit 1,23 Eig. um vieles mehr besser; 24 das Bleiben im Fleisch aber ist nötiger um euretwillen. 25 Und in dieser Zuversicht 1,25 Eig. in Bezug auf dieses Zuversicht habend weiß ich, dass ich bleiben und mit und bei euch allen bleiben werde zu eurer Förderung und Freude im Glauben, 26 damit euer Rühmen in Christus Jesus meinethalben überströme durch mein Wiederkommen zu euch. 27 Wandelt 1,27 O. Betragt euch nur würdig des Evangeliums des Christus, damit, sei es, dass ich komme und euch sehe oder abwesend bin, ich von euch 1,27 Eig. das euch Betreffende höre, dass ihr feststeht in einem Geist, indem ihr mit einer Seele mitkämpft mit dem Glauben des Evangeliums 28 und in nichts euch erschrecken lasst von den Widersachern; was für sie ein Beweis des Verderbens ist, aber eures Heils 1,28 O. eurer Errettung, Seligkeit, und das von Gott. 29 Denn euch ist es in Bezug auf Christus geschenkt worden, nicht allein an ihn zu glauben, sondern auch für ihn zu leiden, 30 da ihr denselben Kampf habt, den ihr an mir gesehen und jetzt von 1,30 Eig. an mir hört.

1:1 1,1 Griech.: Diakonen

1:3 1,3 O. für meine ganze

1:4 1,4 Eig. Bitte, Flehen; so auch V. 19

1:5 1,5 O. Gemeinschaft mit

1:7 1,7 And. üb.: weil ich euch im Herzen habe

1:7 1,7 O. Verteidigung; so auch V. 16

1:7 1,7 O. Mitteilnehmer meiner Gnade

1:13 1,13 d.h. als solche, die ich um Christi willen trage

1:13 1,13 O. an allen anderen Orten

1:14 1,14 O. durch den Herrn hinsichtlich meiner Fesseln Vertrauen gewonnen haben

1:17 1,17 O. den Christus

1:20 1,20 O. beständigen

1:20 1,20 O. in

1:22 1,22 O. Frucht der Arbeit, des Wirkens

1:22 1,22 O. teile ich nicht mit

1:23 1,23 Eig. um vieles mehr

1:25 1,25 Eig. in Bezug auf dieses Zuversicht habend

1:27 1,27 O. Betragt euch

1:27 1,27 Eig. das euch Betreffende

1:28 1,28 O. eurer Errettung, Seligkeit

1:30 1,30 Eig. an