2
First of all, I encourage you to make petitions, prayers, intercessions, and prayers of thanks for all people, for rulers, and for everyone who has authority over us. Pray for these people so that we can have a quiet and peaceful life always lived in a godly and reverent way. This is good and pleases God our Savior. He wants all people to be saved and to learn the truth. There is one God. There is also one mediator between God and humans—a human, Christ Jesus. He sacrificed himself for all people to free them from their sins.
This message is valid for every era. I was appointed to spread this Good News and to be an apostle to teach people who are not Jewish about faith and truth. I’m telling you the truth. I’m not lying.
I want men to offer prayers everywhere. They should raise their hands in prayer after putting aside their anger and any quarrels they have with anyone.
I want women to show their beauty by dressing in appropriate clothes that are modest and respectable. Their beauty will be shown by what they do,* The first part of verse 10 (in Greek) has been moved to verse 9 to express the complex Greek sentence structure more clearly in English. not by their hair styles or the gold jewelry, pearls, or expensive clothes they wear. 10 This is what is proper for women who claim to have reverence for God.
11 A woman must learn in silence, in keeping with her position. 12 I don’t allow a woman to teach or to have authority over a man. Instead, she should be quiet. 13 After all, Adam was formed first, then Eve. 14 Besides that, Adam was not deceived. It was the woman who was deceived and sinned. 15 However, she ⌞and all women⌟ will be saved through the birth of the child, Taken to refer to Jesus. Or “will be saved by having children,” or “will be kept safe as they have children.” if they lead respectable lives in faith, love, and holiness.

*2:9 The first part of verse 10 (in Greek) has been moved to verse 9 to express the complex Greek sentence structure more clearly in English.

2:15 Taken to refer to Jesus. Or “will be saved by having children,” or “will be kept safe as they have children.”