33
Godthu nherrara Djekilnhanydja raypirri'yunarawu yolŋu'‐yulŋuwuna
33:1–20 (God appointed Ezekiel to be a watchman)
Yo, biyapul ŋayi Garray waŋana ŋarrakala bitjarra, “Yolŋu, ḻakaraŋa ŋuripa yolŋu'‐yulŋuwanydja nhokalaŋuwa biyaka gam'. Ŋunhi ŋuli miriŋu marrtji yukurra lili nhumalaŋgala wäŋalili, ga nhumanydja ŋuli yolŋunha djarr'yun marrtji ŋuliŋuruyi nhokala miṯtjiŋuru, märr ŋayi yurru ŋunhiyinayi gatjaḻ‐nhämanydja yukurra. Yo, mel'ŋunydja yolŋu ŋuli dhärra yukurra garrwar wal'ŋu ḻoḻuŋura, ga ŋunhi ŋayi yurru nhämanydja miriŋunhanydja marrtjinyara lili, ga dhunupana ŋayi yurru ŋunhi gawaw'yunna yulŋunydja, marŋgikumana yolŋu'‐yulŋunhana. Ŋuli ŋayi yurru waŋganydhu yolŋuyu ŋäma warray ŋunhiyi rirrakay, yurru yakana ŋayi yurru märrama dhäruktja ŋanya, ga dhunupana ŋayinydja yurru ŋunhi miriŋunydja marrtjina yana, bala bumana ŋunhiyi dhäruk‐märranhamiriwnhanydja yolŋunha. Ga ŋunhiyinydjayi ŋurru nhanŋuway yana, liŋgu ŋayi ŋäkula, ga yakana dhäruktja ŋunhiyi märraŋala. Ŋunhi bini ŋayi mäkiri'‐witjuna, ŋayinydja bini walŋathinya warray. Ga ŋuli ŋayi yurru ŋuriŋi mel'ŋuyu nhänharapuyŋuyu nhämanydja miriŋunha marrtjinya yukurranhara, ga yakanydja ḻakarama bala marŋgikuma, ga ŋayinydja yurru ŋunhi miriŋunydja marrtjina yana lili ŋurruthirrina, bala bumana marrtji warrpam'thunna yolŋu'‐yulŋunhanydja, yurru ŋunhiyi ŋurrunydja ŋuriki dhukarr‐nhänharapuyŋuwu mel'ŋuwu, bala ŋunhinha mel'ŋunhana ŋarra yurru dhä‐ḏir'yundja, liŋgu ŋurikala walalaŋgala ŋunhi walala murrmurryurruna.” Ga bitjarra ŋayi Garray waŋananydja.
“Yo * EzekielDjekil, ŋarranydja nhuna ŋunhi nherrara dhiyakuyi, bitjan nhe mel'ŋuna dhukarr‐nhänharapuyŋuna ŋuriki IsraelYitjuralpuyŋuwu miṯtjiwu; nhenydja yurru mäkiri'‐witjun ŋarrakalaŋuwu yana dhärukku, ga ḻakaraŋa walalambala, marŋgikuŋa walalanha, märr yurru walalanydja walŋathirri. Ŋunhi ŋarra yurru waŋa nhokala bitjan, ‘Ŋayi yurru ŋunhiyi dhuwurr‐yätj yolŋu rakunydhirrina,’ bitjan, bala nhenydja yurru marrtjiya ŋurikalayi yolŋuwala, ga ḻakaraŋa nhanbala marŋgikuŋa, märr yurru ŋayi ŋuriŋiyinydjayi gananna ŋunhiyi nhanŋuway ŋayi yätjtja rom malanha. Ga ŋuli nhe yurru yakanydja marrtji ga ḻakarama marŋgikuma ŋanya, ŋayinydja yurru yana rakunydhirrina‐wala, liŋgu ŋuriŋi nhanukalay ŋayi dhuwurryu yätjthu, yurru nhuŋuway ŋunhi ŋurrunydja ŋunhi ŋayi rakunydhinanydja bitjarrayi, ga nhunana ŋarranydja yurru dhä‐ḏir'yun ŋurikiyinydjayi. Ga ŋuli nhe yurru marrtji märr‐yuwalkthirri yana, ga ḻakarama nhanbala bitjan, ‘Bilyurrana ŋe' dhipuŋuruyinydja nhokalay nhe yätjŋurunydja romŋuru, märr yurru nhe yaka muka rakunydhirrinydja,’ bitjan, ga ŋuli ŋayi yurru yakanydja mäkiri'‐witjun, mukthundja yana djäma ŋunhi yana liŋgu yätjtja dhuwurr, bala ŋayinydja yurru rakunydhirrina‐wala yana, yurru nhenydja nhina yurru walŋa warray. Liŋgu nhanŋuwaynha ŋunhinydjayi ŋurru ŋunhi ŋayi rakunydhina, liŋgu ŋayi yaka mäkiri'‐witjurruna, ga yaka ŋayi ganarrana nhanŋuway ŋunhi yätj dhuwurr.”
10 Yo, yolŋu'‐yulŋunydja waŋa yukurra bitjan, “Yuwalk ŋanapurru yana dhuwurr‐yätjmirrinydja yolŋu walala. Ŋuli yurru ŋayi Godthunydja dhä‐ḏir'yun ŋilimurruŋgalaŋuwuy dhuwurrwuy‐yätjpuynydja, yana yurru ŋilimurrunydja murrmurryunna.” 11 Ga Garraynydja waŋana bitjarra, “Ḻakaraŋa walalambala yolŋu'‐yulŋuwanydja biyakana, ‘Garraynydja waŋana bitjarra, “Ŋarrakunydja ŋuli yakana ŋunhi ŋayaŋu‐djulŋithirri ŋunhi ŋayi ŋuli dhuwurr‐yätj ŋunhiyi yolŋu rakunydhirrinydja. Ŋarranydja ḏukṯuk nhuŋu, nhe yurru ganan ŋunhiyi nhuŋuway yätj, märr nhe yurru walŋa nhina yukurra, ga yakana rakunydhirri. Ma' bilyurrana walala, ŋanydjaḻa'yurrana ŋuliŋuruyi nhokalaŋuŋuru yätjŋurunydja, ga djäma ŋamakurru'na.” ’
12 “Yo, ŋuli ŋayi yurru dhuwurr‐manymak yolŋu bilyun, ga djäma yätjtja rom, ŋayinydja yurru yana rakunydhirrina, ga ŋuli ŋayi yurru dhuwurr‐yätj yolŋu bilyun ŋuliŋuruyi nhanukalay ŋayi yätjŋuru, ga djäma ŋamathama wal'ŋu, ga ŋayinydja yurru nhina walŋana. 13 Yo, ŋunhi yurru yolŋuyu djäma yukurra yätj rom, ŋayinydja yurru ŋunhiyinydja yolŋu rakunydhirrina yanana, liŋgu ŋuriŋi nhanukalay ŋayi dhuwurryu yätjthu, bäythi ŋunhi ŋayi ŋäthilinydja djäma ŋamathaŋala. 14-16 Ga ŋunhi ŋarra yurru raypirri'yundja ŋanya ŋunhiyi dhuwurr‐yätjnha yolŋunha, ga ŋuliŋuruyi ŋayi yurru ḏaḏawyun yätjŋurunydja djämaŋuru, ga djäma ŋamathamana wal'ŋu rom‐ŋamakurru'na, ga malthunna yukurra yurru ŋarrakalaŋuwuna romgu ŋunhi walŋa‐wekanharamirriwuna gal'ŋu, bala ŋarranydja yurru bäy‐ḻakarama nhanŋu ŋurikiyinydjayi yätjpuynydja, ŋayi yurru nhinana yana walŋana, liŋgu ŋuriŋi ŋunhi ŋayi djäma yukurra ŋamathama.
17-20 “Nhuma yolŋunydja walala ŋuli marrtji ḻakaranhamirri ŋarranha, yanapi ŋarra ŋuli mala‐yarr'yurru marrtji yolŋu'‐yulŋunha djarrpi'kuŋu, yanapi ŋarranydja yaka rom‐waŋgany yolŋu. Yurru yuwalktja nhuŋuway ŋunhi rom djarrpiny'tja. Märr‐yuwalk yana ŋarra yurru nhämanydja marrtji, mala‐yarr'yundja yurru nhumalanha waŋga'‐waŋganynha yana, bala nhuma yurru märramanydja ŋarrakuŋu marrtji ŋunhi yana liŋgu ŋupanayŋu ŋunhi nhä nhuma marrtjina djäma.” Ga bitjarra ŋayi Garray waŋananydja.
Djurutjalambuynydja baḏuwaḏuyunarana wäŋa, liŋgu yolŋu'‐yulŋuwala ŋuriŋi yätjthu
33:21–33 (The sins of the people)
21-22 Waŋganymirrinydja munhaku ŋarra dhäkay‐ŋäkula Garraynha ŋanyapinyay, ŋayi yukurrana dhärrana galki yana ŋarrakala, bala ŋayi Garrayyunydja ŋarraku dhäruknha wekaŋala, ga biyapul ŋarra waŋanayi, yakana ŋarra biyapulnydja dhärukmiriwyirri yurru. Ga goḏarr'mirrinydja munhakumirrinydja yolŋu ḏarramuna waṉḏina dhäwu'mirrina lili, bala ḻakaraŋalanydja ŋayi bitjarrana, “Way, ŋunha 33:21–22 JerusalemDjurutjalamdja wäŋa baḏuwaḏuyunarana liŋguwuynha miriŋuwuŋuna. Ŋarranydja dhuwala winya'yurruna, bala ŋarra marrtjinanydja ga ḻakaraŋalana yana nhuŋu,” bitjarra ŋayi waŋananydja.
23 Bala ŋayi Garraynydja waŋana ŋarrakala bitjarra, 24 “Ŋunha yolŋunydja walala yukurra nhina ŋunhayi baḏuwaḏuyunarawuyŋurana dhika wäŋaŋuranydja, ga waŋanydja walala yukurra bitjanna, ‘§ AbrahamYipurayimdja ŋunhi waŋgany warray ŋayinydja ḏarramu, ga wäŋanydja ŋayi dhuwala märraŋala waŋganydhu ŋayipi, ga ŋilimurrunydja dhuwala be warray miṯtji. Dhuwalanydja gay' wäŋa yurru ŋanapurruŋguway yana wal'ŋu bukmaknha,’ bitjan walala yukurra waŋanydja. 25-26 Yo, nhe yurru ḻakaraŋanydja walalambala ŋarraku dhäruktja biyaka. ‘Bitjan liŋgu nhuma yukurra djämanydja mirithirrina yätjnha romdja; ḻukanydja nhuma ŋuli yukurra gulaŋmirri wäyin ŋanaktja, ga bunharamirri nhuma ŋuli murrkay'kunharamirri, ga buku‐ŋal'yun wiripuŋuwu waŋarrwu. Nhumanydja ŋuli ŋunhi guyaŋirri yanapi nhuma yurru dhuwala ŋayathama wäŋanha nhumalaŋgalay nhuma be ganydjarryu, yurru bäyŋu warray. Ŋarranydja yurru yakana wekama dhuwala wäŋanha ŋurikinydja yolŋu'‐yulŋuwu ŋunhi walala yukurra djäma mirithirri yana yätj gal'ŋu rom.’
27 “Yo, ḻakaraŋa walalambala raypirri'yurra biyaka, ‘Godtja waŋana nhuma yurru bukmakthirri yana murrmurryundja. Wiripunydja yurru rakunydhirri ŋuriŋi miriŋuwala mandjawakthu, ga wiripu‐guḻkuny'tja yurru marrtji murrmurryun bunhara wakinŋuwuŋu wäyinguŋu, ga wiripunydja yurru murrmurryun marrtji ga rerriwuŋu. 28 Dhuwalayinydja wäŋa yurru warrpam'thunna baḏuwaḏuyun, ga dhikayi ŋunhi nhuŋuway be ganydjarrnydja yurru winya'yunna‐wala yana buwayakthirrina. 29 Yuwalk ŋarra yana yurru yolŋu'‐yulŋunhanydja ŋunhi dhä‐ḏir'yunna ŋurikiy walalaŋgalaŋuwuy djämawuy yätjpuynydja dhuwurrwuy, bala nhuma yurru marŋgiyirrina ŋunhi ŋarranydja ŋarrapi yana Garray Godtja.’ ”
30 Ga biyapul ŋayi Garray waŋana ŋarranha bitjarra, “Way yolŋu, ŋunha nhuŋuwaynydja ŋunhi yolŋu walala yukurra ḻakaranharamirri nhuna, mäkiri'lili giyalkiyal waŋa bitjan, ‘Go ŋilimurru yana ŋaḻwa'‐wekanhamirrina. Marrtji ŋilimurru yurru bala ya' galkithirri, nhaltjan ŋayi yurru ŋuruŋu dhäwu'‐ḻakaranhamirriyu yolŋuyu waŋa yukurra, ḻakarama Garraywu dhäruk.’ 31 Bala walala ḻiw'maramana dhärranydja ŋunhiyi, mäkiri'‐witjunna yukurra yurru nhuŋu, yurru walala yaka ŋunhi yuwalktja ŋäma yukurra. Waŋanydja walala ŋuli marrtji bitjanna, ‘Ḻatju' ŋanya dhika ŋe dhäruk,’ bitjan yurru, yurru ŋuruŋu ŋayaŋuyunydja walalaŋgala walala yukurra märryu‐ḏapmarama märr‐ŋamathirri ŋuriki rrupiyawu warray ŋula nhäku warray girri'wu. 32 Yo, walala ŋuli ŋunhi ŋämanydja dhäruk waŋanhara yana, yurru yakana walala djämanydja yurru ga dhäruk‐märrama ŋula waŋgany, yakana. 33 Ŋäthilinydja ŋunhinydja nhe yuwalk yana ḻakaraŋala ŋurikiy mariwuynydja ŋunhi yurru buna, bala dhiyaŋunydja‐wala yuwalkthi maḻŋ'thunna yukurra. Yo, bathalana yurru marrtji mari ŋurikinydja dhäruk‐märranhamiriwwunydja walalaŋgu, bala walala yurru dharaŋanna, ŋunhi dhiyalaŋumi miṯtjiŋura waŋgany yolŋu, ŋunhi ŋayi yuwalk gal'ŋu yana dhäwu'‐ḻakaranharamirri ŋuliŋuru nhanukuŋu Godkuŋu.” Ga bitjarra ŋayi Garray waŋananydja.

*33:7 Ezekiel

33:7 Israel

33:21-22 33:21–22 Jerusalem

§33:24 Abraham