42
O Job kerel pokaňje
Akor odphenďa o Job le RAJESKE kada:
„Sprindžarďom, hoj šaj keres savore veci,
a ňiko našťi zaačhavel tire plani.
Tu, Devla, phučes: ‚Oda ko vakerel pre mire plani a na achaľol ňič?‘
Vašoda mange pridžanav: ‚Vakeravas oda, so na achaľuvavas;
kala veci hine mange igen čudna, na džanav len.‘
Tu mange phenďal: ‚Šun man akana a me vakerava.
Phučava tutar a tu mange odpheneha!‘
Dži akana pal tu ča šunďom avrendar,
ale akana tut dikhel miri jakh.
Vašoda lav pale savore mire lava
a kerav pokaňje andro prachos the andro popolos.“
 
O posledna lava
Paľis, sar dovakerďa o RAJ kala lava, phenďa le Elifazoske andral o Teman: „Miri choľi labol pre tute the pre tire duj prijaťeľa, bo na vakerenas pal ma oda, so hin čačo, avke sar miro služobňikos o Job. Vašoda tumenge akana len efta biken the efta bakren, džan ke miro služobňikos Job a obetinen e labarďi obeta vaš tumenge. Miro služobňikos o Job pes vaš tumenge modľinela, bo lestar prilava e modľitba, hoj tumenca te na kerav avke, sar tumenge zaslužinen vaš tumaro diliňipen. Bo tumen pal mande na vakerenas o čačipen avke sar miro služobňikos o Job.“ Avke gele o Elifaz andral o Teman, o Bildad andral o Šuach the o Cofar andral e Naama a kerde avke, sar lenge phenďa o RAJ; a o RAJ priiľa le Joboskri modľitba.
10 Sar pes o Job modľinelas vaš peskre prijaťeľa, akor leske o RAJ anďa pale o požehnaňje andro dživipen. O RAJ les diňa duvar ajci savorestar, so les sas angloda. 11 Akor ke leste avle savore phrala, pheňa the savore, ko les prindžarenas angloda, hoj leha te chan andre leskro kher. Phenenas leske, hoj lenge hin pharo vaš savoro pharipen, so pre leste o RAJ mukľa a poťešinenas les. A savore les dine jekh kotor rup the jekh somnakuňi angrusi.
12 A o RAJ paľis požehňinďa le Joboskre posledna dživesa mek buter sar angloda. Sas les dešuštar ezera (14 000) bakre a šov ezera (6 000) ťavi, duj ezera (2 000) voli the ezeros (1 000) somara. 13 Sas les efta muršora the trin čhajora. 14 La nekphurederake diňa o nav Jemima, la dujtonake Kesija a la tritonake Keren-Hapuch. 15 A ňikhaj pal caľi phuv na sas kajse šukar džuvľija, sar sas le Joboskre čhaja. A lengro dad len diňa o ďeďictvos jekhetane lengre phralenca.
16 Pal kada savoro mek dživelas o Job šel the saranda (140) berša. Dikhľa peskre čhaven the le vnučaten dži o štarto pokoleňje. 17 Avke o Job muľa phuro a sas leske igen but berš.