O Žalmos 29
Le Davidoskro žalmos.
Lašaren le RAJES, savore ňeboskre bitosťi!
Lašaren le RAJESKRI slava the zor!
Lašaren e slava le RAJESKRE naveskri!
Bararen le RAJES andre leskro sveto šukariben!
 
O hangos le RAJESKRO šunďol upral o paňa,
o slavno Del herminďa,
o RAJ upral o bare paňa.
O hangos le RAJESKRO hino igen zoralo;
o hangos le RAJESKRO hino baro a slavno.
O hangos le RAJESKRO phagerel o cedri;
O RAJ visarel avri o cedri andro Libanon.
Ov kerel, hoj o Libanon te chučkerel sar o ceľatos,
o verchos Chermon* 29,6 E hebrejiko čhib: o Sirjon sar o terno bikos.
O hangos le RAJESKRO mukel avri o jagale bleski.
O hangos le RAJESKRO razinel la pušťaha;
o RAJ razinel la pušťaha Kadeš.
O hangos le RAJESKRO visarel avri o dubika stromi 29,9 Abo: kerel, hoj o jeleňici te ločhon sigeder.,
o prajti peren tele a o veša ačhen lange.
A andre leskro chramos savoro vičinel: „Slava le Devleske!“
 
10 O RAJ bešelas pro tronos paš e potopa;
o RAJ bešel pro tronos sar kraľis pro furt.
11 O RAJ del zor peskre manušen;
o RAJ požehňinela peskre manušen le smiromoha.

*O Žalmos 29:6 29,6 E hebrejiko čhib: o Sirjon

O Žalmos 29:9 29,9 Abo: kerel, hoj o jeleňici te ločhon sigeder.